Übersetzung für "Unberechenbarkeit" in Englisch
Ich
kann
nichts
für
ihre
Unberechenbarkeit.
Doctor,
I'm
not
responsible
for
their
unpredictability.
OpenSubtitles v2018
Aber
es
erklärt
vielleicht
ihre
Unberechenbarkeit.
But
it
could
explain
the
erratic
behavior.
OpenSubtitles v2018
Was
dieser
Übungseinheit
fehlt,
ist
Unberechenbarkeit.
Of
course,
the
one
thing
this
training
session
lacks
is
unpredictability.
OpenSubtitles v2018
Unberechenbarkeit
ist
für
uns
ein
Druckmittel.
Unpredictability
gives
us
leverage.
OpenSubtitles v2018
Du
meinst
du
schützt
dein
Geld
vor
meiner
Unberechenbarkeit.
It's
just
that
I'm
protecting
us
from
the
unpredictability
of
life.
You
mean
protecting
your
money
from
my
unpredictability.
OpenSubtitles v2018
Am
Dienstag
muss
etwas
passiert
sein,
das
diese
Unberechenbarkeit
auslöste.
Obviously,
something
happened
on
Tuesday...
that
set
off
this
erratic
behavior.
OpenSubtitles v2018
Das
einzig
Berechenbare
am
Leben
ist
seine
Unberechenbarkeit.
But
the
only
thing
predictable
about
life
is
its
unpredictability.
OpenSubtitles v2018
Destabilisierung
und
Chaos
folgten,
begleitet
von
einem
Gefühl
der
Unsicherheit
und
Unberechenbarkeit.
Destabilization
and
chaos
followed,
accompanied
by
a
sense
of
uncertainty
and
unpredictability.
News-Commentary v14
Nun
sollten
wir
nicht
erwarten,
dass
diese
Art
von
Unberechenbarkeit
in
Gott.
Well
we
shouldn't
expect
this
kind
of
unpredictability
in
God.
ParaCrawl v7.1
Die
Unberechenbarkeit
ist
eine
bei
beiden
beliebte
Vorgehensweise....
Unpredictability
is
a
popular
strategy
on
both
sides....
ParaCrawl v7.1
Wettbewerbsfähigkeit
und
Unberechenbarkeit
sind
seine
Markenzeichen.
Competitiveness
and
unpredictability
are
its
hallmarks.
ParaCrawl v7.1
Etwas
von
der
Unberechenbarkeit
aller
Erscheinung
haftet
ihnen
an.
Some
aspect
of
the
unpredictability
of
all
of
his
creations
remains
with
us.
ParaCrawl v7.1
Die
Favianca
Entscheidung
unterstreicht
die
Unberechenbarkeit
der
Investitionsschiedsentscheidungen.
The
Favianca
decision
highlights
the
unpredictability
of
investment
arbitration
decisions.
ParaCrawl v7.1
Sein
einziger
Gegner
ist
jetzt
allein
die
Unberechenbarkeit
der
menschlichen
Biologie.
His
only
opponent
now:
the
unpredictability
of
human
biology.
ParaCrawl v7.1
Ein
besonderer
Reiz
liegt
für
ihn
auch
in
einer
gewissen
Unberechenbarkeit
der
Natur.
He
also
finds
special
appeal
in
the
somewhat
unpredictability
of
nature.
ParaCrawl v7.1
Gerade
seine
Unberechenbarkeit
ist
das
spannende
an
Österreichs
vielfältigstem
Klangbotschafter.
His
unpredictability
is
what
is
particularly
exciting
about
Austria's
most
versatile
sound
ambassador.
ParaCrawl v7.1
Die
Besonderheit
von
Russland
-
das
ist
die
Unberechenbarkeit
der
politischen
Umw?¤lzungen.
The
peculiarity
of
Russia
-
this
is
the
unpredictability
of
political
upheavals.
ParaCrawl v7.1
Diese
Unberechenbarkeit
mache
Angst,
vor
allem
vor
Kontrollverlust.
This
unpredictability
is
a
source
of
fear,
particularly
of
a
loss
of
control.
ParaCrawl v7.1
Die
Unberechenbarkeit
der
Stromversorgung
bei
Erneuerbaren
Energien
wird
kein
Thema
mehr
sein.
The
unpredictability
of
having
the
supply
of
power
when
needed
will
no
more
be
an
issue.
ParaCrawl v7.1
Im
individuellen
Machen
steckt
immer
ein
Stück
Unberechenbarkeit
und
Widerstand.
In
individual
creations
there's
always
a
bit
of
unpredictability
and
resistance.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Duft
unterstreicht
die
Unberechenbarkeit
und
das
Selbstbewusstsein
einer
Frau
auf
brillante
Weise.
This
scent
underlines
the
unpredictability
and
self-confidence
of
a
woman
in
a
most
bodacious
way.
ParaCrawl v7.1
Das
Wesentliche
an
Ihrer
Beziehung
zu
Kennedy
ist
die
Unberechenbarkeit.
The
keynote
of
your
relationship
with
Kennedy
is
unpredictability.
ParaCrawl v7.1
Ihre
kreisförmigen
Lamellen
sollen
an
die
Macht
sowie
Unberechenbarkeit
der
Natur
erinnern.
Its
circular
lamellas
shall
remind
us
of
the
power
as
well
as
unpredictability
of
nature.
ParaCrawl v7.1