Übersetzung für "Universalistisch" in Englisch

Thomas Feuerstein arbeitet experimentell und universalistisch.
Thomas Feuerstein works experimentally and universally.
ParaCrawl v7.1

Die Chicagoer Ökonomische Fakultät hinterfragte die von ihr als abstrakt und universalistisch angesehenen Theorien der neoklassischen Ökonomie, wobei als Hauptkritikpunkt vorgebracht wurde, dass allgemeine ökonomische Regeln auf spezifischen Fallstudien beruhen sollten.
The economics faculty at Chicago questioned abstract and universalist neoclassical theories, then in vogue, arguing that general rules for economic policy should be derived from specific case studies.
Wikipedia v1.0

Soziale Bewegungen haben schon früh universalistisch und weltumspannend gedacht – das Verhältnis von Kapital und Arbeit war ebenso wenig auf ein Land beschränkt wie Geschlechterverhältnisse oder Umweltschäden.
Social movements started thinking universally and globally early on – the relationship of capital and labour was a little restricted to one country as gender relations or damage to the environment.
ParaCrawl v7.1

F: Die sich etablierende bürgerliche Öffentlichkeit ist im Anspruch zwar universalistisch, sie will eben alles erfassen, doch ist sie auf der anderen Seite auch sehr darauf bedacht, nicht alles zuzulassen.
F: The civic public which was establishing itself claimed to be universal, wishing to embrace everything. On the other hand, it was very concerned not to allow everything its validity.
ParaCrawl v7.1

Damit folgten sie der Idee, dass die abstrakte Kunst universalistisch ist und damit den Prinzipien der neuen Gesellschaft entspricht.
These works reflected the idea that abstract art was universal in nature and embodied the principles of a new society.
ParaCrawl v7.1

Aber das, was erreicht werden soll, das moralische Leben, wird schon unterstellt, wenn die Individuen nur als universalistisch motivierte in den Blick kommen.
But that which is to be achieved, moral life, is already undermined, if individuals only come into focus as universalistically motivated.
ParaCrawl v7.1

Der Daemmerzustand ist ebenso universal und universalistisch wie die neue Einsamkeit, kann ebenso wenig existentiell oder absurd aufgefasst werden wie es bei der neuen Einsamkeit der Fall gewesen ist.
The stream of consciousness is as well universal as universalist like the new solitude, can be understood as well as somewhat existential as absurd as it has been the case with the new solitude.
ParaCrawl v7.1

Diese Forderung geht einher mit einer Theologie, in der die Besonderheit des Gottesverhältnisses Israels universalistisch aufgelöst wird.
This demand is accompanied by a theology in which the uniqueness of Israel"s relationship with God is dissolved in a universalistic way.?
ParaCrawl v7.1

Sie richtete sich sogar als zweite Macht in die Ordnung des sich konsolidierenden establishments, durch ihre scharfe und universalistisch verbleibende Rhetorik hat sie sich auch die Macht bewahrt, den Diskursus zu diktieren.
It oriented itself even as the second power in the order of the consolidating establishments . Through it sharp and universalistic remaining rhetoric, it has also preserved itself the power of leading the debate.
ParaCrawl v7.1

Andrei Roth von der Babes-Bolyai Universität in Klausenburg (Cluj)/Rumänien betonte zwar die Notwendigkeit politischer und insbesondere sozialpolitischer Regulationen, hob in der Hauptsache aber vor allem die Vorteile der "universalistisch" ausgerichteten Globalisierung und Europäisierung für Nachzüglerländer wie Rumänien hervor.
Andrei Roth of the Babe?-Bolyai University in Klausenburg (Cluj) / Romania pointed out indeed the need for political and particularly socio-political regulations, emphasized mainly however above all the advantages of the "universalistically" achieved globalization and Europeanization for latecomer countries like Romania.
ParaCrawl v7.1

Zur selben Zeit sollen sie "universalistisch'" für die ganze posttotalitaere Gesellschaft optimale politische Umgangsformen herstellen und, parallel damit, sollen sie einen politischen Parkett aufbauen, auf welchem die einzelnen Akteure schon ungestört ihren "partikulaeren" Interessen nachgehen können.
At the same time, they have to issue "universally " for the whole post-totalitarian society optimal political manners and, in parallel, they have to construct a political stage, on which the individuals actors can pursue, already undisturbed, their "particular " interests.
ParaCrawl v7.1

Diese wären sicher global anschlussfähiger als die eher kulturspezifisch verankerten und zugleich doch universalistisch verbrämten Horizonte der traditionellen Geisteswissenschaften in deren nicht mehr zeitgemäßer Rolle von einheitsstiftenden Integrations- und Orientierungswissenschaften.
These would certainly be more globally accessible than the more culture-specific approaches rooted in the universalistic horizons of the humanities/Geisteswissenschaften and its outmoded role as an orientational and integrative science.
ParaCrawl v7.1

Ausgehend von diesem universalistisch gemeinten Ansatz untersucht das Lenbachhaus in München, welche anderen oder vergleichbaren Formen der Zusammenarbeit sich innerhalb und außerhalb Europas finden lassen.
Based on this universally minded approach, the Lenbachhaus in Munich aims to investigate what other or comparable forms of collaboration existed within and outside of Europe.
ParaCrawl v7.1

In dem interdisziplinären Gestus seines Werks, in dem sich wissenschaftlicher Anspruch und künstlerische Leistung ständig gekreuzt haben, entsprach er so ganz und gar nicht dem tonangebenden romantischen Künstlerideal, das zwar universalistisch im Anspruch, aber antidiskursiv in der Ausrichtung war.
The interdisciplinary gesture in Smith's work, in which scientific ambition and artistic achievement constantly mingled, by no means complied with the prevailing romantic artist ideal that made a universalist claim but was anti-discursively oriented.
ParaCrawl v7.1

Eine Gesellschaft, die auf dem Leistungsprinzip basiert und sich universalistisch gibt, ist politisch instabiler als vorherige Gesellschaftsformen, die soziale Stellungen aus Religion oder feudalistischer Tradition herleiten und damit feststehende Überzeugungen garantieren konnten.
A society which is based on the achievement principle and tries to give itself a universalist appearance is less stable politically than earlier forms of society where social positions were derived from religion or feudal tradition and firm convictions could be granted.
ParaCrawl v7.1

Die ersten Ausgaben der Zeitschrift “art-ist” zeigen gleich diese neue Dynamik in der türkischen Kunst: Neue zeitgenössische Kunst aus der Türkei war gegen Tabus gerichtet, auf gewisse Weise avantgardistisch, vorwiegend radikal, nichtnationalistisch, universalistisch und jung.
The first issues of the magazine art-ist already show this dynamic: new contemporary art in Turkey was taboo-breaking, avant-gardist, radical, anti-nationalist, universalist, and young.
ParaCrawl v7.1

Im nun bevorstehenden Kollegjahr wollen wir die hierbei gewonnenen Forschungsergebnisse unter dem Titel „Recht als Kultur, oder: Im ‚Namen‘ der Kultur?“ zusammenführen, und zwar im Hinblick auf die Frage, welche Geltungsansprüche mit der Berufung auf „Kultur“ verbunden werden und welche Konsequenzen diese für ein universalistisch orientiertes Rechtsverständnis haben.
In the upcoming research year, we wish to bring together the research insights gained under the title: “Law as Culture or: In the ‘name’ of culture?” with the question in mind which validity claims are connected to the invocation of “culture” and which consequences they have for a universalistically oriented conception of law.
ParaCrawl v7.1