Übersetzung für "Ungeschnitten" in Englisch
Die
Bäume
und
Pflanzen
sollten
ungeschnitten
in
freier
Wuchsform
natürlich
erscheinen.
The
trees
and
plants
were
not
to
be
shaped
and
trimmed,
but
left
to
grow
naturally.
Wikipedia v1.0
Ungeschnitten,
wie
du
mit
Sicherheit
weißt.
It's
the
extended
version.
Uncut,
as
you
know.
OpenSubtitles v2018
Mittlerweile
laufen
auch
diese
Folgen
ungeschnitten
am
Vorabend.
We
also
know
these
things
do
not
happen
overnight.
WikiMatrix v1
Die
Aufnahmen
müssen
ungeschnitten
sein
und
dürfen
höchstens
ein
Jahr
alt
sein.
The
recording
must
be
unedited
and
may
not
be
more
than
one
year
old.
ParaCrawl v7.1
Die
Untersuchungsergebnisse
sind
gemäß
der
standardmäßigen
Praxis
in
Red
Lake
ungeschnitten.
Assays
are
uncut
as
is
standard
practice
in
Red
Lake.
ParaCrawl v7.1
Die
Untersuchungsergebnisse
sind
ungeschnitten,
wie
es
in
Red
Lake
üblich
ist.
Assays
are
uncut
as
is
standard
practice
in
Red
Lake.
ParaCrawl v7.1
Die
Episoden
sind
ungeschnitten,
daher
ist
das
Argument
der
Verbrauchertäuschung
haltlos.
The
episodes
are
unedited,
so
the
allegation
of
a
deception
has
no
basis.
ParaCrawl v7.1
Die
Energiebusleitung
ist
im
jeweiligen
Rohrabschnitt
ungeschnitten.
The
power
bus
line
is
uncut
in
each
of
the
tubular
sections.
EuroPat v2
Die
Windenergieanlage
2
ist
ebenfalls
in
einer
Seitenansicht,
aber
ungeschnitten,
dargestellt.
The
wind
power
installation
2
is
also
shown
as
a
side
view,
but
not
in
section.
EuroPat v2
Bestellungen
2
und
mehr
Einheiten
werden
ungeschnitten
als
ein
Stück
gesendet
werden.
Orders
of
2
and
more
units
will
be
sent
uncut
as
one
piece.
CCAligned v1
Der
Steckerkörper
20
und
der
O-Ring
25
sind
ungeschnitten
dargestellt.
The
connector
body
40
and
the
O-ring
25
are
shown
uncut.
EuroPat v2
Der
UK-Import
ist
-UNGESCHNITTEN-
und
in
den
folgenden
Sprachen
spielbar:
The
UK
import
is
-UNCUT-
and
playable
in
the
following
languages:
CCAligned v1
Die
Teilnahme
an
diesem
Abschnitt
Multimedia-Arbeiten,
welches
ungeschnitten
veröffentlicht:
Participating
in
this
section
multimedia
works,
which
is
published
unedited:
CCAligned v1
Ungeschnitten
mir
jacking
ab
im
slo...
Uncut
me
jacking
off
in
Slowmotion
ParaCrawl v7.1
Es
zeigt
allen,
dass
der
verbliebene
Bereich
aus
einem
Grund
ungeschnitten
blieb.
It
shows
to
all
that
the
remaining
area
has
been
left
uncut
with
reason.
ParaCrawl v7.1
Alexa
erscheint
und
gibt
Tyler
die
Gelegenheit,
den
gesamten
Film
endlich
ungeschnitten
zu
sehen.
Alexa
gives
Tyler
the
opportunity
to
do
the
thing
he'd
wanted
all
along
-
watch
the
entirety
of
the
film,
uncut.
Wikipedia v1.0
Wenn
es
ungeschnitten
ist,
hat
es
Marker
und
das
Labor
kann
die
Region
isolieren.
If
it's
uncut,
it
has
markers
and
the
lab
can
isolate
the
region.
OpenSubtitles v2018
Also,
betrachte...
den
wahren
Lester
Patel,
ungeschnitten,
ungekürzt...
in
Farbe.
So,
behold...
the
real
Lester
Patel,
uncut,
unabridged...
in
living
color.
OpenSubtitles v2018
Die
folgende
Tabelle
enthält
die
für
diese
Pressemitteilung
wichtigsten
Ergebnisse
(ungeschnitten,
unverwässert):
The
follow
ing
table
state
s
the
more
significant
results
for
this
release
(uncut,
undiluted):
ParaCrawl v7.1
Alle
Programme
auf
C-SPAN
-
ungeschnitten,
die
nicht
bestanden
haben
und
kommerzielle
Zensur
frei.
All
programs
on
C-SPAN
-
unedited,
uncensored
and
commercial
free.
ParaCrawl v7.1