Übersetzung für "Ungeliebt" in Englisch
Wenn
sie
sich
abgelehnt
fühlen,
oder
unsicher
oder
ungeliebt.
When
they
feel
unwanted
or
insecure
or
unloved.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
genauso
vergessen,
ungeliebt
und
nicht
mehr
bedacht
wie
wir
alle.
You're
as
forgotten,
and
as
unloved
and
as
unremembered
as
any
of
us.
OpenSubtitles v2018
Er
bewahrt
euch
nicht
vor
dem
Gefühl,
verloren
zu
sein
oder
ungeliebt.
And
spirit
doesn't
help
you
from
feeling
lost...
and
unloved.
OpenSubtitles v2018
Sich
ungeliebt
zu
fühlen,
lässt
man
nicht
hinter
sich.
Feeling
unloved
is
not
something
you
just
get
over.
OpenSubtitles v2018
Zumindest
muss
ich
mich
dann
niemals
alt,
ungeliebt
und
unerwünscht
fühlen.
At
least
I'll
never
have
to
feel
old,
and
unloved,
and
unwanted.
OpenSubtitles v2018
Viele
fühlen
sich
ungeliebt,
wenn
sie
im
Rollstuhl
sitzen.
A
lot
of
us
feel
unloved
after
something
like
this
happens.
OpenSubtitles v2018
Ich
schlendere
die
Strassen
allein...
unsichtbar,
unerwünscht
und
ungeliebt;
I'm
going
to
go
wander
the
streets
alone.
Invisible,
unwanted
and
unloved;
OpenSubtitles v2018
Ungewollt,
ungeliebt,
aufgrund
blutiger
Erinnerungen,
die
es
hervorruft.
Unwanted,
unloved
for
the
bloody
memories
it
provokes.
OpenSubtitles v2018
Es
muss
nicht
ungeliebt
durchs
Leben
gehen.
It
doesn't
have
to
go
through
life
unloved.
OpenSubtitles v2018
Ungeliebt
von
der
Mutter,
die
sich
nach
einer
Tochter
gesehnt
hat.
Least
loved
by
your
mother,
who
craved
a
daughter.
OpenSubtitles v2018
Ungeliebt
von
dem
Mädchen,
das
deinen
Freund
vorzieht.
Least
loved
by
the
girl
who
prefers
your
friend.
OpenSubtitles v2018
Biodiversität:
Fledermäuse:
Unbekannt
und
ungeliebt,
Fledermäuse
sind
doch
faszinierende
Tiere.
Biodiversity:
Bats:
Unknown
and
unloved,
bats
are,
nevertheless,
fascinating
animals.
ParaCrawl v7.1
Wenn
du
Liebe
zurückhältst,
wirst
du
ungeliebt
sein.
If
you
withhold
love,
you
will
be
unloved.
ParaCrawl v7.1
Sonst
sind
ihre
Brüste
nur
"Säckchen".
leer
und
ungeliebt.
Otherwise,
her
breasts
are
only
"sacks"...
empty
and
unloved.
ParaCrawl v7.1
Sie
fühlte
sich,
wie
ausgestoßen,
ungeliebt,
in
die
Dunkelheit
geworfen.
She
felt
like
expelled,
unloved,
tossed
into
the
darkness.
ParaCrawl v7.1
Und
Armen
Jack
fühlt
sich
auch
schuldig,
die
ungeliebt!
And
poor
Jack
feels
too
guilty
to
that
unloved!
ParaCrawl v7.1
Jahrelang
fühlte
ich
mich
abgelehnt
und
ungeliebt.
For
years
I
felt
rejected
and
unloved.
ParaCrawl v7.1
Während
dieser
Reise
fühlen
wir
uns
manchmal
leer,
beunruhigt
und
ungeliebt.
During
our
life
journey
we
sometimes
feel
empty,
troubled
and
unloved.
ParaCrawl v7.1
Rose
fühlt
sich
als
Außenseiterin
in
ihrer
Familie,
unverstanden
und
ungeliebt.
Rose
feels
like
an
outsider
in
her
family,
misunderstood
and
unloved.
ParaCrawl v7.1
Oh,
ich
vergaß
die
Süße
nicht
ungeliebt.
Oh
I
forgot
the
sweet
not
unloved.
ParaCrawl v7.1
Ich
fühlte
mich
wertlos,
ungeliebt
und
sehr
einsam.
I
felt
worthless,
unloved,
unwanted
and
very
lonely.
ParaCrawl v7.1
Schnell
fühlen
sie
sich
allein
gelassen
und
ungeliebt.
They
easily
feel
left
alone
and
unloved.
ParaCrawl v7.1
Sobald
du
dich
ungeliebt
fühlst,
befindest
du
dich
auf
dem
anderen.
When
you
feel
unloved,
you
are
another.
ParaCrawl v7.1