Übersetzung für "Unbesiegt" in Englisch
Die
hatten
die
Farbe
des
Meeres
und
blickten
heiter
und
unbesiegt.
Everything
about
him
was
old,
except
his
eyes.
And
they
were
the
same
color
as
the
sea,
were
cheerful
and
undefeated.
OpenSubtitles v2018
Seit
15
Jahren
ist
er
unbesiegt.
No
one's
beaten
him
in
15
years.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
in
der
Arena
stirbst,
stirbst
du
unbesiegt.
When
yöu
die
in
that
arena,
yöu
die
unconquered.
OpenSubtitles v2018
Mein
Trupp
ist
seit
den
letzten
21
Schlachten
unbesiegt.
My
army
is
undefeated
in
the
last
21
battles.
OpenSubtitles v2018
Nun,
in
dem
Jahr
waren
wir
unbesiegt.
Well,
we
were
undefeated
that
year.
OpenSubtitles v2018
Zuvor
war
er
vier
Jahre
unbesiegt
geblieben.
We
have
been
unbeaten
for
four
years.
WikiMatrix v1
Unbesiegt
seit
der
Schlacht
von
Gettysburg.
Undefeated
since
the
Battle
of
Gettysburg.
OpenSubtitles v2018
Sie
kommen
direkt
aus
dem
Trainingslager
und
sind
bisher
unbesiegt.
They
come
directly
from
training
camp
and
are
so
far
unbeaten.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
unbesiegt,
weisst
du
das?
He's
undefeated,
you
know
that?
OpenSubtitles v2018
Audi
ist
bei
sieben
Petit
Le
Mans-Einsätzen
bisher
unbesiegt.
Audi
is
unbeaten
in
seven
Petit
Le
Mans
starts.
ParaCrawl v7.1
Junagarh
Fort
hat
bis
heute
blieb
unbesiegt.
Junagarh
Fort
has
remained
unconquered
till
date.
ParaCrawl v7.1
Bjorn
Apelqvist,
ebenfalls
unbesiegt,
entscheidet
sich
für
Preußen.
Bjorn
Apelqvist,
undefeated
as
well,
opts
for
Prussia.
ParaCrawl v7.1
Danach
blieben
sie
unter
der
Führung
von
Kriegsherren,
denDuces,
unbesiegt.
Thereafter,
under
the
leadership
of
military
leaders,
duces,
they
remained
undefeated.
ParaCrawl v7.1
Die
Arbeiterklasse
ist
unbesiegt
und
die
Gewerkschaften
sind
intakt.
The
working
class
is
undefeated
and
the
unions
are
intact.
ParaCrawl v7.1
Und
Jayda
demonstriert
sehr
eindeutig,
warum
sie
noch
unbesiegt
ist.
And
Jayda
demonstrates
in
a
very
powerful
way
why
she
is
still
the
undefeated
champion.
ParaCrawl v7.1
Der
Kosak
weigerte
sich
und
starb
unbesiegt.
The
Cossack
refused
to
surrender
and
was
killed
undefeated.
ParaCrawl v7.1
Weil
kein
Team
aus
Boston
unbesiegt
bleibt,
wenn
die
Strecke
durch
New
York
führt.
Because
no
team
from
Boston
is
going
undefeated
when
the
road
goes
through
New
York.
OpenSubtitles v2018
Schätzchen,
ich
bin
unbesiegt.
Honey,
I'm
undefeated
here.
OpenSubtitles v2018