Übersetzung für "Ungeschult" in Englisch
Das
Personal
ist
ungeschult
und
man
fühlt
sich
in
keiner
Weise
willkommen.
The
staff
is
untrained
and
you
feel
in
any
way
welcome.
ParaCrawl v7.1
Es
zeigte
sich,
dass
sie
im
Umgang
mit
diesen
"neuen"
Ideen
völlig
ungeschult
sind
und
zunächst
auf
"Nummer
sicher"
gehen:
Was
nicht
existiert,
kann
auch
keine
(Hygiene-)Probleme
bereiten.
They
were
unsure
how
to
deal
with
the
"new"
ideas
and
wanted
to
"play
it
safe",
on
the
assumption
that
what
does
not
exist
cannot
cause
(hygiene)
problems.
TildeMODEL v2018
Er
war
ungeschult
und
ein
Pulverfass.
Er
wird,
wie
Sie
gleich
ankündigen,
heute
noch
entlassen.
He
was
untrained
and
a
loose
cannon,
who,
as
you
will
announce,
will
be
fired,
effective
immediately.
OpenSubtitles v2018
Ein
Nobler
Krieger
wurde
einher
kommen,
ungeschult,
ungeübt,
undiszipliniert,
unabgerichtet,
ängstlich,
erschrocken,
feige,
schnell
am
Fliehen.
A
noble-warrior
youth
would
come
along
—
untrained,
unpracticed,
undisciplined,
undrilled,
fearful,
terrified,
cowardly,
quick
to
flee.
ParaCrawl v7.1
Gut
trainiert
sind
sie
sehr
hilfreich
im
Leben,
doch
ungeschult
können
sie
sich
auch
als
Hindernisse
erweisen.
Well-trained,
they
are
of
great
help
in
life,
but
untrained,
they
can
also
act
as
hindrances.
ParaCrawl v7.1
In
jeder
großen
Krise
der
Revolution
erschienen
die
Roten
Garden
auf
der
Straße,
ungeschult
und
undiszipliniert,
aber
von
revolutionärem
Elan
erfüllt.
At
every
great
crisis
in
the
Revolution
the
Red
Guards
appeared
on
the
streets,
untrained
and
undisciplined,
but
full
of
Revolutionary
zeal.
ParaCrawl v7.1
Er
hat
gewählt,
von
einer
jungen
Frau
-
arm,
ungeschult
und
politisch
bedeutungslos
-
geboren
zu
werden.
He
chose
to
be
born
of
a
young
virgin,
poor
and
uneducated,
politically
insignificant.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
schwer,
Gleichgewicht
zu
finden,
wirklich,
in
einem
Konstrukt,
wo
alles
in
einer
chaotischen
Weise
abläuft,
total
unruhig
in
Höflichkeit
oder
Befehl,
nur
gerade
irgenwie
ohne
Energie,
zügellos
und
ungeschult,
es
ist
gänzlich
eine
Aufgabe
zivilisiert
zu
bleiben,
und
darum
ist
es
kein
Wunder,
dass
ihr
alle
so
oft
schuld
seid,
an
jemandes
Kabine
zu
rütteln,
jemandem
auf
die
Zehen
zu
treten,
die
Hauptzielscheibe
für
jemandes
Witze
zu
sein,
oder
wenigstens
vielmals.
It
is
hard
to
find
balance,
really,
in
a
construct
where
everything
is
going
around
in
a
chaotic
manner,
totally
unsettled
in
civility
or
order,
but
just
running
willy-nilly
out
of
energy,
unbridled
and
untrained,
it's
quite
a
task
to
remain
civilized,
and
so
it
is
no
wonder
that
so
often
all
of
you
are
guilty
of
rattling
someone's
cage,
stepping
on
someone's
toe,
being
the
brunt
of
someone's
joke,
or
vice
versa,
for
much
of
the
time.
ParaCrawl v7.1
Sie
gestatten
denjenigen,
deren
Ohr
noch
im
Hören
klassischer
Musik
ungeschult
ist,
sich
mit
dem
Konzert
anzufreunden
und
es
zu
genießen.
They
allow
those,
untrained
in
listening
to
classical
music,
to
befriend
and
enjoy
the
concert.
ParaCrawl v7.1
Jedoch
selbst
wenn
du
ungeschult
bist,
gibt
es
einfache
Maßnahmen,
die
du
an
einer
mergency
Szene
ergreifen
kannst,
die
die
Leben
speichern
kann.
However,
even
if
you
are
untrained
there
are
simple
measures
that
you
can
take
at
an
mergency
scene
that
can
save
lives.
