Übersetzung für "Unersetzlich" in Englisch
Die
von
Freiwilligen
geleistete
Arbeit
ist
unersetzlich.
The
contribution
made
by
workers
in
the
voluntary
sector
is
irreplaceable.
Europarl v8
Diese
jahrtausendealten
Schätze,
die
zum
gemeinsamen
Kulturerbe
zählen,
sind
unersetzlich.
These
millennia-old
treasures
that
are
part
of
our
common
cultural
heritage
are
irreplaceable.
Europarl v8
Erfolgreiche
Demokratien
hingegen
glauben,
dass
niemand
unersetzlich
ist.
By
contrast,
successful
democracies
believe
that
nobody
is
irreplaceable.
News-Commentary v14
Wie
du
siehst,
bist
du
nicht
unersetzlich.
As
you
can
see,
you're
not
irreplaceable.
OpenSubtitles v2018
Berlin
weiß,
dass
Sie
unersetzlich
sind.
Berlin
knows
you're
one
man
that's
indispensable.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
sei
die
Zivilgesellschaft
unersetzlich
und
wisse
genau,
was
sie
wolle.
Now
civil
society
was
irreplaceable
and
it
knew
exactly
what
it
wanted.
TildeMODEL v2018
Niemand
ist
unersetzlich,
das
wissen
Sie.
No-one's
indispensable,
you
know
that.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
eine
Topps-Karte
vom
jungen
Mickey
Mantle,
die
ist
unersetzlich.
I
have
a
Topps
Mickey
Mantle
rookie
card
that's
irreplaceable.
OpenSubtitles v2018
Er
war,
mit
einem
Wort,
unersetzlich.
He
was,
in
a
word,
irreplaceable.
OpenSubtitles v2018
Weil
du
unersetzlich
bist,
Felicity.
Because
you're
irreplaceable,
Felicity.
OpenSubtitles v2018
In
kürzester
Zeit
hat
er
sich
im
Knick
unersetzlich
gemacht.
In
short
order,
he's
proven
himself
indispensable
to
The
Knick.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
dich
fast
unersetzlich
für
mich
gemacht.
You've
made
yourself
almost
indispensable
to
me.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
hier
der
einzige,
der
unersetzlich
ist.
You're
the
only
one
here
that's
irreplaceable.
OpenSubtitles v2018
Josh,
dieses
Auto
ist
unersetzlich!
Josh,
this
car
is
irreplaceable!
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
dass
sie
für
Sie
in
ähnlicher
Weise
unersetzlich
ist.
I
know
you
find
her
similarly
irreplaceable.
OpenSubtitles v2018
Ich
sehe
schon,
du
fühlst
dich
unersetzlich.
I
understand
you're
feeling
quite
indispensable
of
late.
OpenSubtitles v2018
Wäre
ich
dann
nicht
unersetzlich
für
dich?
Would
I
still
only
seem
indispensable
then,
too?
OpenSubtitles v2018
Tony,
meiner
Meinung
nach
bist
du
unersetzlich.
Tony.
As
far
as
I'm
concerned,
you're
irreplaceable.
OpenSubtitles v2018
Und
er
ist
unersetzlich,
im
Gegensatz
zu
dir.
And
it's
irreplaceable,
unlike
you.
OpenSubtitles v2018
Glaub
mir,
diese
Ringe
sind
unersetzlich.
Those
rings
are
irreplaceable.
OpenSubtitles v2018