Übersetzung für "Unfreiheit" in Englisch

Der Sacharow-Preis war eine Auszeichnung für den Kampf gegen mörderische Systeme der Unfreiheit.
The Sakharov prize was an award for fighting terrible systems of bondage.
Europarl v8

Wir wollen die durch mangelnde Gleichstellung und Vorurteile bedingte Unfreiheit bekämpfen.
We Conservatives wish to combat the lack of freedom entailed by inequality and prejudices.
Europarl v8

Dadurch führtest du die Kinder Israels aus ihrer Unfreiheit.
"Through it, you led the children of Israel out of their bondage.
OpenSubtitles v2018

Wo verläuft die Grenze zwischen Sicherheit und Unfreiheit, staatlicher Fürsorge und Überwachung?
Where can the line be drawn between security and lack of freedom, public welfare and surveillance?
ParaCrawl v7.1

Dies muss geschehen, um euch aus der Unfreiheit zu entlassen.
This must happen for you to be released from bondage.
ParaCrawl v7.1

Wo Bewegung umständlich wird, beginnt die Unfreiheit.
Where movement becomes cumbersome, the lack of freedom begins.
ParaCrawl v7.1

Stehen beide nicht im Einklange, dann ist er zur Unfreiheit verurteilt.
If both of them are not in harmony, then he is condemned to unfreedom.
ParaCrawl v7.1

Die Freiheit des Weißen beruhte auf der Unfreiheit des Schwarzen.
The freedom of whites was based on the lack of freedom of blacks.
ParaCrawl v7.1

Unfreiheit kann vieles ignorieren, aber nicht die demografische Entwicklung dieser Länder.
A state which denies its citizens freedom can ignore many things but not demographic developments.
ParaCrawl v7.1

Die Freiheit, die man ihm zubilligte, war mit gesellschaftlicher Unfreiheit erkauft.
The freedom which they were granted was bought with a societal lack of freedom.
ParaCrawl v7.1

Eine solche Unfreiheit, die erdrückt mich.
Such lack of freedom overwhelms me.
ParaCrawl v7.1

Der Staat setzt mit allen denkbaren Mitteln auf die Unfreiheit der Menschen.
The state relies by all means imaginable on the deprivation of the freedom of the people.
ParaCrawl v7.1

Europa war geteilt und im Osten des Kontinents herrschten Unfreiheit und Planwirtschaft.
Europe was divided, and the eastern part of the continent dominated planned economies and unfreedom.
ParaCrawl v7.1

Auch 150 Jahre später leiden Menschen weiterhin unter Ausbeutung, Ungleichheit und Unfreiheit.
150 years later people still suffer exploitation, inequality and a lack of freedom.
ParaCrawl v7.1

Einsamkeit, Hilflosigkeit und Unfreiheit sind artverwandte Gefühle.
Loneliness, helplessness and servitude are related feelings.
ParaCrawl v7.1

Scientology proklamiert die Freiheit der einzelnen und schafft gezielt Unfreiheit.
Scientology proclaims the freedom of the individual, but deliberately creates servitude.
ParaCrawl v7.1

Dies wäre die ultimative informationelle Unfreiheit und das Ende jeglicher informationeller Selbstbestimmung.
This would be the ultimate unfreedom and the end of all informational self-determination.
ParaCrawl v7.1