Übersetzung für "Universalistisch" in Englisch
Thomas
Feuerstein
arbeitet
experimentell
und
universalistisch.
Thomas
Feuerstein
works
experimentally
and
universally.
ParaCrawl v7.1
Die
Chicagoer
Ökonomische
Fakultät
hinterfragte
die
von
ihr
als
abstrakt
und
universalistisch
angesehenen
Theorien
der
neoklassischen
Ökonomie,
wobei
als
Hauptkritikpunkt
vorgebracht
wurde,
dass
allgemeine
ökonomische
Regeln
auf
spezifischen
Fallstudien
beruhen
sollten.
The
economics
faculty
at
Chicago
questioned
abstract
and
universalist
neoclassical
theories,
then
in
vogue,
arguing
that
general
rules
for
economic
policy
should
be
derived
from
specific
case
studies.
Wikipedia v1.0
Soziale
Bewegungen
haben
schon
früh
universalistisch
und
weltumspannend
gedacht
–
das
Verhältnis
von
Kapital
und
Arbeit
war
ebenso
wenig
auf
ein
Land
beschränkt
wie
Geschlechterverhältnisse
oder
Umweltschäden.
Social
movements
started
thinking
universally
and
globally
early
on
–
the
relationship
of
capital
and
labour
was
a
little
restricted
to
one
country
as
gender
relations
or
damage
to
the
environment.
ParaCrawl v7.1
F:
Die
sich
etablierende
bürgerliche
Öffentlichkeit
ist
im
Anspruch
zwar
universalistisch,
sie
will
eben
alles
erfassen,
doch
ist
sie
auf
der
anderen
Seite
auch
sehr
darauf
bedacht,
nicht
alles
zuzulassen.
F:
The
civic
public
which
was
establishing
itself
claimed
to
be
universal,
wishing
to
embrace
everything.
On
the
other
hand,
it
was
very
concerned
not
to
allow
everything
its
validity.
ParaCrawl v7.1
Damit
folgten
sie
der
Idee,
dass
die
abstrakte
Kunst
universalistisch
ist
und
damit
den
Prinzipien
der
neuen
Gesellschaft
entspricht.
These
works
reflected
the
idea
that
abstract
art
was
universal
in
nature
and
embodied
the
principles
of
a
new
society.
ParaCrawl v7.1
Aber
das,
was
erreicht
werden
soll,
das
moralische
Leben,
wird
schon
unterstellt,
wenn
die
Individuen
nur
als
universalistisch
motivierte
in
den
Blick
kommen.
But
that
which
is
to
be
achieved,
moral
life,
is
already
undermined,
if
individuals
only
come
into
focus
as
universalistically
motivated.
ParaCrawl v7.1
Der
Daemmerzustand
ist
ebenso
universal
und
universalistisch
wie
die
neue
Einsamkeit,
kann
ebenso
wenig
existentiell
oder
absurd
aufgefasst
werden
wie
es
bei
der
neuen
Einsamkeit
der
Fall
gewesen
ist.
The
stream
of
consciousness
is
as
well
universal
as
universalist
like
the
new
solitude,
can
be
understood
as
well
as
somewhat
existential
as
absurd
as
it
has
been
the
case
with
the
new
solitude.
ParaCrawl v7.1
Diese
Forderung
geht
einher
mit
einer
Theologie,
in
der
die
Besonderheit
des
Gottesverhältnisses
Israels
universalistisch
aufgelöst
wird.
This
demand
is
accompanied
by
a
theology
in
which
the
uniqueness
of
Israel"s
relationship
with
God
is
dissolved
in
a
universalistic
way.?
ParaCrawl v7.1
Sie
richtete
sich
sogar
als
zweite
Macht
in
die
Ordnung
des
sich
konsolidierenden
establishments,
durch
ihre
scharfe
und
universalistisch
verbleibende
Rhetorik
hat
sie
sich
auch
die
Macht
bewahrt,
den
Diskursus
zu
diktieren.
It
oriented
itself
even
as
the
second
power
in
the
order
of
the
consolidating
establishments
.
Through
it
sharp
and
universalistic
remaining
rhetoric,
it
has
also
preserved
itself
the
power
of
leading
the
debate.
ParaCrawl v7.1
Andrei
Roth
von
der
Babes-Bolyai
Universität
in
Klausenburg
(Cluj)/Rumänien
betonte
zwar
die
Notwendigkeit
politischer
und
insbesondere
sozialpolitischer
Regulationen,
hob
in
der
Hauptsache
aber
vor
allem
die
Vorteile
der
"universalistisch"
ausgerichteten
Globalisierung
und
Europäisierung
für
Nachzüglerländer
wie
Rumänien
hervor.
Andrei
Roth
of
the
Babe?-Bolyai
University
in
Klausenburg
(Cluj)
/
Romania
pointed
out
indeed
the
need
for
political
and
particularly
socio-political
regulations,
emphasized
mainly
however
above
all
the
advantages
of
the
"universalistically"
achieved
globalization
and
Europeanization
for
latecomer
countries
like
Romania.
