Übersetzung für "Unauflösbar" in Englisch
Die
Ehe
war
unauflösbar
–
eine
lebenslängliche
Freiheitsstrafe.
Marriage
was
indissoluble—a
life
sentence.
ParaCrawl v7.1
Du
und
Ich
sind
unauflösbar
ineinander
verwunden.
You
and
I
are
inextricably
entwined.
ParaCrawl v7.1
Der
Gedanke
als
die
höchste
Energie
ist
unauflösbar
und
kann
gespeichert
werden.
Thought,
as
the
highest
energy,
is
indissoluble
and
can
be
precipitated.
ParaCrawl v7.1
Die
Zeit
ist
unauflösbar
mit
dem
Leben
verbunden.
Time
is
in
a
indissoluble
relationship
with
life.
ParaCrawl v7.1
Zwei
Welten
stoßen
aufeinander,
ihre
Spannung
bleibt
unauflösbar.
Two
worlds
collide,
their
tension
impossible
to
resolve.
ParaCrawl v7.1
Marke
und
Inhalt
sind
jetzt
unauflösbar
verbunden.
Brand
and
content
are
now
inextricably
linked.
ParaCrawl v7.1
Mit
diesem
Experiment
geraten
ihm
Kunst
und
Leben
unauflösbar
durcheinander.
Art
and
life
become
inextricably
intertwined.
Visit
the
films
homepage
ParaCrawl v7.1
Diese
Themen
sind
in
Bezug
auf
die
Richtigkeit
der
Rechnungslegung
der
Unternehmen
unauflösbar
miteinander
verbunden.
These
issues
are
inextricably
linked
in
so
far
as
the
veracity
of
company
accounts
is
concerned.
TildeMODEL v2018
Solange
alles
durch
Angst
und
Mißtrauen
beherrscht
wird,
ist
dieses
große
Weltproblem
selbstverständlich
unauflösbar.
So
long
as
we
are
ruled
by
fear
and
distrust,
it
is
impossible
to
solve
the
problems
of
the
world.
ParaCrawl v7.1
Nachhaltige
Entwicklung
ist
unauflösbar
mit
unseren
Konsummustern,
Lebensqualität,
Wohlstand
und
Gesundheit
verbunden.
Sustainable
development
is
inextricably
intertwined
with
our
consumption
patterns,
quality
of
life,
inclusive
wealth
and
health.
ParaCrawl v7.1
Und
wie
wenige
ergreifen
Mich
mit
ihrer
kindlichen
Liebe
und
ketten
Mich
dadurch
unauflösbar
an
sich.
And
how
few
take
hold
of
Me
with
their
childlike
love
and
thereby
inextricably
chain
Me
to
themselves.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
unter
anderem
der
Hartnäckigkeit
dieses
Parlaments
zu
verdanken,
dass
eine
Regelung
getroffen
wird,
und
der
Name
unserer
Berichterstatterin
wird
meines
Erachtens
unauflösbar
damit
verbunden
bleiben.
Partly
thanks
to
the
tenacity
of
this
Parliament,
an
arrangement
will
be
put
in
place,
and
I
think
that
the
name
of
our
rapporteur
will
remain
inextricably
linked
with
this.
Europarl v8
Auch
Al
Qaeda,
unauflösbar
mit
den
Taliban
verbunden,
hätte
damit
gesiegt,
sollte
Amerika
seinen
Rückzug
signalisieren.
Al
Qaeda,
inextricably
entwined
with
the
Taliban,
would
also
claim
victory
if
America
had
signaled
a
retreat.
News-Commentary v14
Dieser
Strategie
liegt
die
Erkenntnis
zugrunde,
dass
die
Krise
einen
regionalen
Charakter
besitzt
und
der
Zusammenhang
zwischen
Sicherheit
und
Entwicklung
unauflösbar
ist.
This
strategy
is
based
on
recognition
of
the
regional
nature
of
the
crisis
and
the
indissoluble
link
between
security
and
development.
TildeMODEL v2018
Ecbert
von
Wessex,
Ihr
seid
unter
uns
gekommen,
um
zum
König
von
Wessex
und
Mercia
gekrönt
zu
werden,
zwei
alte
und
stolze
Königreiche,
die
jetzt
eins
und
unauflösbar
unter
Eurer
Führung
und
durch
Gottes
unbestrittenen
Willen,
sein
werden.
Ecbert
of
Wessex,
you
come
among
us
to
be
crowned
King
of
Wessex
and
Mercia,
two
proud
and
ancient
kingdoms
which
will
now
be
one
and
indissoluble
under
your
governance
and
by
God's
undoubted
will.
OpenSubtitles v2018