Übersetzung für "Ungeliebt" in Englisch

Wenn sie sich abgelehnt fühlen, oder unsicher oder ungeliebt.
When they feel unwanted or insecure or unloved.
OpenSubtitles v2018

Du bist genauso vergessen, ungeliebt und nicht mehr bedacht wie wir alle.
You're as forgotten, and as unloved and as unremembered as any of us.
OpenSubtitles v2018

Er bewahrt euch nicht vor dem Gefühl, verloren zu sein oder ungeliebt.
And spirit doesn't help you from feeling lost... and unloved.
OpenSubtitles v2018

Sich ungeliebt zu fühlen, lässt man nicht hinter sich.
Feeling unloved is not something you just get over.
OpenSubtitles v2018

Zumindest muss ich mich dann niemals alt, ungeliebt und unerwünscht fühlen.
At least I'll never have to feel old, and unloved, and unwanted.
OpenSubtitles v2018

Viele fühlen sich ungeliebt, wenn sie im Rollstuhl sitzen.
A lot of us feel unloved after something like this happens.
OpenSubtitles v2018

Ich schlendere die Strassen allein... unsichtbar, unerwünscht und ungeliebt;
I'm going to go wander the streets alone. Invisible, unwanted and unloved;
OpenSubtitles v2018

Ungewollt, ungeliebt, aufgrund blutiger Erinnerungen, die es hervorruft.
Unwanted, unloved for the bloody memories it provokes.
OpenSubtitles v2018

Es muss nicht ungeliebt durchs Leben gehen.
It doesn't have to go through life unloved.
OpenSubtitles v2018

Ungeliebt von der Mutter, die sich nach einer Tochter gesehnt hat.
Least loved by your mother, who craved a daughter.
OpenSubtitles v2018

Ungeliebt von dem Mädchen, das deinen Freund vorzieht.
Least loved by the girl who prefers your friend.
OpenSubtitles v2018

Biodiversität: Fledermäuse: Unbekannt und ungeliebt, Fledermäuse sind doch faszinierende Tiere.
Biodiversity: Bats: Unknown and unloved, bats are, nevertheless, fascinating animals.
ParaCrawl v7.1

Wenn du Liebe zurückhältst, wirst du ungeliebt sein.
If you withhold love, you will be unloved.
ParaCrawl v7.1

Sonst sind ihre Brüste nur "Säckchen". leer und ungeliebt.
Otherwise, her breasts are only "sacks"... empty and unloved.
ParaCrawl v7.1

Sie fühlte sich, wie ausgestoßen, ungeliebt, in die Dunkelheit geworfen.
She felt like expelled, unloved, tossed into the darkness.
ParaCrawl v7.1

Und Armen Jack fühlt sich auch schuldig, die ungeliebt!
And poor Jack feels too guilty to that unloved!
ParaCrawl v7.1

Jahrelang fühlte ich mich abgelehnt und ungeliebt.
For years I felt rejected and unloved.
ParaCrawl v7.1

Während dieser Reise fühlen wir uns manchmal leer, beunruhigt und ungeliebt.
During our life journey we sometimes feel empty, troubled and unloved.
ParaCrawl v7.1

Rose fühlt sich als Außenseiterin in ihrer Familie, unverstanden und ungeliebt.
Rose feels like an outsider in her family, misunderstood and unloved.
ParaCrawl v7.1

Oh, ich vergaß die Süße nicht ungeliebt.
Oh I forgot the sweet not unloved.
ParaCrawl v7.1

Ich fühlte mich wertlos, ungeliebt und sehr einsam.
I felt worthless, unloved, unwanted and very lonely.
ParaCrawl v7.1

Schnell fühlen sie sich allein gelassen und ungeliebt.
They easily feel left alone and unloved.
ParaCrawl v7.1

Sobald du dich ungeliebt fühlst, befindest du dich auf dem anderen.
When you feel unloved, you are another.
ParaCrawl v7.1