Übersetzung für "Unfallschutz" in Englisch
Auf
diese
Weise
wird
also
ein
weitgehender
Unfallschutz
realisiert.
In
this
way,
therefore,
extensive
protection
against
accidents
is
obtained.
EuroPat v2
Der
Unfallschutz
unterliegt
staatlicher
Kontrolle
und
wird
durch
Inspektoren
wahrgenommen.
Accident
protection
in
under
state
control,
there
is
monitoring
by
inspectors.
ParaCrawl v7.1
Die
Seilrollen
sind
mit
Abdeckhauben
als
Unfallschutz
versehen.
The
cable
pulleys
are
provided
with
a
covering
hoods
as
accident
protection
means.
EuroPat v2
Besonders
gefährdet
sind
Senioren
–
für
sie
ist
ein
privater
Unfallschutz
besonders
wichtig.
Older
people
are
at
a
greater
risk,
and
private
accident
insurance
is
particularly
important
to
them.
ParaCrawl v7.1
Es
greift
daher
nicht
der
Unfallschutz
über
die
Bayerische
Landesunfallkasse.
Accident
coverage
through
the
Bayerische
Landesunfallkasse
is
therefore
not
provided.
ParaCrawl v7.1
Unfallschutz
durch
Strom
entspricht
der
Klasse
II,
Doppelisolierung.
Protection
against
electrical
injury
in
accordance
with
the
class
II,
double
insulation.
ParaCrawl v7.1
Hinweis:
Für
einen
umfassenden
Unfallschutz
nutzen
Sie
ein
Passformgitter
für
Ihren
Fahrzeugtyp.
Important:
For
comprehensive
accident
protection
use
a
fitted
pet
guard
for
your
car
type.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Frühlingsgefühle
erwachen
'Verhütung
ist
Unfallschutz'
lautet
ein
Credo
der
Familienplanung.
"Contraception
is
accident
protection"
is
a
credo
from
the
field
of
family
planning.
ParaCrawl v7.1
Hinweis:
Für
einen
umfassenden
Unfallschutz
nutzen
Sie
ein
geprüftes
Auto-Sicherheitsgeschirr.
Important:
For
comprehensive
accident
protection
use
a
certified
car
safety
harness.
ParaCrawl v7.1
Neben
diesem
passiven
Unfallschutz
überzeugt
der
Spiral
Lift
ebenfalls
mit
besonders
niedrigen
Geräuschemissionen.
In
addition
to
this
passive
accident
prevention,
the
Spiral
Lift
also
impresses
thanks
to
its
particularly
low
noise
emissions.
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
heben
die
Normen
zum
Arbeitsschutz
vorwiegend
auf
den
Unfallschutz
und
die
Verhütung
anerkannter
Berufskrankheiten
ab.
Generally
speaking,
the
norms
on
work
safety
deal
mainly
with
accident
prevention
and
the
prevention
of
recognised
occupational
diseases.
EUbookshop v2
Diese
einer
Rutschkupplung
ähnliche
Charakteristik
kann
z.B.
bei
bestimmten
Anwendungen
zu
einem
erhöhten
Unfallschutz
genutzt
werden.
This
characteristic,
similar
to
a
slip
clutch,
can
for
example
be
used
for
increased
protection
against
accidents
in
certain
applications.
EuroPat v2
Der
gesetzliche
Unfallschutz
umfasst
alle
Tätigkeiten,
die
in
unmittelbarem
Zusammenhang
mit
dem
Studium
stehen.
The
statutory
accident
insurance
includes
all
activities
which
are
directly
connected
to
the
course
of
study.
ParaCrawl v7.1
Weltweit
werden
die
Ziele
und
Vorgaben
für
den
Umwelt-
und
Unfallschutz
im
Straßenverkehr
weiter
verschärft.
Ever
stricter
environmental
protection
and
accident
prevention
standards
are
being
introduced
around
the
world.
ParaCrawl v7.1
Belehrung
für
Unfallschutz
ist
obligatorisch.
But
do
not
forget
about
the
safety
rules,
safety
instruction
is
required.