ParaCrawl v7.1
Diese
Erfahrungen
der
Kindheit,
die
du
zum
Teil
noch
heute
erlebst,
waren
Reisen
durch
die
verschiedensten
schwarzen
Löcher
und
durch
Dimensionspforten
zwischen
den
du
dich
offener
erfahren
konntest,
als
du
jung
warst
und
noch
ungeschult
in
den
Lebensweisen
der
heutigen
Welt,
die
nicht
glaubt,
daß
solche
Dinge
überhaupt
existieren.
These
experiences
of
childhood,
some
of
which
remain
with
you
today,
were
journeys
through
the
various
black
holes
and
dimensional
doorways
which
you
were
more
open
to
experience
when
you
were
young
and
unschooled
in
the
ways
of
this
contemporary
world
where
such
things
are
thought
not
to
exist.
ParaCrawl v7.1
Kurz,
in
den
Massenstreiks
in
Rußland
spielt
das
Element
des
Spontanen
eine
so
vorherrschende
Rolle,
nicht
weil
das
russische
Proletariat
„ungeschult“
ist,
sondern
weil
sich
Revolutionen
nicht
schulmeistern
lassen.
In
short,
in
the
mass
strikes
in
Russia
the
element
of
spontaneity
plays
such
a
predominant
part,
not
because
the
Russian
proletariat
are
“uneducated,”
but
because
revolutions
do
not
allow
anyone
to
play
the
schoolmaster
with
them.
ParaCrawl v7.1
Wir
erkennen
daran,
wo
wir
noch
ungeschult
sind,
wo
wir
noch
nicht
in
der
Lage
sind,
das
Leben
zu
seinen
Bedingungen
zu
akzeptieren.
We
get
to
see
how
we're
yet
unschooled,
unable
to
accept
life
on
life's
terms.
ParaCrawl v7.1
Wenn
neue
durch
Aufsteiger
trinitisierte
und
durch
Paradies-Bürger
und
Havoner
trinitisierte
Söhne
jung
und
ungeschult
sind,
werden
sie
gewöhnlich
für
lange
Dienst
perioden
auf
die
sieben
Paradies-Sphären
des
Unendlichen
Geistes
gesandt,
wo
sie
unter
der
Vormundschaft
der
Sieben
Supremen
Vollzie
her
dienen.
When
new
ascender-trinitized
and
Paradise-Havona-trinitized
sons
are
young
and
untrained,
they
are
usually
dispatched
for
long
periods
of
service
on
the
seven
Paradise
spheres
of
the
Infinite
Spirit,
where
they
serve
under
the
tutelage
of
the
Seven
Supreme
Executives.
ParaCrawl v7.1
Wenn
eure
Schriften
sich
auf
die
Botschafter
des
Königreichs
als
„unwissend
und
ungebildet“
beziehen,
so
wollten
sie
damit
die
Idee
vermitteln,
dass
es
sich
um
Laien
handelte,
unbewandert
im
Wissen
der
Rabbiner
und
ungeschult
in
den
Methoden
der
rabbinischen
Auslegung
der
Schriften.
When
your
records
refer
to
these
messengers
of
the
kingdom
as
being
“ignorant
and
unlearned,”
it
was
intended
to
convey
the
idea
that
they
were
laymen,
unlearned
in
the
lore
of
the
rabbis
and
untrained
in
the
methods
of
rabbinical
interpretation
of
the
Scriptures.
ParaCrawl v7.1
Es
zeigte
sich,
dass
sie
im
Umgang
mit
diesen
"neuen"
Ideen
völlig
ungeschult
waren
und
zunächst
auf
"Nummer
sicher"
gehen
wollten:
Was
nicht
existiert,
kann
auch
keine
(Hygiene-)Probleme
bereiten.
They
were
unsure
how
to
deal
with
the
"new"
ideas
and
wanted
to
"play
it
safe",
on
the
assumption
that
what
does
not
exist
cannot
cause
(hygiene)
problems.
TildeMODEL v2018
Ein
Nobler
Krieger
wurde
einher
kommen,
ungeschult,
ungeübt,
undiszipliniert,
unabgerichtet,
ängstlich,
erschrocken,
feige,
schnell
am
Fliehen.
Würdet
Ihr
Euch
ihm
annehmen?
A
noble-warrior
youth
would
come
along
—
untrained,
unpracticed,
undisciplined,
undrilled,
fearful,
terrified,
cowardly,
quick
to
flee.
ParaCrawl v7.1