Übersetzung für "Unfreundlichkeit" in Englisch

Seine Unfreundlichkeit hat sie wütend gemacht.
His unkindness made her angry.
Tatoeba v2021-03-10

Allerdings kann er die Unfreundlichkeit einiger Menschen nicht verstehen.
However, he can not understand the rudeness of some people.
WikiMatrix v1

Unfreundlichkeit und Ablehnung anderen gegenüber ist zerstörerisch und damit häufig auch selbstzerstörerisch.
Unfriendliness and rejection towards others is destructive and thus often also self-destructive.
ParaCrawl v7.1

Die zweite Person wird höchstwahrscheinlich wenige gute Kontakte haben wegen ihrer Eigenschaft Unfreundlichkeit.
The second one, due to his unfriendliness, is less likely to have good contacts.
ParaCrawl v7.1

Unfreundlichkeit gegenüber anderen ist zerstörerisch und häufig gar selbstzerstörerisch.
Unfriendliness towards others is destructive and often even self-destructive.
ParaCrawl v7.1

Unfreundlichkeit ist nicht das einzige Hindernis auf diesem Gebiet.
Unkindness is not the only obstacle in this realm.
ParaCrawl v7.1

Du siehst Gefühllosigkeit und Unfreundlichkeit in Hülle und Fülle.
You see callousness and unkindness rampant.
ParaCrawl v7.1

Wir waren enttäuscht von der Unfreundlichkeit des offenbar völlig überforderten Ordnungspersonals.
We were disappointed by the rudeness of the apparently overworked usher personnel.
ParaCrawl v7.1

Das Personal hat eine negative Einstellung, die an Unfreundlichkeit grenzt.
The staff has a negative attitude that borders on rude.
ParaCrawl v7.1

Mit Unfreundlichkeit gewinnt man keinen Blumentopf.
Being rude won't win you any favors.
ParaCrawl v7.1

Vielleicht gibt es dort Unfreundlichkeit und Nutzlosigkeit.
There may be unkindness and folly.
ParaCrawl v7.1

Die meisten Menschen erleben nicht Unfreundlichkeit oder Boshaftigkeit.
Most people do not experience unfriendliness or malevolence.
ParaCrawl v7.1

Unfreundlichkeit und Schroffheit verletzen Dich sehr.
Unkindness or harshness offends you very much.
ParaCrawl v7.1

Es gibt eine Sache, die ich an interplanetaren Drohnen nicht ausstehen kann: Unfreundlichkeit!
If there's one thing I cannot abide in interplanetary drones, it's rudeness.
OpenSubtitles v2018

Ögyen Jampalyang – verschlingt jeden Versuch, Unfreundlichkeit zu bekräftigen oder nicht-duale Intelligenz festzuschreiben.
Ögyen Jampalyang – devours all attempts to validate unkindness or concretise non-dual intelligence.
ParaCrawl v7.1

Die Kräfte der Gewalt, Unfreundlichkeit, Ärger und Haß drohen überhand zu nehmen.
In this scenario all the forces of violence, unkindness, rancor, hatred are rife.
ParaCrawl v7.1

Manchmal ist es einfach Unfreundlichkeit, manchmal grenzt es schon an Rassismus und manchmal beides.
Sometimes it’s just rudeness, sometimes it borders on racism and sometimes both.
ParaCrawl v7.1

Lasse Rüdheit und Unfreundlichkeit verdampfen.
Let rudeness and unkindness evaporate.
ParaCrawl v7.1

Laut chinesischen Medienberichten ist die erhöhte „Unfreundlichkeit“ in der Region auf „böse Gerüchte und Spekulationen“ seitens philippinischer Kommentatoren zurückzuführen.
In Chinese media reports, the heightened “unfriendliness” in the region has allegedly arisen from “bad rumors and speculations” on the part of Filipino commentators.
News-Commentary v14

Sie tat ihm leid, sowohl wegen der unnötigen Unfreundlichkeit seiner Worte wie auch der Furcht, die sich in ihren Augen zeigte, als sie sich gegen ihn auflehnte.
He felt sorry for her, both on account of the unnecessary unkindness of his words and the fear that showed in her eyes in the moment of her standing up to him.
WMT-News v2019

Aber dann, als er bei der Arbeit warm geworden war und sah, mit welcher Anstrengung und welchem Eifer Weslowski den Wagen an dem einen Kotflügel zog, so daß er ihn sogar abbrach, da machte sich Ljewin Vorwürfe, daß er unter der Nachwirkung seines gestrigen Grolles doch wohl zu kalt gegen Weslowski gewesen sei, und bemühte sich, seine Unfreundlichkeit durch besondere Liebenswürdigkeit wiedergutzumachen.
But when heated with the work, and seeing Veslovsky pulling at the splashboard so strenuously and zealously that he actually wrenched it off, Levin reproached himself with being influenced by his sentiments of the previous day and with treating Veslovsky too coldly, and he tried to efface his unfriendliness by particular courtesy.
Books v1

Dieser Wandel in einem selbst würde von einem verlangen, daß man all das überwindet, was dem falschen Ich zugeschrieben werden könnte: seine Selbstsucht, seinen Groll, seinen Haß und seine Unfreundlichkeit.
This change in oneself would require one to overcome what may be ascribed to the false ego: one’s selfishness, resentment, hatred, unkindness.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie andere unfreundlich behandeln oder Sie selbst auf die Unfreundlichkeit von anderern handeln, gehen Sie zu den Wurzeln Ihrer Aengste.
When you act unkindly to others or you are reacting to their unkindness to you, get to the roots of your fears.
ParaCrawl v7.1

Gleichwohl dürfen wir uns für unsere unsensiblen Worte, für unsere Unfreundlichkeit und für die vertanen Möglichkeiten nicht entschuldigen.
Nevertheless, we must not excuse ourselves for our insensitive speech, unkindness, or missed opportunities.
ParaCrawl v7.1

Wenn das Leben dir eine Unfreundlichkeit austeilt, was ist es denn, was in Wirklichkeit passiert ist, das dich auf jene Weise tangiert, wie es das tut?
When life deals you an unkindness, what is it that has really happened that must affect you the way it does?
ParaCrawl v7.1