Übersetzung für "Ungeschnitten" in Englisch

Die Bäume und Pflanzen sollten ungeschnitten in freier Wuchsform natürlich erscheinen.
The trees and plants were not to be shaped and trimmed, but left to grow naturally.
Wikipedia v1.0

Ungeschnitten, wie du mit Sicherheit weißt.
It's the extended version. Uncut, as you know.
OpenSubtitles v2018

Mittlerweile laufen auch diese Folgen ungeschnitten am Vorabend.
We also know these things do not happen overnight.
WikiMatrix v1

Die Aufnahmen müssen ungeschnitten sein und dürfen höchstens ein Jahr alt sein.
The recording must be unedited and may not be more than one year old.
ParaCrawl v7.1

Die Untersuchungsergebnisse sind gemäß der standardmäßigen Praxis in Red Lake ungeschnitten.
Assays are uncut as is standard practice in Red Lake.
ParaCrawl v7.1

Die Untersuchungsergebnisse sind ungeschnitten, wie es in Red Lake üblich ist.
Assays are uncut as is standard practice in Red Lake.
ParaCrawl v7.1

Die Episoden sind ungeschnitten, daher ist das Argument der Verbrauchertäuschung haltlos.
The episodes are unedited, so the allegation of a deception has no basis.
ParaCrawl v7.1

Die Energiebusleitung ist im jeweiligen Rohrabschnitt ungeschnitten.
The power bus line is uncut in each of the tubular sections.
EuroPat v2

Die Windenergieanlage 2 ist ebenfalls in einer Seitenansicht, aber ungeschnitten, dargestellt.
The wind power installation 2 is also shown as a side view, but not in section.
EuroPat v2

Bestellungen 2 und mehr Einheiten werden ungeschnitten als ein Stück gesendet werden.
Orders of 2 and more units will be sent uncut as one piece.
CCAligned v1

Der Steckerkörper 20 und der O-Ring 25 sind ungeschnitten dargestellt.
The connector body 40 and the O-ring 25 are shown uncut.
EuroPat v2

Der UK-Import ist -UNGESCHNITTEN- und in den folgenden Sprachen spielbar:
The UK import is -UNCUT- and playable in the following languages:
CCAligned v1

Die Teilnahme an diesem Abschnitt Multimedia-Arbeiten, welches ungeschnitten veröffentlicht:
Participating in this section multimedia works, which is published unedited:
CCAligned v1

Ungeschnitten mir jacking ab im slo...
Uncut me jacking off in Slowmotion
ParaCrawl v7.1

Es zeigt allen, dass der verbliebene Bereich aus einem Grund ungeschnitten blieb.
It shows to all that the remaining area has been left uncut with reason.
ParaCrawl v7.1

Alexa erscheint und gibt Tyler die Gelegenheit, den gesamten Film endlich ungeschnitten zu sehen.
Alexa gives Tyler the opportunity to do the thing he'd wanted all along - watch the entirety of the film, uncut.
Wikipedia v1.0

Wenn es ungeschnitten ist, hat es Marker und das Labor kann die Region isolieren.
If it's uncut, it has markers and the lab can isolate the region.
OpenSubtitles v2018

Also, betrachte... den wahren Lester Patel, ungeschnitten, ungekürzt... in Farbe.
So, behold... the real Lester Patel, uncut, unabridged... in living color.
OpenSubtitles v2018

Die folgende Tabelle enthält die für diese Pressemitteilung wichtigsten Ergebnisse (ungeschnitten, unverwässert):
The follow ing table state s the more significant results for this release (uncut, undiluted):
ParaCrawl v7.1

Alle Programme auf C-SPAN - ungeschnitten, die nicht bestanden haben und kommerzielle Zensur frei.
All programs on C-SPAN - unedited, uncensored and commercial free.
ParaCrawl v7.1