Übersetzung für "Uneinsehbar" in Englisch

Der Pool ist uneinsehbar und bietet Ihnen Privatsphäre pur.
The pool is secluded and offers you pure privacy.
ParaCrawl v7.1

Pool und Liegefläche sind sonnig und durch die Hanglage uneinsehbar.
Pool and lying area are sunny and unobservable by the hillside.
ParaCrawl v7.1

Die Dachterrasse ist uneinsehbar und daher ist FKK problemlos möglich.
The roof terrace is secluded and therefore nudist problems.
ParaCrawl v7.1

Sie ist uneinsehbar und von einem sehr gepflegten Garten umgeben.
It offers absolute privacy and is surrounded by a very well-kept garden environment.
ParaCrawl v7.1

Der Garten und der Poolbereich ist sehr privat und uneinsehbar.
The garden and the pool area is very private and secluded.
ParaCrawl v7.1

Pool eignet sich für die Familie,ggf.auch FKK da komplett uneinsehbar.
Pool is suitable for the family, possibly also nudist as completely secluded.
ParaCrawl v7.1

Kleiner Garten mit Mauer umschlossen und uneinsehbar.
Small garden with wall enclosed and secluded.
ParaCrawl v7.1

Das gesamte Grundstück ist uneinsehbar und verfügt über originalen Naturstein-Mauern.
The whole property offers a lot of privacy and has original natural stone walls.
ParaCrawl v7.1

Der Garten ist mit einer Buchenhecke umsäumt und im Sommer zum größten Teil uneinsehbar.
The garden is surrounded by a beech hedge and very private in the summer for the most part.
ParaCrawl v7.1

Er ist an das Haupthaus angebaut, hat aber einen separaten Eingang und ist völlig uneinsehbar.
It is connected to the main house but has a separate entrance and is completely secluded.
ParaCrawl v7.1

Die Zufahrt ist perfekt, und trotzdem liegt die Finca völlig geschützt und uneinsehbar.
The access is perfect althoug the finca is very protected and with total privacy.
ParaCrawl v7.1

Die Finca befindet sich in kurzer Entfernung zum Ort und ist gut erreichbar sowie uneinsehbar.
It is located a few minutes from the town, has easy access but also privacy.
ParaCrawl v7.1

Die Mitgliedstaaten brauchen ja Beträge, die durch höhere Gewalt oder durch Gründe, die sie nicht selbst zu verantworten haben, uneinsehbar geworden sind, nicht der Kommission bereitzustellen.
Of course, the Member States do not need to declare to the Commission amounts of money which have become resistant to inspection because of greater force or for reasons for which they do not themselves have responsibility.
Europarl v8

Die Mitgliedstaaten brauchen ja Beträge, die durch höhere Gewalt oder durch Gründe, die sie nicht selbst zu verantworten haben, uneinsehbar ge worden sind, nicht der Kommission bereitzustellen.
Of course, the Member States do not need to declare to the Commission amounts of money which have become resistant to inspection because of greater force or for reasons for which they do not themselves have responsibility.
EUbookshop v2

Durch die Verwendung eines festen, geschlossenen Chassis als tragendes und funktionelles Teil jedes Gelenkarmes 1 werden konstruktive und auch ästhetische Vorteile erzielt, kann doch in jedem Chassis der Verspannungsmechanismus von aussen uneinsehbar untergebracht werden.
Structural and also esthetic advantages are provided by the use of a rigid, closed body as the supporting and functional part of each articulated arm 1, because the clamping mechanism can be housed in each body invisible from the outside.
EuroPat v2

Casa Isabella ist ein großzügig geschnittenes Ferienhaus mit eigenem Charme, großem Wintergarten, schön bewachsenem Garten, der von einer mannshohen Mauer umgeben ist, und daher uneinsehbar ist.
Casa Isabella is a generously cut cottage with its own charm, large conservatory, beautifully overgrown garden which is surrounded by a wall six feet high, and is therefore unobservable.
ParaCrawl v7.1

Uneinsehbar, somit abseits von Straßen und Lärm, mit Sonneneinstrahlung vom frühen Morgen bis zum Sonnenuntergang, verpürt man südliches Flair inmitten eines traumhaften Bergpanoramas, das Sie verzaubern wird.
Secluded, far away from streets and noise with direct sun from dawn till dusk, you will be enchanted by a Mediterranean feeling in the midst of a wonderful alpine landscape.
ParaCrawl v7.1

Die romantische Künstler Finca auf Mallorca mit viel Naturstein für 2 Personen liegt absolut ruhig und ist von außen uneinsehbar.
The romantic artist farmhouse in Majorca for 2 people is made from natural stone The farmhouse is quiet and secluded from the outside.
ParaCrawl v7.1

Die Finca liegt auf einem riesigen Grundstück von insgesamt ca. einem Quadrat Kilometer mit weiteren 6 Fincas, die aber jeweils weit genug voneinander entfernt und somit zueinander uneinsehbar sind!
The farmhouse is located on a huge plot of a total of approximately one square kilometer with a further 6 villas, which are each but far enough apart to each other and therefore very private!
ParaCrawl v7.1

Solche Substrate werden häufig auch als "schwarze Glaskeramiken" bezeichnet, die eine besonders gute optische Abdeckung bieten, um technische Einbauten uneinsehbar zu halten.
Such substrates are frequently also called “black glass ceramics”, which offer a particularly good optical coverage in order to keep the technical components invisible.
EuroPat v2

Das ganze Anwesen ist von Außen uneinsehbar, somit kann man von einer kleinen Oase der Ruhe und Sicherheit sprechen.
The entire property is isolated from the outside, so you can talk about a small oasis of peace and security.
CCAligned v1