Übersetzung für "Unfundiert" in Englisch

Er lässt Ihre Rente unfundiert, damit er 1 Milliarde $ ansammeln kann.
He's letting your pension go unfunded, so he can hoard $1 billion.
OpenSubtitles v2018

Andererseits gehen viele angemessene Geschäfte während der Perioden der festen Gutschrift unfundiert.
Conversely, many worthy businesses will go unfunded during periods of tight credit.
ParaCrawl v7.1

Auch ist die Hypothese, wonach die Sterblichkeit sechs Monate lang unverändert hoch blieb, willkürlich und unfundiert.
Also, the hypothesis suggesting that the mortality rate remained consistently at the same high level for six months is arbitrary and unfounded.
ParaCrawl v7.1

Jedenfalls hätte die Einführung von kalter Luft (die Topf-Öfen von Auschwitz besaßen keine Einrichtungen zum Vorwärmen der Verbrennungsluft) in die Muffel die Lage bloß noch verschlechtert und die Rauchbildung verstärkt, so daß Prüfers Erklärung technisch unfundiert ist.
In any case, the injection of cold air into the muffles (the Topf ovens at Auschwitz did not possess any device for preheating the combustion air) would have caused nothing but a worsening of the problem and yet more smoke. Prüfer's explanation is technically unfounded.
ParaCrawl v7.1

Diese Deutung, laut der ein als normale hygienisch-sanitäre Einrichtung geplantes und erbautes Krematorium nachträglich in eine Ausrottungsanlage umgewandelt wurde, ist schon im Licht der in Abschnitt II angeführten Dokumente unfundiert, weil es dann nicht mehr möglich gewesen wäre, die Leichen der eines natürlichen Todes gestorbenen Häftlinge in den Leichenhallen und Leichenkellern der Krematorien aufzubahren und in den Verbrennungsöfen einzuäschern.
This interpretation, according to which a crematorium, designed and built as a normal hygienic and sanitary installation, would have later been transformed into a mass extermination unit with total abandonment of the possibility to store corpses in its morgues and burn them in its ovens, appears quite unfounded, if we only look at the documents discussed in section II.
ParaCrawl v7.1

Provans Hypothese, wonach die "kriminelle Umwandlung" der Krematorien ohne Wissen des Leiters der Zentralbauleitung erfolgt sein könnte, ist, wie ich in Absatz 4 dargelegt habe, zur Gänze unfundiert und kann deshalb keine Erklärung dafür liefern, daß die Decke des Leichenkeller 1 ohne Zykloneinwurföffnungen errichtet wurde.
As I have shown in Section IV, Provan's hypothesis regarding the criminal transformation of the crematoria without the knowledge of the head of the Zentralbauleitung is completely untenable, therefore this cannot explain why the roof of Leichenkeller 1 was constructed without holes for introducing Zyklon B.
ParaCrawl v7.1

Obwohl alle diese Beschuldigungen unfundiert waren und einer juristischen Überprüfung nicht standhielten, war diese Kampagne dank der Kooperation der großen US-Medien erfolgreich.
Although these accusations were entirely unfounded and failed to survive any legal verification, the 'get Leuchter' campaign, with the co-operation of mainstream journalists and editors, was successful.
ParaCrawl v7.1

Allerdings sind Behauptungen von internationalen Medien, Bloggern und sogar internationalen LGBTI-Organisationen, dass „eine Lawine von Homophobie“ oder „eine neue Wellevon Hass und Intoleranz über Afrika hinwegrollt“ übertrieben und unfundiert.
However, the claims by sections of the international media including bloggers and international LGBT organisations that “homophobia is sweeping Africa”, or worse “There is a new form of hatred and intolerance sweeping across the black continent” are alarmist and mis-informed.
ParaCrawl v7.1

Pressac und Leuchter gelangen zu Schlußfolgerungen, die einander diametral entgegengesetzt, aber gleichermaßen unfundiert sind, weil es über die grundsätzliche Frage der Einäscherungsöfen von Auschwitz und Birkenau noch keine seriöse wissenschaftliche Arbeit gibt, weder seitens der orthodoxen Historiker noch seitens der Revisionisten.
Pressac and Leuchter arrived at conclusions which, though diametrically opposed, are equally unfounded because no serious, fundamental studies have been conducted of the crematoria ovens at Auschwitz and Birkenau, whether by the orthodox historians or by the Revisionists.
ParaCrawl v7.1

