Übersetzung für "Uneffizient" in Englisch
Die
Polizei
in
Hongkong
arbeitet
uneffizient.
You
Hong
Kong
Police
are
so
inefficient.
OpenSubtitles v2018
Alles
andere
ist
wirklich...
es
ist
einfach
uneffizient.
Anything
else
is
really...
it's
just
inefficient.
ParaCrawl v7.1
Häufig
sind
Antriebslösungen
überdimensioniert
und
in
Hinblick
auf
Energieverbrauch
und
Kosten
uneffizient.
Drive
solutions
are
frequently
oversized
and
inefficient
in
terms
of
energy
consumption
and
costs.
ParaCrawl v7.1
In
einigen
Fällen
kann
das
jedoch
auch
uneffizient
werden.
It
may
not
be
efficient
in
some
cases,
however.
ParaCrawl v7.1
Alle
aufgeführten
Lösungen
sind
im
Firmenalltag
unpraktikabel
und
uneffizient.
All
mentioned
solutions
are
impracticable
and
inefficient
in
the
daily
routine
in
a
company.
EuroPat v2
Der
Betrieb
der
elektrischen
Lampe
ist
uneffizient
und
uneffektiv.
The
operation
of
the
electric
lamp
is
inefficient
and
ineffective.
EuroPat v2
Das
macht
diesen
Lösungsansatz
für
eine
Echtzeitverarbeitung
bei
Übertragung
an
dritte
Institutionen
uneffizient.
That
makes
this
approach
inefficient
for
a
real-time
processing
given
transmission
to
third
institutions.
EuroPat v2
Dies
hat
einen
nur
sehr
kurzfristigen
Effekt
und
ist
höchst
uneffizient.
This
has
a
very
short-term
effect
and
is
highly
inefficient.
ParaCrawl v7.1
Früher
war
die
Jacht
auf
Thunfisch
sehr
uneffizient.
Fishing
for
tuna
was
once
very
efficient.
ParaCrawl v7.1
Trotzdem
ist
es
ein
Fehler,
das
Medium
als
unseriös
oder
uneffizient
abzutun.
However
it
is
a
mistake
to
dismiss
the
medium
as
lacking
in
seriousness
or
inefficient.
ParaCrawl v7.1
Ohne
Mithilfe
von
Insidern
ist
jedes
Projekt
uneffizient.
Any
project
is
inefficient
without
the
help
of
insiders.
ParaCrawl v7.1
Direkte
Verabreichung
der
Plasmidkonstrukte
zur
Produktion
der
defekten
retroviralen
Partikel
im
Körper
ist
extrem
uneffizient.
The
direct
administration
of
the
plasmid
constructs
for
production
of
the
defective
retroviral
particles
in
the
body
is
extremely
inefficient.
EuroPat v2
Die
Änderung
betrifft
speziell
an
Flughäfen
angrenzende
Flugplätze
für
Kleinflugzeuge
und
Freizeitflieger
und
ergibt
sich
daraus,
dass
es
uneffizient
und
kostspielig
ist,
wenn
für
diese
Bereiche
dieselben
Sicherheitsbestimmungen
gelten
wie
für
Flughäfen.
The
amendment
particularly
concerns
aerodromes
for
small
aircraft
and
leisure
flying
that
are
adjacent
to
airports
and
results
from
the
fact
that
it
is
inefficient
and
costly
to
apply
to
these
areas
the
same
security
standards
that
are
applied
to
airports.
Europarl v8
Es
hat
sich
als
uneffizient
und
kostspielig
erwiesen,
für
Flugplätze
für
ausschließlich
Kleinflugzeuge
und
für
an
größere
Flughäfen
angrenzende
Flughäfen
für
Sportflugzeuge
dieselben
Sicherheitsbestimmungen
gelten
zu
lassen.
It
appeared
inefficient
and
expensive
to
apply
the
same
safety
regulations
to
airports
for
small
aircraft
only
and
for
adjacent
zones
for
light
aircraft
in
larger
airports.
Europarl v8
Die
Vorschläge
der
Kommission
beruhen
auf
der
Illusion,
der
Hauptgrund
für
die
Arbeitslosigkeit
in
Deutschland
sei
bei
dem
uneffizient
arbeitenden
Arbeitsamt,
das
die
Arbeitssuchenden
nicht
an
die
offenen
Stellen
vermitteln
könne,
zu
suchen.
Its
proposals
are
based
on
the
illusion
that
a
key
factor
in
German
unemployment
is
an
ineffective
labor
market
bureaucracy
that
fails
to
match
those
searching
for
jobs
with
the
many
jobs
on
offer.
News-Commentary v14
Die
unzureichende
Leistungsfähigkeit
des
Bildungswesens
in
einigen
Mitgliedstaaten,
die
Überreglementierung
kleiner
Unternehmen
in
einigen
anderen
sowie
die
bestehenden
Beschäftigungshemmnisse
in
sämtlichen
Mitgliedstaaten
legen
den
Schluß
nahe,
daß
die
Staaten
entweder
unfähig
sind,
die
wirklichen
Interessen
ihrer
Bürger
zu
erkennen,
oder
aber
uneffizient
in
ihrem
Handeln.
