Übersetzung für "Unanzweifelbar" in Englisch
Es
ist
nicht
hinnehmbar,
dass
das
Tschechische
Parlament
im
April
2002
diese
Art
der
Vertreibung
als
"unanzweifelbar,
unantastbar
und
unveränderlich"
bestätigte.
It
is
not
acceptable
that
the
Czech
parliament,
in
April
2002,
should
affirm
that
this
sort
of
expulsion
was
'unquestionable,
inviolable
and
unchangeable'.
Europarl v8
Zu
meinem
großen
Bedauern
hat
die
tschechische
Regierung
ihre
Haltung
zur
Vertreibung
noch
nicht
korrigiert
und
in
der
Parlamentsentschließung
vom
24.
April
2002
immer
noch
als
'unanzweifelbar,
unantastbar
und
unveränderlich'
ausdrücklich
bekräftigt.
It
is
a
matter
of
great
regret
to
me
that
the
Czech
Government
has
not,
as
yet,
changed
its
stance
on
the
expulsions
and
continued
to
affirm
them,
in
the
parliamentary
resolution
of
24
April
2002,
as
being
'unquestionable,
inviolable
and
unchangeable'.
Europarl v8
Auch
wenn
du
unanzweifelbar
die
House
Musik
sehr
beeinflusst
in
den
letzten
Jahren,
es
scheint
als
hättest
du
nie
ein
großes
Interesse
gehabt
ein
großer
"Superstar"
zu
werden.
Although
you
undoubtedly
influenced
House
music
very
well
in
the
past
years,
it
seems
that
you
never
really
had
the
desire
to
become
a
big
"super
star".
ParaCrawl v7.1
Angesichts
der
Unzahl
gedanklich
spekulativer
Erörterungen
über
das
Ewige,
ist
es
mir
auch
durchaus
begreiflich,
wenn
man
keinem
seiner
Mitmenschen
das
Vermögen
zutrauen
mag,
daß
er
selbst
imstande
sei,
vor
jeder
Selbsttäuschung
gesichert,
sich
im
unanzweifelbar
Ewigen
wach
zu
erleben.
In
view
of
the
abundance
of
rational
speculation
regarding
the
eternal,
it
is
also
completely
understandable
to
me
if
one
doubts
whether
any
person
is
capable,
whilst
safeguarded
against
any
self-deception,
of
experiencing
himself
vividly
within
what
is
undoubtedly
the
eternal.
ParaCrawl v7.1
Das
Gegenteil
war
der
Fall:
Am
24.
April
2002
hat
das
Tschechische
Parlament
einstimmig
beschlossen,
dass
die
rechtlichen
Folgen
der
Benesch-Dekrete
'unanzweifelbar,
unantastbar
und
unveränderlich'
sind.
It
is
the
opposite
that
has
happened,
for,
on
24
April
2002,
the
Czech
parliament
unanimously
passed
a
resolution
to
the
effect
that
the
legal
consequences
of
the
Bene?
decrees
were
'unquestionable,
inviolable
and
unchangeable'.
Europarl v8