ParaCrawl v7.1
Zur
selben
Zeit
sollen
sie
"universalistisch'"
für
die
ganze
posttotalitaere
Gesellschaft
optimale
politische
Umgangsformen
herstellen
und,
parallel
damit,
sollen
sie
einen
politischen
Parkett
aufbauen,
auf
welchem
die
einzelnen
Akteure
schon
ungestört
ihren
"partikulaeren"
Interessen
nachgehen
können.
At
the
same
time,
they
have
to
issue
"universally
"
for
the
whole
post-totalitarian
society
optimal
political
manners
and,
in
parallel,
they
have
to
construct
a
political
stage,
on
which
the
individuals
actors
can
pursue,
already
undisturbed,
their
"particular
"
interests.
ParaCrawl v7.1
Diese
wären
sicher
global
anschlussfähiger
als
die
eher
kulturspezifisch
verankerten
und
zugleich
doch
universalistisch
verbrämten
Horizonte
der
traditionellen
Geisteswissenschaften
in
deren
nicht
mehr
zeitgemäßer
Rolle
von
einheitsstiftenden
Integrations-
und
Orientierungswissenschaften.
These
would
certainly
be
more
globally
accessible
than
the
more
culture-specific
approaches
rooted
in
the
universalistic
horizons
of
the
humanities/Geisteswissenschaften
and
its
outmoded
role
as
an
orientational
and
integrative
science.
ParaCrawl v7.1
Ausgehend
von
diesem
universalistisch
gemeinten
Ansatz
untersucht
das
Lenbachhaus
in
München,
welche
anderen
oder
vergleichbaren
Formen
der
Zusammenarbeit
sich
innerhalb
und
außerhalb
Europas
finden
lassen.
Based
on
this
universally
minded
approach,
the
Lenbachhaus
in
Munich
aims
to
investigate
what
other
or
comparable
forms
of
collaboration
existed
within
and
outside
of
Europe.
ParaCrawl v7.1
In
dem
interdisziplinären
Gestus
seines
Werks,
in
dem
sich
wissenschaftlicher
Anspruch
und
künstlerische
Leistung
ständig
gekreuzt
haben,
entsprach
er
so
ganz
und
gar
nicht
dem
tonangebenden
romantischen
Künstlerideal,
das
zwar
universalistisch
im
Anspruch,
aber
antidiskursiv
in
der
Ausrichtung
war.
The
interdisciplinary
gesture
in
Smith's
work,
in
which
scientific
ambition
and
artistic
achievement
constantly
mingled,
by
no
means
complied
with
the
prevailing
romantic
artist
ideal
that
made
a
universalist
claim
but
was
anti-discursively
oriented.
ParaCrawl v7.1
Eine
Gesellschaft,
die
auf
dem
Leistungsprinzip
basiert
und
sich
universalistisch
gibt,
ist
politisch
instabiler
als
vorherige
Gesellschaftsformen,
die
soziale
Stellungen
aus
Religion
oder
feudalistischer
Tradition
herleiten
und
damit
feststehende
Überzeugungen
garantieren
konnten.
A
society
which
is
based
on
the
achievement
principle
and
tries
to
give
itself
a
universalist
appearance
is
less
stable
politically
than
earlier
forms
of
society
where
social
positions
were
derived
from
religion
or
feudal
tradition
and
firm
convictions
could
be
granted.
ParaCrawl v7.1
Die
ersten
Ausgaben
der
Zeitschrift
“art-ist”
zeigen
gleich
diese
neue
Dynamik
in
der
türkischen
Kunst:
Neue
zeitgenössische
Kunst
aus
der
Türkei
war
gegen
Tabus
gerichtet,
auf
gewisse
Weise
avantgardistisch,
vorwiegend
radikal,
nichtnationalistisch,
universalistisch
und
jung.
The
first
issues
of
the
magazine
art-ist
already
show
this
dynamic:
new
contemporary
art
in
Turkey
was
taboo-breaking,
avant-gardist,
radical,
anti-nationalist,
universalist,
and
young.
ParaCrawl v7.1
Im
nun
bevorstehenden
Kollegjahr
wollen
wir
die
hierbei
gewonnenen
Forschungsergebnisse
unter
dem
Titel
„Recht
als
Kultur,
oder:
Im
‚Namen‘
der
Kultur?“
zusammenführen,
und
zwar
im
Hinblick
auf
die
Frage,
welche
Geltungsansprüche
mit
der
Berufung
auf
„Kultur“
verbunden
werden
und
welche
Konsequenzen
diese
für
ein
universalistisch
orientiertes
Rechtsverständnis
haben.
In
the
upcoming
research
year,
we
wish
to
bring
together
the
research
insights
gained
under
the
title:
“Law
as
Culture
or:
In
the
‘name’
of
culture?”
with
the
question
in
mind
which
validity
claims
are
connected
to
the
invocation
of
“culture”
and
which
consequences
they
have
for
a
universalistically
oriented
conception
of
law.
ParaCrawl v7.1