Übersetzung für "Unfreiheit" in Englisch
Der
Sacharow-Preis
war
eine
Auszeichnung
für
den
Kampf
gegen
mörderische
Systeme
der
Unfreiheit.
The
Sakharov
prize
was
an
award
for
fighting
terrible
systems
of
bondage.
Europarl v8
Wir
wollen
die
durch
mangelnde
Gleichstellung
und
Vorurteile
bedingte
Unfreiheit
bekämpfen.
We
Conservatives
wish
to
combat
the
lack
of
freedom
entailed
by
inequality
and
prejudices.
Europarl v8
Dadurch
führtest
du
die
Kinder
Israels
aus
ihrer
Unfreiheit.
"Through
it,
you
led
the
children
of
Israel
out
of
their
bondage.
OpenSubtitles v2018
Wo
verläuft
die
Grenze
zwischen
Sicherheit
und
Unfreiheit,
staatlicher
Fürsorge
und
Überwachung?
Where
can
the
line
be
drawn
between
security
and
lack
of
freedom,
public
welfare
and
surveillance?
ParaCrawl v7.1
Dies
muss
geschehen,
um
euch
aus
der
Unfreiheit
zu
entlassen.
This
must
happen
for
you
to
be
released
from
bondage.
ParaCrawl v7.1
Wo
Bewegung
umständlich
wird,
beginnt
die
Unfreiheit.
Where
movement
becomes
cumbersome,
the
lack
of
freedom
begins.
ParaCrawl v7.1
Stehen
beide
nicht
im
Einklange,
dann
ist
er
zur
Unfreiheit
verurteilt.
If
both
of
them
are
not
in
harmony,
then
he
is
condemned
to
unfreedom.
ParaCrawl v7.1
Die
Freiheit
des
Weißen
beruhte
auf
der
Unfreiheit
des
Schwarzen.
The
freedom
of
whites
was
based
on
the
lack
of
freedom
of
blacks.
ParaCrawl v7.1
Unfreiheit
kann
vieles
ignorieren,
aber
nicht
die
demografische
Entwicklung
dieser
Länder.
A
state
which
denies
its
citizens
freedom
can
ignore
many
things
but
not
demographic
developments.
ParaCrawl v7.1
Die
Freiheit,
die
man
ihm
zubilligte,
war
mit
gesellschaftlicher
Unfreiheit
erkauft.
The
freedom
which
they
were
granted
was
bought
with
a
societal
lack
of
freedom.
ParaCrawl v7.1
Eine
solche
Unfreiheit,
die
erdrückt
mich.
Such
lack
of
freedom
overwhelms
me.
ParaCrawl v7.1
Der
Staat
setzt
mit
allen
denkbaren
Mitteln
auf
die
Unfreiheit
der
Menschen.
The
state
relies
by
all
means
imaginable
on
the
deprivation
of
the
freedom
of
the
people.
ParaCrawl v7.1
Europa
war
geteilt
und
im
Osten
des
Kontinents
herrschten
Unfreiheit
und
Planwirtschaft.
Europe
was
divided,
and
the
eastern
part
of
the
continent
dominated
planned
economies
and
unfreedom.
ParaCrawl v7.1
Auch
150
Jahre
später
leiden
Menschen
weiterhin
unter
Ausbeutung,
Ungleichheit
und
Unfreiheit.
150
years
later
people
still
suffer
exploitation,
inequality
and
a
lack
of
freedom.
ParaCrawl v7.1
Einsamkeit,
Hilflosigkeit
und
Unfreiheit
sind
artverwandte
Gefühle.
Loneliness,
helplessness
and
servitude
are
related
feelings.
ParaCrawl v7.1
Scientology
proklamiert
die
Freiheit
der
einzelnen
und
schafft
gezielt
Unfreiheit.
Scientology
proclaims
the
freedom
of
the
individual,
but
deliberately
creates
servitude.
ParaCrawl v7.1
Dies
wäre
die
ultimative
informationelle
Unfreiheit
und
das
Ende
jeglicher
informationeller
Selbstbestimmung.
This
would
be
the
ultimate
unfreedom
and
the
end
of
all
informational
self-determination.
ParaCrawl v7.1