Übersetzung für "Unbarmherzigkeit" in Englisch
Sie
hatten
die
Unbarmherzigkeit
ihrer
Feinde
unterschätzt.
They
had
underestimated
the
ruthlessness
of
their
enemies.
OpenSubtitles v2018
Keiner
kennt
die
Unbarmherzigkeit
des
Boxsports
so
wie
er.
He
knows
the
ruthlessness
of
boxing,
better
than
anyone.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
mehr,
als
man
sich
erhoffen
kann,
Heilige
Unbarmherzigkeit.
Which
is
more
than
anybody
could
reasonably
hope
for...
Your
Holy
Ruthlessness.
OpenSubtitles v2018
Einige
behandeln
die
Mädchen
mit
herzloser
Unbarmherzigkeit,
und
andere
mit
Fürsorge.
Some
treat
the
girls
with
callous
[without
heart]
ruthlessness
and
others
with
care.
ParaCrawl v7.1
Die
Folgen
dieser
amtlichen
Unbarmherzigkeit
sind
oft
verheerend.
The
results
of
this
official
cruelty
for
the
transsexual
are
devastating.
ParaCrawl v7.1
Was
ihr
die
Ordnung
der
Wahrheit
nennt,
ist
in
Wirklichkeit
die
Ordnung
der
Unbarmherzigkeit.
What
you
call
the
order
of
justice
is
in
fact
the
order
of
mercilessness.
ParaCrawl v7.1
Wie
kann
hernach
irgendeine
Lieblosigkeit,
Unbarmherzigkeit,
Härte
und
Ungerechtigkeit
in
Mir
vorhanden
sein?
How
can
thus
any
coldness,
mercilessness,
hardness
and
injustice
be
in
Me?
ParaCrawl v7.1
Nun
steht
seiner
Unbarmherzigkeit
niemand
mehr
entgegen,
und
er
nimmt
den
unvorsichtigen
Egmont
fest.
Now
no
one
stands
against
his
mercilessness
any
more,
and
he
arrests
the
careless
Egmont.
ParaCrawl v7.1
So
sind
etwa
die
Länder,
die
von
Roosevelt
und
Churchill
der
Unbarmherzigkeit
Stalins
überlassen
wurden,
heute
überwiegend
Teil
der
Europäischen
Union.
For
example,
the
countries
that
were
consigned
by
Roosevelt
and
Churchill
to
Stalin’s
un-tender
mercies
are
now
mostly
part
of
the
European
Union.
News-Commentary v14
Doch
schwingen
bei
diesem
Wort
auch
die
furchterregenden
Eigenschaften
der
Unbarmherzigkeit
und
Brutalität
mit,
die
jede
ehrliche
Darstellung
des
Präsidentenamts
der
Vereinigten
Staaten
in
unserer
Zeit
beinhalten
muss.
But
that
word
also
connotes
the
fearsome
qualities
of
ruthlessness
and
brutality
that
any
honest
portrayal
of
the
office
of
President
of
the
United
States
must
include
in
our
day.
News-Commentary v14
Der
erst
26
Jahre
alte
Axtel
war
für
seine
Unbarmherzigkeit
bekannt
und
war
schnell
aufgestiegen,
nachdem
er
als
Captain
bei
der
Hinrichtung
Karls
I.
gedient
hatte.
Aged
only
26,
Axtell
was
known
for
his
ruthlessness
and
had
risen
in
the
ranks,
having
served
as
Captain
of
the
Parliamentary
Guard
at
the
execution
of
King
Charles.
WikiMatrix v1
Euer
Gesetz
beruht
auf
menschlicher
Unbarmherzigkeit,
Unser
Gesetz
beruht
auf
dem
Herzen
der
Mutter
der
Welt.
Your
law
is
based
on
human
cruelty;
Our
law
is
based
upon
the
Heart
of
the
Mother
of
the
World.
ParaCrawl v7.1
Yam
spielt
den
Bösewicht
als
charismatischen
Schwulen,
der
aber
immer
etwas
Gefährliches
einer
Führungspersönlichkeit
an
sich
hat
und
durch
seine
Unbarmherzigkeit
heraussticht.
Yam
plays
the
villain
as
a
charismatic
gay
who
always
has
something
dangerous
of
a
leader
about
him
and
stands
out
because
of
his
mercilessness.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Programm
geht
es
nicht
um
die
Inkompatibilität
des
Menschen
zu
seiner
Technik,
sondern
um
die
Unbarmherzigkeit
des
Menschen
gegenüber
seinen
Mitgeschöpfen.
This
programme
deals
not
so
much
with
the
incompatibility
of
human
beings
with
their
technology,
but
with
their
lack
of
mercy
for
their
fellow
creatures.
ParaCrawl v7.1
Der
Film
ist
so
intensiv
und
konsequent
in
seiner
Unbarmherzigkeit,
dass
man
allerdings
gar
nicht
anders
kann
als
gebannt
vor
dem
Bildschirm
zu
sitzen
und
dieses
wahrlich
außergewöhnliche
Werk
zu
bewundern.
The
movie
is
so
intense
and
persevering
in
its
mercilessness,
that
you
won't
have
another
choice
but
to
sit
in
front
of
the
screen
in
awe,
having
to
give
this
outstanding
work
every
credit
it
deserves.
ParaCrawl v7.1
Lass
mich
dir
sagen,
was
ich
glaube,
welches
die
Ursache
für
all
die
Lieblosigkeit
und
Unbarmherzigkeit
in
Gottes
Haus
ist:
Christen
die
keine
Gnade
zeigen,
die
andere
verurteilen,
herzlos
handeln
und
sprechen,
haben
niemals
Gottes
Gnade
für
sich
selbst
verstanden
oder
schätzen
gelernt.
Let
me
tell
you
what
I
believe
is
the
cause
of
all
unkindness
and
mercilessness
in
God's
house:
Christians
who
show
no
mercy,
who
are
judgmental,
who
act
and
speak
unkindly,
have
never
understood
or
appreciated
God's
mercy
to
themselves.
ParaCrawl v7.1
Liliana
hatte
beachtliche
Macht
gekannt,
vereint
mit
der
Weisheit
und
der
Unbarmherzigkeit,
die
aus
zweihundert
langen
Lebensjahren
erwachsen
war.
Liliana
had
known
considerable
power,
power
partnered
with
the
wisdom
and
ruthlessness
born
from
two
hundred
long
years
of
life.
ParaCrawl v7.1
Der
Klan
repräsentiert
unzweifelhaft
die
Dracheneigenschaft
der
Unbarmherzigkeit,
symbolisiert
durch
das
Zeichen
des
Klans,
den
Drachenzahn.
The
clan
unapologetically
embodies
the
draconic
aspect
of
ruthlessness,
as
represented
by
their
symbol:
the
fang
of
the
dragon.
ParaCrawl v7.1