Übersetzung für "Unersetzbar" in Englisch

Gefährdete Arten und Lebensräume sind wertvoll und unersetzbar.
Endangered wildlife and habitats are a precious and irreplaceable asset.
Europarl v8

Tom wusste, dass er unersetzbar war.
Tom knew he couldn't be replaced.
Tatoeba v2021-03-10

Nein, Josie, du bist unersetzbar.
No, Josie. You're irreplaceable.
OpenSubtitles v2018

Niemand ist unersetzbar, mein Sohn.
No one is indispensable, son.
OpenSubtitles v2018

Es müsste Ihnen klar sein, dass niemand unersetzbar ist.
It should be clear that no one is irreplaceable.
OpenSubtitles v2018

Während dieser Zeit haben sich die NRO in der Entwicklungsarbeit als unersetzbar erwiesen.
In that time, the NGOs have shown themselves to be indispensable in the field of development cooperation.
EUbookshop v2

Hier liegen drei tote Archäologen, die für mich unersetzbar sind.
We have three dead archaeologists here who cannot be replaced.
OpenSubtitles v2018

Die Produktserie Homepack ist unersetzbar im Haushalt des modernen Menschen.
The products of the Homepack series are irreplaceable in everyday life of a modern person.
CCAligned v1

Deswegen wurden in früheren Jahrhunderten die Väter als unersetzbar angesehen.
This is why, in previous centuries, fathers were seen as irreplaceable.
ParaCrawl v7.1

Und selbst, wenn die Versicherung zahlt, ist der ideelle Wert unersetzbar.
And even if the insurance pays, the ideal value is irreplaceable.
ParaCrawl v7.1

Die Wasserqualität und -quantität sind für die Erhaltung der Biosphäre unersetzbar.
Both water quality and water quantity are irreplaceable for maintaining our biosphere.
ParaCrawl v7.1

Dabei ist die langjährige Erfahrung von BÄRO mit der Beleuchtung frischer Lebensmittel unersetzbar.
BÄRO's many years of experience in lighting for fresh food products are indispensable here.
ParaCrawl v7.1

Seine Aufgabe ist unersetzbar für das Leben der Kirche.
The task of the moral theologian is indispensable to the living reality of the Church.
ParaCrawl v7.1

Trinkwasser - das wichtigste Lebensmittel - ist unersetzbar!
Drinking water - the most important food - irreplaceable!
ParaCrawl v7.1

Doch die Präsenz des Priesters ist unersetzbar.
But the presence of the priest is irreplaceable.
ParaCrawl v7.1

Jeder von uns ist außergewöhnlich und unersetzbar.
Each and every one of us is unique and irreplaceable.
CCAligned v1

So unersetzbar in der Art von Koffern: wie wählen?
Such irreplaceable in the way of suitcases: how to choose?
CCAligned v1

Die Medikamente sind wirkungsvoll und heute fast unersetzbar bei vielen akuten Erkrankungen.
Industrially produced medicines are efficient and today nearly irreplaceable foracute illnesses.
ParaCrawl v7.1

Kommt es trotzdem zu einer Störung, ist rasche Hilfe unersetzbar.
If faults occur during operation, rapid assistance is irreplaceable.
ParaCrawl v7.1

Es kann bestätigt werden, daß ein Augenblick kosmischer Möglichkeit unersetzbar ist.
It may be affirmed that a moment of cosmic possibility is irreplaceable.
ParaCrawl v7.1

Für viele Handwerker war Holz als Werkstoff unersetzbar.
For many craftsmen, wood was irreplaceable as a material.
ParaCrawl v7.1

Halten sich für unersetzbar, weil nur Menschen andere Menschen beurteilen können.
They regard themselves as indispensable because only people can assess other people.
ParaCrawl v7.1