The
poor
performance
of
education
in
some
countries,
the
over-regulation
of
small
businesses
in
others
and
the
obstacles
to
employment
existing
elsewhere
all
suggest
governments
are
either
unable
to
recognise
the
real
interests
of
their
clients
or,
alternatively,
that
they
are
ineffective
in
execution
and
action.
TildeMODEL v2018
Viele
Regierungen
erkennen
bereits
die
dezentralisierte
Natur
des
Netzsektors
und
vermeiden
überflüssige
Gesetze,
die
sich
oft
als
uneffizient
und
kontraproduktiv
erwiesen
haben.
Many
governments
are
already
recognising
the
intrinsically
decentralised
nature
of
the
network
economy
and
have
refrained
from
unnecessary
legislation,
which
has
often
proven
both
ineffective
and
counterproductive.
EUbookshop v2
Die
Verbrennung
ist
infolge
einer
meist
unzureichenden
Verteilung
und
Mischung
des
Luft-/Brennstoff-Gemischs
im
Brennraum
unvollständig,
und
uneffizient.
Combustion
is
incomplete
and
inefficient
because
of
a
usually
insufficient
distribution
and
mixing
of
the
air/fuel
mixture
in
the
combustion
chamber.
EuroPat v2
Abschäumer,
Strömungspumpen,
Rückförderpumpen
genauso
wie
Pumpen
für
Kalkreaktoren
und
Wirbelbettfilter
sind
bauartbedingt
recht
uneffizient
und
geben
daher
deutlich
Wärmeenergie
in
das
Wasser
ab.
Skimmer,
flow
pumps
and
other
pumps
as
well
as
pumps
for
calcium
reactors
and
filters
are
rather
inefficient
and
therefor
add
much
heat
energy
to
the
water.
CCAligned v1
Und
behaupte,
dass
Autofahren
anmaßend
und
spießig,
bequem
und
uneffizient,
Menschen
und
Natur
verachtend,
einfach
dekadent
und
vor
allem
die
für
Menschen
nicht
artgerechte
Art
der
Fortbewegung
ist.
And
I
maintain
that
driving
a
car
is
arrogant
and
bourgeois,
lazy
and
inefficient,
inhuman
and
disrespectful
towards
nature,
simply
decadent
and,
above
all,
a
way
to
move
from
place
to
place
that
is
just
not
adequate
to
human
nature.
ParaCrawl v7.1
Im
Betrieb
brauchen
sie
uneffizient
viel
Strom,
der
weltweit
überwiegend
und
auf
Jahre
absehbar
durch
Verbrennung
von
Kohle
produziert
werden
wird.
When
running,
they
need
an
inefficient
amount
of
electricity
that
will
still
be
produced
by
burning
coal
for
many
years
all
over
the
world.
ParaCrawl v7.1
Daniel:
Im
Netz
sieht
man
auch
alternative
Bewegungen,
die
sind
aber
oft
uneffizient
und
Effekthascherei,
also
kein
richtiger
Parkour.
Daniel:
You
see
alternative
movements
in
the
net
but
they
are
in
most
cases
inefficient
and
straining
after
effect,
so
they
are
no
real
Parkour.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
das
hier
beschriebene
Gebäude
durch
die
Nutzung
von
industriellen
oder
Lagerhaus-Strukturen
mit
Halbgeschoss-Bodenkonstruktionen
die
Nutzung
von
Doppelböden
vermeidet,
ist
der
Mechanismus
der
Wärmeableitung
noch
immer
nicht
optimal,
da
eine
sehr
große
Menge
von
Kaltluft
durch
das
gesamte
Gebäude
gefördert
werden
muss,
was
schwierig
zu
steuern
und
ziemlich
uneffizient
ist.
Even
though
this
described
building
avoids
the
use
of
false
or
raised
flooring
by
making
use
of
industrial
or
warehouse
space
with
mezzanine
floor
constructions,
the
heat
dissipation
mechanism
is
still
not
optimal,
because
a
vast
amount
of
cooling
air
has
to
be
forced
through
the
entire
building
structure,
which
is
difficult
to
control
and
which
is
rather
inefficient.
EuroPat v2
Unterschiedliche
Spannungen
an
den
einzelnen
Kondensatoren,
die
den
Energiespeicher
uneffizient
machen,
sind
im
Wesentlichen
auf
Kondensatoreigenschaften
zurückzuführen,
z.B.
auf
den
Ersatz-Serienwiderstand
und/oder
auf
die
Kapazität
des
Kondensators.
Differing
voltages
which
are
applied
to
the
individual
condensers
or
capacitors
which
render
the
energy
storage
device
inefficient,
can
be
essentially
traced
back
to
the
condenser
properties;
for
example,
to
the
replacement-series
resistance
and/or
to
the
capacitance
of
the
condenser.
EuroPat v2