Übersetzung für "Uneffizient" in Englisch

Die Polizei in Hongkong arbeitet uneffizient.
You Hong Kong Police are so inefficient.
OpenSubtitles v2018

Alles andere ist wirklich... es ist einfach uneffizient.
Anything else is really... it's just inefficient.
ParaCrawl v7.1

Häufig sind Antriebslösungen überdimensioniert und in Hinblick auf Energieverbrauch und Kosten uneffizient.
Drive solutions are frequently oversized and inefficient in terms of energy consumption and costs.
ParaCrawl v7.1

In einigen Fällen kann das jedoch auch uneffizient werden.
It may not be efficient in some cases, however.
ParaCrawl v7.1

Alle aufgeführten Lösungen sind im Firmenalltag unpraktikabel und uneffizient.
All mentioned solutions are impracticable and inefficient in the daily routine in a company.
EuroPat v2

Der Betrieb der elektrischen Lampe ist uneffizient und uneffektiv.
The operation of the electric lamp is inefficient and ineffective.
EuroPat v2

Das macht diesen Lösungsansatz für eine Echtzeitverarbeitung bei Übertragung an dritte Institutionen uneffizient.
That makes this approach inefficient for a real-time processing given transmission to third institutions.
EuroPat v2

Dies hat einen nur sehr kurzfristigen Effekt und ist höchst uneffizient.
This has a very short-term effect and is highly inefficient.
ParaCrawl v7.1

Früher war die Jacht auf Thunfisch sehr uneffizient.
Fishing for tuna was once very efficient.
ParaCrawl v7.1

Trotzdem ist es ein Fehler, das Medium als unseriös oder uneffizient abzutun.
However it is a mistake to dismiss the medium as lacking in seriousness or inefficient.
ParaCrawl v7.1

Ohne Mithilfe von Insidern ist jedes Projekt uneffizient.
Any project is inefficient without the help of insiders.
ParaCrawl v7.1

Direkte Verabreichung der Plasmidkonstrukte zur Produktion der defekten retroviralen Partikel im Körper ist extrem uneffizient.
The direct administration of the plasmid constructs for production of the defective retroviral particles in the body is extremely inefficient.
EuroPat v2

Die Änderung betrifft speziell an Flughäfen angrenzende Flugplätze für Kleinflugzeuge und Freizeitflieger und ergibt sich daraus, dass es uneffizient und kostspielig ist, wenn für diese Bereiche dieselben Sicherheitsbestimmungen gelten wie für Flughäfen.
The amendment particularly concerns aerodromes for small aircraft and leisure flying that are adjacent to airports and results from the fact that it is inefficient and costly to apply to these areas the same security standards that are applied to airports.
Europarl v8

Es hat sich als uneffizient und kostspielig erwiesen, für Flugplätze für ausschließlich Kleinflugzeuge und für an größere Flughäfen angrenzende Flughäfen für Sportflugzeuge dieselben Sicherheitsbestimmungen gelten zu lassen.
It appeared inefficient and expensive to apply the same safety regulations to airports for small aircraft only and for adjacent zones for light aircraft in larger airports.
Europarl v8

Die Vorschläge der Kommission beruhen auf der Illusion, der Hauptgrund für die Arbeitslosigkeit in Deutschland sei bei dem uneffizient arbeitenden Arbeitsamt, das die Arbeitssuchenden nicht an die offenen Stellen vermitteln könne, zu suchen.
Its proposals are based on the illusion that a key factor in German unemployment is an ineffective labor market bureaucracy that fails to match those searching for jobs with the many jobs on offer.
News-Commentary v14

Die unzureichende Leistungsfähigkeit des Bildungswesens in einigen Mitgliedstaa­ten, die Überreglementierung kleiner Unternehmen in einigen anderen sowie die bestehenden Beschäftigungshemmnisse in sämtlichen Mitgliedstaaten legen den Schluß nahe, daß die Staaten entweder unfähig sind, die wirklichen Interessen ihrer Bürger zu erkennen, oder aber uneffizient in ihrem Handeln.
The poor performance of education in some countries, the over-regulation of small businesses in others and the obstacles to employment existing elsewhere all suggest governments are either unable to recognise the real interests of their clients or, alternatively, that they are ineffective in execution and action.
TildeMODEL v2018

Viele Regierungen erkennen bereits die dezentralisierte Natur des Netzsektors und vermeiden überflüssige Gesetze, die sich oft als uneffizient und kontraproduktiv erwiesen haben.
Many governments are already recognising the intrinsically decentralised nature of the network economy and have refrained from unnecessary legislation, which has often proven both ineffective and counterproductive.
EUbookshop v2

Die Verbrennung ist infolge einer meist unzureichenden Verteilung und Mischung des Luft-/Brennstoff-Gemischs im Brennraum unvollständig, und uneffizient.
Combustion is incomplete and inefficient because of a usually insufficient distribution and mixing of the air/fuel mixture in the combustion chamber.
EuroPat v2

Abschäumer, Strömungspumpen, Rückförderpumpen genauso wie Pumpen für Kalkreaktoren und Wirbelbettfilter sind bauartbedingt recht uneffizient und geben daher deutlich Wärmeenergie in das Wasser ab.
Skimmer, flow pumps and other pumps as well as pumps for calcium reactors and filters are rather inefficient and therefor add much heat energy to the water.
CCAligned v1

Und behaupte, dass Autofahren anmaßend und spießig, bequem und uneffizient, Menschen und Natur verachtend, einfach dekadent und vor allem die für Menschen nicht artgerechte Art der Fortbewegung ist.
And I maintain that driving a car is arrogant and bourgeois, lazy and inefficient, inhuman and disrespectful towards nature, simply decadent and, above all, a way to move from place to place that is just not adequate to human nature.
ParaCrawl v7.1

Im Betrieb brauchen sie uneffizient viel Strom, der weltweit überwiegend und auf Jahre absehbar durch Verbrennung von Kohle produziert werden wird.
When running, they need an inefficient amount of electricity that will still be produced by burning coal for many years all over the world.
ParaCrawl v7.1

Daniel: Im Netz sieht man auch alternative Bewegungen, die sind aber oft uneffizient und Effekthascherei, also kein richtiger Parkour.
Daniel: You see alternative movements in the net but they are in most cases inefficient and straining after effect, so they are no real Parkour.
ParaCrawl v7.1

Obwohl das hier beschriebene Gebäude durch die Nutzung von industriellen oder Lagerhaus-Strukturen mit Halbgeschoss-Bodenkonstruktionen die Nutzung von Doppelböden vermeidet, ist der Mechanismus der Wärmeableitung noch immer nicht optimal, da eine sehr große Menge von Kaltluft durch das gesamte Gebäude gefördert werden muss, was schwierig zu steuern und ziemlich uneffizient ist.
Even though this described building avoids the use of false or raised flooring by making use of industrial or warehouse space with mezzanine floor constructions, the heat dissipation mechanism is still not optimal, because a vast amount of cooling air has to be forced through the entire building structure, which is difficult to control and which is rather inefficient.
EuroPat v2

Unterschiedliche Spannungen an den einzelnen Kondensatoren, die den Energiespeicher uneffizient machen, sind im Wesentlichen auf Kondensatoreigenschaften zurückzuführen, z.B. auf den Ersatz-Serienwiderstand und/oder auf die Kapazität des Kondensators.
Differing voltages which are applied to the individual condensers or capacitors which render the energy storage device inefficient, can be essentially traced back to the condenser properties; for example, to the replacement-series resistance and/or to the capacitance of the condenser.
EuroPat v2