Übersetzung für "Unikat" in Englisch
Ab
1122
wird
das
Manuskript
ein
Unikat.
It
is
after
1122
that
the
Peterborough
manuscript
becomes
unique.
Wikipedia v1.0
Lassen
Sie
sich
die
Gelegenheit
nicht
entgehen,
dieses
technische
Unikat
zu
besichtigen!
So
don’t
pass
up
an
opportunity
to
see
this
quite
unique
piece
of
engineering.
TildeMODEL v2018
Was
macht
den
Fall
zum
Unikat?
So
what's
Unique?
OpenSubtitles v2018
Das
ist
ein
Unikat
und
fuhr
noch
mit
Benzin.
It's
a
unique
item.
Still
driven
by
petrol.
OpenSubtitles v2018
Ein
solcher
Abdruck
ist
allerdings
unwiederholbar
und
jeder
Abzug
ist
ein
Unikat.
This
type
of
construction
is
less
precise,
however,
and
each
canopy
is
unique.
WikiMatrix v1
Wäre
der
Inhalt
des
Handys
kein
Unikat,
könnten
Sie
es
nicht
verkaufen.
Unless
the
contents
of
this
phone
are
provably
unique
you
wouldn't
be
able
to
sell
them.
OpenSubtitles v2018
Jedes
Seelenlied
ist
ein
Unikat,
genau,
wie
jede
Seele.
Every
Seelenlied
is
unique,
just
like
every
soul.[/read]
CCAligned v1
Jeder
Springbrunnen
ist
handgefertigt
und
ein
Unikat.
All
fountains
are
handmate
and
unique.
CCAligned v1
Jeder
Seesack
ist
ein
Unikat
und
hat
sein
eigenes
Aussen-
und...
Each
bag
is
unique
and
has
its
own
outer
and
inner
life.
The...
CCAligned v1
Wer
auf
Festigkeit
und
Flexibilität
schwört,
entscheidet
sich
für
dieses
Unikat.
Those
who
swear
by
firmness
and
flexibility
will
choose
this
unique
piece.
ParaCrawl v7.1
So
wird
jedes
Kleidungsstück
zum
Unikat.
Thus,
every
garment
is
unique.
ParaCrawl v7.1
Jedes
ONLINE
Schreibgerät
wird
an
diesem
Tag
zu
einem
ganz
besonderen
Unikat.
Each
ONLINE
pen
beomces
a
very
special
unique
piece
on
this
day.
ParaCrawl v7.1
Eine
Anstecknadel
soll
Ihr
Unikat
ausdrücken
Persönlichkeit
oder
etwas
Bedeutungsvolles
für
Sie.
A
lapel
pin
is
meant
to
express
your
unique
personality
or
something
meaningful
to
you.
ParaCrawl v7.1
Jedes
ist
ein
Unikat,
100%
handgefertigt
und
ausgestattet
mit
hochwertigen
Qualitätskomponenten.
Each
bamboo
bicycle
is
unique,
100%
handmade
and
equipped
with
high-quality
CCAligned v1