Übersetzung für "Ungemach" in Englisch
Wir
hören
ja,
dass
dann
aus
Großbritannien
neues
Ungemach
drohen
kann.
We
are,
of
course,
hearing
that
there
is
a
new
threat
of
trouble
from
the
United
Kingdom.
Europarl v8
Mein
eigenes
Schicksal
bedeutete
mir
nie
viel,
abgesehen
vom
Ungemach
des
Eingekerkertseins.
My
own
never
bothered
me,
except
for
the
inconvenience
of
being
incarcerated.
OpenSubtitles v2018
Eine
Schildkröte
im
wilden
Afrika
hat
gegen
allerlei
Ungemach
zu
kämpfen.
A
turtle
in
the
wild
Africa
has
to
fight
against
some
inconvenience.
ParaCrawl v7.1
Wir
entschuldigen
uns
für
jegliches
Ungemach,
die
derartige
Verzögerungen
verursachen.
We
apologize
for
any
inconvenience
caused
by
such
delays.
ParaCrawl v7.1
In
Verbannung
und
Ungemach
erstarkte
ihre
Liebe
und
ihr
Glaube.
In
the
midst
of
exile
and
hardship
their
love
and
faith
waxed
strong.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
sehr
viel
Ungemach
und
ganz
wenig
Angenehmes
zu
bestehen.
We
have
to
endure
much
hardship
and
enjoy
very
few
pleasures.
ParaCrawl v7.1
Der
Geist
geht
einfach
hin
und
sucht
nach
allen
möglichen
Arten
von
Ungemach.
The
mind
simply
goes
out
looking
for
all
kinds
of
trouble.
ParaCrawl v7.1