Übersetzung für "Unbestreitbar" in Englisch
Die
Bedeutung
der
europäischen
Industrie
ist
unbestreitbar.
The
importance
of
European
industry
is
indisputable.
Europarl v8
Die
Europäische
Union
spielt
bei
der
Hilfe
für
Palästina
unbestreitbar
eine
wichtige
Rolle.
The
role
of
the
European
Union
in
aid
to
Palestine
is
undeniable.
Europarl v8
Dieser
äußerst
realistische
Bericht
ist
unbestreitbar
von
einem
Geist
der
Öffnung
gekennzeichnet.
This
very
realistic
report
demonstrates
unquestionable
open-mindedness.
Europarl v8
Es
besteht
unbestreitbar
das
Phänomen
der
Dominanz
großer
Automobilhersteller.
There
is
an
undeniable
phenomenon
of
predominance
of
large
car
manufacturers.
Europarl v8
Nach
Maßgabe
der
vorgelegten
Informationen
gibt
es
unbestreitbar
ein
Problem.
Based
on
the
information
provided,
it
is
clear
that
there
is
a
problem.
Europarl v8
Die
Bedeutung
der
Hausarbeit
ist
unbestreitbar.
The
importance
of
domestic
work
is
indisputable.
Europarl v8
Dagegen
besteht
unbestreitbar
ein
therapeutisches
Ungleichgewicht,
das
den
Süden
trifft.
Opportunities
for
treatment
are
clearly
also
unequal
and
to
the
detriment
of
the
South.
Europarl v8
Die
ökonomische
Effektivität
der
Kernkraft
ist
unbestreitbar
erwiesen.
The
economic
efficiency
of
nuclear
power
has
been
proved
beyond
doubt.
Europarl v8
Die
Rolle
der
EIB
als
EU-Instrument
zur
Förderung
der
wirtschaftlichen
Entwicklung
ist
unbestreitbar.
The
EIB's
role
as
an
EU
instrument
for
supporting
economic
development
is
indisputable.
Europarl v8
Das
ist
unbestreitbar,
und
das
ist
auch
gut
so.
That
is
indisputable
and
it
is
well
and
good.
Europarl v8
Es
ist
unbestreitbar,
dass
Europa
eine
langfristige
europäische
Industriestrategie
entwerfen
muss.
Clearly,
Europe
must
develop
a
long-term
European
industrial
strategy.
Europarl v8
Unbestreitbar
ist,
daß
der
Begriff
"Besetzte
Gebiete"
überholt
ist.
What
is
clear
is
that
the
words
'Occupied
Territories'
are
now
outdated.
Europarl v8
Die
freigeistige
Politik
soll
unbestreitbar
Erfolge
zeitigen.
The
free-thinking
policy
is
supposed
to
lead
to
undeniable
successes.
Europarl v8
Die
Familie
ist
unbestreitbar
die
beste
Umgebung
für
ein
Kind.
The
family
is
indisputably
the
best
environment
for
a
child.
Europarl v8
Es
handelt
sich
unbestreitbar
um
eine
Ausnahmesituation.
There
is
no
doubt
that
this
is
an
exceptional
situation.
Europarl v8
Trotzdem
wurde
die
Erklärung
von
Laeken
unbestreitbar
positiv
aufgenommen.
And
in
spite
of
this,
the
atmosphere
that
surrounds
the
Laeken
Declaration
is,
indisputably,
a
positive
atmosphere.
Europarl v8
Aber
eines
bleibt
stets
unbestreitbar,
nämlich
die
Geschichte.
Yet,
one
thing
remains
clear,
and
that
is
history.
Europarl v8
Es
ist
unbestreitbar,
dass
der
Universaldienst
das
Angebot
entscheidend
beeinflusst.
It
is
very
clear
that
universal
service
has
a
key
impact
on
availability.
Europarl v8
Wir
freuen
uns
über
diesen
Beschluss,
der
einen
unbestreitbar
symbolischen
Wert
besitzt.
We
are
delighted
with
this
decision,
which
is
of
unquestionable
symbolic
value.
Europarl v8
Der
andere,
wichtigere
Teil
der
Gemeinschaftsaktion
betrifft
jedoch
unbestreitbar
die
Prävention.
There
is
no
doubt,
however,
that
the
other,
more
important
part
of
the
Community's
action
must
relate
to
prevention.
Europarl v8