Übersetzung für "Unaufrichtig" in Englisch
Andernfalls
wäre
ich
Ihnen
gegenüber
unaufrichtig.
Otherwise,
I
would
be
dishonest
towards
you.
Europarl v8
Ihn
als
etwas
anderes
zu
bezeichnen,
ist
unaufrichtig
und
irreführend.
To
represent
it
as
anything
else
is
disingenuous
and
misleading.
Europarl v8
Ich
kann
mich
mal
irren,
doch
ich
halte
mich
nicht
für
unaufrichtig.
I
may
be
wrong,
but
I
do
not
regard
myself
as
a
dishonest
man.
Europarl v8
Dieses
Schweigen
ist
nicht
nur
unaufrichtig,
es
ist
mit
Sicherheit
gefährlich.
This
silence
is
not
only
disingenuous;
it
is
certainly
dangerous.
News-Commentary v14
Der
Vorwurf
des
Ex-Ministers
ist
unaufrichtig.
The
ex-minister's
charge
is
disingenuous.
News-Commentary v14
Es
wäre
unaufrichtig
von
uns
beiden...
wir
passen
nicht
zueinander.
I'm
being
dishonest
to
both
of
us...
...
andutterlyunfairtoyou.
OpenSubtitles v2018
Er
sagt,
ich
sei
verwöhnt,
egoistisch,
launisch
und
total
unaufrichtig.
He
says
that
I'm
spoiled
and
selfish
and
pampered
and
thoroughly
insincere.
OpenSubtitles v2018
Du
warst
unaufrichtig,
aber
ich
war
auch
nicht
ehrlich.
I
accused
you
of
not
being
honest,
but
I
wasn't
honest
either.
OpenSubtitles v2018
Sie
denken,
wir
sind
unaufrichtig.
You
think
we're
being
disingenuous.
OpenSubtitles v2018
Du
warst
unaufrichtig
und
hast
meine
wunden
Punkte
ausgenutzt.
You
were
insincere,
and
you
capitalized
on
my
sensitivities.
OpenSubtitles v2018
Louis
ist
unaufrichtig,...
aber
er
ist
nicht
dreist.
Louis
is
devious,
but
he's
not
bold.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
kein
formeller
Mensch,
deshalb
könnte
eine
formelle
Stellungnahme
unaufrichtig
rüberkommen.
You're
not
a
formal
person,
so
a
formal
statement
could
come
off
as
insincere.
OpenSubtitles v2018
Nicht,
dass
sie
unaufrichtig
ist,
aber
du
weißt
schon.
Not
that
she's
insincere,
but,
you
know.
OpenSubtitles v2018
Aber
alles
erscheint
mir
verlogen
und
unaufrichtig.
But
they
all
sounded
hokey
and
insincere.
So,
would
you
like
to
have
a
coffee
with
me
and
just
talk?
OpenSubtitles v2018
Ich
vertraue
nie
auf
Applaus,
er
könnte
unaufrichtig
sein.
I
never
trust
applause.
It
can
be
disingenuous
since
I'm
a
partner.
OpenSubtitles v2018
Wirft
mir
vor,
unaufrichtig
zu
sein.
Accusing
me
of
being
insincere.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
nur
Flausen
im
Kopf
und
er
ist
unaufrichtig.
He
has
cretinous
interests,
he's
dishonest...
OpenSubtitles v2018
Trotzdem,
ihre
eigene
Familie
hielt
Sie
für
unaufrichtig.
Just
the
same
when
your
own
family
members
believed
you
to
be
dishonest.
Didn't
they?
OpenSubtitles v2018
Das
ist
aber
nun
doch
ein
bißchen
unaufrichtig.
This
is
somewhat
disingenuous.
Europarl v8
Er
ist
von
Natur
aus
schneidig
und
abenteuerlustig
unverantwortlich,
unaufrichtig,
undurchschaubar.
He's
naturally
dashing,
adventurous,
outgoing-
Irresponsible,
devious,
enigmatic.
OpenSubtitles v2018
Bin
ich
unaufrichtig,
werden
Ihre
Leute
das
erkennen.
If
I'm
not
for
real,
your
people
will
know.
OpenSubtitles v2018
Eine
solche
Pose
ist
unaufrichtig,
und
Roland
und
seine
Kollegen
wissen
das.
It
is
not
an
amendment
to
the
text
but
a
completely
different
text.
EUbookshop v2
Du
glaubst,
meine
Sorge
um
dich
ist
unaufrichtig?
You
think
my
concern
for
you
is
insincere?
OpenSubtitles v2018
Ich
war
unaufrichtig,
hab
ein
bisschen
gelogen...
"I
have
not
been
honest
with
her,
I
lied.
OpenSubtitles v2018