Übersetzung für "Ungemach" in Englisch

Wir hören ja, dass dann aus Großbritannien neues Ungemach drohen kann.
We are, of course, hearing that there is a new threat of trouble from the United Kingdom.
Europarl v8

Mein eigenes Schicksal bedeutete mir nie viel, abgesehen vom Ungemach des Eingekerkertseins.
My own never bothered me, except for the inconvenience of being incarcerated.
OpenSubtitles v2018

Eine Schildkröte im wilden Afrika hat gegen allerlei Ungemach zu kämpfen.
A turtle in the wild Africa has to fight against some inconvenience.
ParaCrawl v7.1

Wir entschuldigen uns für jegliches Ungemach, die derartige Verzögerungen verursachen.
We apologize for any inconvenience caused by such delays.
ParaCrawl v7.1

In Verbannung und Ungemach erstarkte ihre Liebe und ihr Glaube.
In the midst of exile and hardship their love and faith waxed strong.
ParaCrawl v7.1

Wir haben sehr viel Ungemach und ganz wenig Angenehmes zu bestehen.
We have to endure much hardship and enjoy very few pleasures.
ParaCrawl v7.1

Der Geist geht einfach hin und sucht nach allen möglichen Arten von Ungemach.
The mind simply goes out looking for all kinds of trouble.
ParaCrawl v7.1