Übersetzung für "Unfallgefährdung" in Englisch
Ordnung
und
Sauberkeit
gelten
als
die
besten
allgemeinen
Mittel
zur
Einschränkung
der
Unfallgefährdung.
During
the
day
several
delegates
have
spoken
about
the
organisation
of
safety
in
industry,
and
it
has
become
clear
how
greatly
organisation
affects
accident
frequency.
EUbookshop v2
Dies
reduziert
die
Unfallgefährdung
durch
die
Gewindespindeln.
This
reduces
the
risk
of
accidents
caused
by
the
threaded
spindles.
EuroPat v2
Dadurch
wird
die
Unfallgefährdung
durch
die
Gewindespindeln
weiter
herabgesetzt.
The
hazard
of
accidents
caused
by
the
threaded
spindle
is
further
reduced
in
this
way.
EuroPat v2
Jeder
weiß,
dass
überlange
Arbeitszeiten
zu
einer
erhöhten
Unfallgefährdung
führen,
insbesondere
im
Straßenverkehr
mit
großen
Folgen.
Everyone
knows
that
working
excessive
hours
increases
the
risk
of
accidents,
particularly
in
road
transport,
where
the
consequences
are
so
serious.
Europarl v8
Beschreibung
der
Arbeitsumgebung
und
-verhältnisse
(Lärm,
Staub,
Zugluft,
Hitze,
Kälte,
potenzielle
gesundheitsgefährdende
Stoffe,
Unfallgefährdung
usw.):
Description
of
work
environment
and
circumstances
(noise,
dust,
draught,
heat,
cold,
potentially
harmful
substances,
risk
of
accident,
etc.):
DGT v2019
Von
der
Beförderung
gefährlicher
Güter
auf
der
Straße,
der
Schiene
oder
Binnenwasserstraßen
geht
eine
erhebliche
Unfallgefährdung
aus.
The
transport
of
dangerous
goods
by
road,
rail
or
inland
waterway
presents
a
considerable
risk
of
accidents.
TildeMODEL v2018
Einer
neulich
veröffentlichten
Studie
zufolge
sind
die
Bauarbeiter
in
Österreich
jene
Berufsgruppe,
die
der
höchsten
Unfallgefährdung
ausgesetzt
¡st.
The
study,
which
was
carried
out
for
the
Union
of
Timber
and
Construction
Workers
and
the
Federal
Chamber
of
Labour,
found
that
Austrian
construction
workers
are
hospitalised
for
600,000
days
a
year
as
a
result
of
suffering
an
occupational
accident
or
contracting
an
occupational
disease.
EUbookshop v2
Werkmeister
und
andere
Führungskräfte
achten
darauf,
dass
Arbeiten
unter
sicheren
Bedingungen
ausgeführt,
dass
alle
Vorschriften
und
Anweisungen
von
den
Arbeitern
eingehalten
werden,
um
jede
Unfallgefährdung
zu
vermeiden.
In
Swedish
industry
the
average
accident
frequency
rate
among
the
workers
is
35
accidents
per
one
million
man
hours
but
the
salaried
employees,
office
workers
and
such
categories,
have
only
3
accidents
per
one
million
man
hours.
EUbookshop v2
Die
Besichtigung
der
Forschungsorte
bewirkte,
dass
die
Teilnehmer
sich
besser
der
manchmal
grossen
und
anfänglich
unvermuteten
Unterschiede
zwischen
auf
den
ersten
Blick
gleichartigen
Anlagen,
der
unmittelbaren
Auswirkungen
dieser
örtlichen
Unterschiede
auf
Art
und
Grösse
der
Beruflichen
bzw.
Unfallgefährdung
und
folglich
auf
die
besonderen
Prioritäten
und
Ausrichtungen
bei
der
Durchführung
von
Forschungsvorhaben
zu
einem
gemeinsamem
Thema,
nämlich
zu
der
Ergonomie
der
Schutzausrüstungen,
bewusst
wurden.
These
visits
to
the
research
sites
had
enabled
the
participants
to
form
a
clearer
picture
of
the
sometimes
considerable,
and
originally
unsuspected,
differences
which
could
exist
between
types
of
plant
which
at
first
sight
seemed
similar,
and
the
direct
effects
of
these
local
differences
on
the
nature
and
magnitude
of
occupational
and
circumstantial
hazards
-
and
con
sequently
on
the
priorities
and
orientation
of
research
projects
on
a
com
mon
subject,
i.e.
the
ergonomics
of
protective
equipment.
EUbookshop v2
Ausreichender
Platz,
das
Gefühl,
nicht
ständig
einer
Unfallgefährdung
ausgesetzt
zu
sein,
und
attraktive
Gestaltung
sind
Voraussetzungen
dafür,
dass
Fuß-
und
Radverkehr
in
einer
Kommune
"gedeihen
können"...
The
provision
of
ample
space,
the
feeling
of
not
constantly
being
exposed
to
the
risk
of
accidents
and
an
attractive
design
are
absolutely
essential
if
pedestrian
and
cycling
traffic
are
to
‘thrive’
in
a
local
community.
ParaCrawl v7.1