Übersetzung für "Unanzweifelbar" in Englisch

Es ist nicht hinnehmbar, dass das Tschechische Parlament im April 2002 diese Art der Vertreibung als "unanzweifelbar, unantastbar und unveränderlich" bestätigte.
It is not acceptable that the Czech parliament, in April 2002, should affirm that this sort of expulsion was 'unquestionable, inviolable and unchangeable'.
Europarl v8

Zu meinem großen Bedauern hat die tschechische Regierung ihre Haltung zur Vertreibung noch nicht korrigiert und in der Parlamentsentschließung vom 24. April 2002 immer noch als 'unanzweifelbar, unantastbar und unveränderlich' ausdrücklich bekräftigt.
It is a matter of great regret to me that the Czech Government has not, as yet, changed its stance on the expulsions and continued to affirm them, in the parliamentary resolution of 24 April 2002, as being 'unquestionable, inviolable and unchangeable'.
Europarl v8

Auch wenn du unanzweifelbar die House Musik sehr beeinflusst in den letzten Jahren, es scheint als hättest du nie ein großes Interesse gehabt ein großer "Superstar" zu werden.
Although you undoubtedly influenced House music very well in the past years, it seems that you never really had the desire to become a big "super star".
ParaCrawl v7.1

Angesichts der Unzahl gedanklich spekulativer Erörterungen über das Ewige, ist es mir auch durchaus begreiflich, wenn man keinem seiner Mitmenschen das Vermögen zutrauen mag, daß er selbst imstande sei, vor jeder Selbsttäuschung gesichert, sich im unanzweifelbar Ewigen wach zu erleben.
In view of the abundance of rational speculation regarding the eternal, it is also completely understandable to me if one doubts whether any person is capable, whilst safeguarded against any self-deception, of experiencing himself vividly within what is undoubtedly the eternal.
ParaCrawl v7.1

Das Gegenteil war der Fall: Am 24. April 2002 hat das Tschechische Parlament einstimmig beschlossen, dass die rechtlichen Folgen der Benesch-Dekrete 'unanzweifelbar, unantastbar und unveränderlich' sind.
It is the opposite that has happened, for, on 24 April 2002, the Czech parliament unanimously passed a resolution to the effect that the legal consequences of the Bene? decrees were 'unquestionable, inviolable and unchangeable'.
Europarl v8