Natürlich macht van Pelt einige halbherzige Gesten, indem er ausführt, diese frühen Geschichten würden sich gegenseitig stützen, jedoch sind seine Behauptungen bezüglich der "unabhängigen Bestätigung" unfundiert.
To be sure, van Pelt makes a few half-hearted gestures in arguing that these early stories "corroborate" each other, but in fact the arguments for "independent corroboration" are groundless.
ParaCrawl v7.1

Natürlich macht van Pelt einige halbherzige Gesten, indem er ausführt, diese frühen Geschichten würden sich gegenseitig stützen, jedoch sind seine Behauptungen bezüglich der „unabhängigen Bestätigung" unfundiert.
To be sure, van Pelt makes a few half-hearted gestures in arguing that these early stories "corroborate" each other, but in fact the arguments for "independent corroboration" are groundless.
ParaCrawl v7.1

Piper kann - ebenfalls anhand von Aufstellungen der Arbeitskräfte - nachweisen, dass diese Annahmen von Meyer unfundiert sind.
Piper can demonstrate - also on hand of work force listings - that these assumptions of Meyer's are unfounded.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus hat das Verfahren die öffentliche Aufmerksamkeit auf Hassverbrechen gegen Lesben in Südafrika gelenkt. Eine verzerrte Sicht auf Homophobie in Afrika Ohne Zweifel, es gibt gravierende Verstöße gegen nationale und internationale Menschenrechte in Afrika und die Entwicklungen in Uganda erfordern massive Proteste um die Verabschiedung der "Anti-Homosexuality Bill" zu verhindern. Allerdings sind Behauptungen von internationalen Medien, Bloggern und sogar internationalen LGBTI-Organisationen, dass "eine Lawine von Homophobie" oder "eine neue Welle von Hass und Intoleranz über Afrika hinwegrollt" übertrieben und unfundiert.
Nonetheless it has been central to raising awareness of hate crimes against lesbians in South Africa.The Western view on homophobia in Africa There are indeed serious human rights violations under international and national human rights legislation and in the case of Uganda urgency is required to stop the Bill passing. However, the claims by sections of the international media including bloggers and international LGBT organisations that "homophobia is sweeping Africa", or worse "There is a new form of hatred and intolerance sweeping across the black continent" are alarmist and mis-informed.
ParaCrawl v7.1

Provans Hypothese, wonach die "kriminelle Umwandlung" der Krematorien ohne Wissen des Leiters der Zentralbauleitung erfolgt sein könnte, ist, wie ich in Absatz 4 dargelegt habe, zur Gänze unfundiert und kann deshalb keine Erklärung dafür liefern, daß die Decke des Leichenkeller 1 ohne Zykloneinwurföffnungen errichtet wurde. Diese Frage bleibt somit offen, und sie ist noch viel schwerwiegender, als es Provan schwant. Die Errichtung der Leichenkellerdecke ohne Löcher steht nämlich in schreiendem Gegensatz zu der These von der Umwandlung des Krematorium II zu mörderischen Zwecken, zu deren Anhängern Provan selbst zählt.
VI. THE HOLES FOR INTRODUCING ZYKLON B IN THE SO-CALLED "CRIMINAL" ARGUMENTATION CONTEXT OF PRESSAC AND VAN PELT As I have shown in Section IV, Provan's hypothesis regarding the criminal transformation of the crematoria without the knowledge of the head of the Zentralbauleitung is completely untenable, therefore this cannot explain why the roof of Leichenkeller 1 was constructed without holes for introducing Zyklon B. Therefore the problem of why the ceiling of Leichenkeller 1 of Krema II was constructed without holes for introducing Zyklon B remains open, but is far more serious than what Provan thinks. In fact, this is in blatant contradiction with the thesis of the transformation of Krema II in the criminal sense - a thesis which Provan himself adheres to.
ParaCrawl v7.1