Übersetzung für "Unechte rückwirkung" in Englisch

In einem am Freitag veröffentlichten Beschluss vom 10. Oktober 2012 hat das Bundesverfassungsgericht (BVerfG) die unechte Rückwirkung eines Steuergesetzes auf den Tag nach der Beschlussfassung des Vermittlungsausschusses gestattet (1 BvL 6/07).
In a decision dated 10 October 2012 published on Friday, the Federal Constitutional Court [BVerfG] permitted the artificial retroactive effect of a tax law from the date after the adoption of the resolution by the Mediation Committee.
ParaCrawl v7.1

Es handele sich um eine tatbestandliche Rückanknüpfung und damit um eine unechte Rückwirkung, die gerechtfertigt sei.
It was a factual link back (tatbestandliche Rückanknüpfung), and hence a false retroactive effect which was justified.
ParaCrawl v7.1

Da sich Auslegungsfragen gerade bei neuen Normen häufig stellen, bestünde die Gefahr, dass auf diese Weise schließlich das Regel-Ausnahme-Verhältnis bei der echten Rückwirkung in dem Sinne in sein Gegenteil verkehrt würde, dass auch sie nicht mehr grundsätzlich unzulässig bliebe, sondern - ebenso wie die unechte Rückwirkung - grundsätzlich zulässig wäre.
Since questions of interpretation often arise with regard to newly enacted laws, there would be the danger that the rule-exception-ratio would be distorted in the case of “true” retroactivity in the sense that it would then not remain generally impermissible, but – like the “quasi” retroactivity – be generally permissible.
ParaCrawl v7.1

Das Bundesverfassungsgericht unterscheidet in ständiger Rechtsprechung zwischen Gesetzen mit echter Rückwirkung, die grundsätzlich nicht mit der Verfassung vereinbar sind, und solchen mit unechter Rückwirkung, die grundsätzlich zulässig sind.
In its established jurisprudence, the Federal Constitutional Court distinguishes between laws with “true” retroactive effect (echte Rückwirkung), which are generally incompatible with the Constitution, and those with “quasi” retroactive effect (unechte Rückwirkung), which are generally permissible.
ParaCrawl v7.1

Damit würde der in der ständigen Rechtsprechung entwickelte besondere Schutz gegen Gesetze mit echter Rückwirkung ebenso preisgegeben wie die Differenzierung zwischen grundsätzlich unzulässiger echter und grundsätzlich zulässiger unechter Rückwirkung.
This would sacrifice both the special protection against “true” retroactive laws, which the Court developed in its established case-law, and the differentiation between generally impermissible “true” retroactivity and generally permissible “quasi” retroactivity.
ParaCrawl v7.1

Grundsätzlich wird unterschieden zwischen sog. echter Rückwirkung, bei der ein Gesetz nachträglich auf einen bereits abgeschlossenen Sachverhalt angewandt wird, und sog. unechter Rückwirkung, bei der ein Gesetz auf einen zwar noch nicht abgeschlossenen, aber bereits in Teilen verwirklichten Sachverhalt angewandt wird.
A distinction is fundamentally made between so-called genuine retroactive effect ["echte Rückwirkung"], where a law is subsequently applied to a situation which has already been concluded, and so-called artificial retroactive effect ["unechter Rückwirkung"], where a law is applied to a situation which has not yet been concluded but where parts thereof have already been realised.
ParaCrawl v7.1