CCAligned v1
Der
vielfach
bewährte
Unfallschutz,
eine
tadellose
Verarbeitung
sowie
hochwertige
Materialien
rechtfertigen
den
recht
hohen
Preis.
The
well-proven
accident
protection,
faultless
workmanship
and
high-quality
materials
justify
the
rather
high
price.
ParaCrawl v7.1
Die
Miete
ist
mit
unbegrenzten
Kilometern
und
persönlichem
Unfallschutz
als
auch
Teilkasko
sind
im
Preis
inbegriffen.
This
hire
charge
includes
unlimited
mileage
and
both
personal
accident
and
collision
damage
waiver
insurance.
ParaCrawl v7.1
Unfallschutz:
Das
Fenster
kann
ohne
die
Gefahr
sich
durch
wind
zu
schließen
geöffnet
werden.
Accident-proof
system:
It
can
be
opened
without
being
affected
by
the
wind
action.
ParaCrawl v7.1
Seit
Juli
2012
sind
auch
im
ERGO
Unfallschutz
deutlich
verkürzte
und
sprachlich
vereinfachte
Versicherungsbedingungen
eingeführt.
Since
July
2012,
insurance
terms
have
been
noticeably
reduced
and
the
language
used
has
also
been
simplified.
ParaCrawl v7.1
So
könnte
beispielsweise
die
Struktur
der
Helmschale
beschädigt
werden
–
der
Unfallschutz
wäre
nicht
mehr
gewährleistet.
The
structure
of
the
helmet
shell
could
be
damaged
-
the
accident
protection
would
no
longer
be
guaranteed.
ParaCrawl v7.1
Damit
der
arbeitende
Mensch
nicht
zum
Produktionsfaktor
für
das
Kapital
verkommt,
müssen
Arbeitssicherheit,
Unfallschutz
und
Gesundheitsvorsorge
einen
hohen
Stellenwert
bekommen.
Safety
at
work,
the
prevention
of
accidents
and
preventive
health
care
must
be
treated
as
matters
of
high
importance
if
workers
are
to
be
more
than
factors
in
capitalists’
production
calculations.
Europarl v8
Unser
gesetzestreuer
Mittelstand
darf
nicht
durch
Mitbewerber
in
Schwierigkeiten
gebracht
werden,
die
sich
weder
an
Tarifverträge
halten,
noch
sich
um
das
geltende
Arbeitsrecht
oder
die
Bestimmungen
zum
Gesundheits-
und
Unfallschutz
am
Arbeitsplatz
oder
um
den
Umweltschutz
kümmern.
Our
self-employed,
who
abide
by
the
law,
must
not
have
life
made
difficult
for
them
by
competitors
who
keep
neither
to
collective
wage
agreements
nor
within
the
current
labour
law
or
health
and
safety
provisions,
and
who
do
not
give
a
fig
for
protecting
the
environment.
Europarl v8
So
muss
man
sich
nicht
erst
mit
dem
Unfallschutz
des
Autos
herumschlagen
--
denn
dann
könnte
man
das
mit
dem
Fliegen
gleich
vergessen.
So
that's
an
asset
because
if
you've
got
to
deal
with
the
crash
protection
issues
of
the
automobile,
forget
it
--
you're
never
going
to
fly
it.
TED2013 v1.1
Im
Runderlaß
Nr.
38/82
wird
der
Unfallschutz
bei
Arbeiten
in
der
Nähe
von
elektrischen
Freileitungen
behandelt.
Circular
No
38/82
regulates
accident
prevention
in
respect
of
work
carried
out
in
the
vicinity
of
overhead
electric
power
lines.
EUbookshop v2
Im
herkömmlichen
Unfallschutz
hat
sich
die
Zusammenarbeit
zwischen
Betriebsrat,
Betriebsleitung
und
Sicher
heitsingenieur
seit
langem
gut
bewährt.
It
should,
however,
also
be
made
clear
here
that
the
person
responsible
for
radiation
protection
must
take
the
final
decision,
for
under
the
laws
he
alone
bears
the
legal
responsibility
for
it.
EUbookshop v2