Übersetzung für "Unansehnlich" in Englisch

Wenn wir sie nicht pflegen, werden sie schnell unansehnlich und schließlich unbrauchbar.
If we do not look after them, they rapidly become unsightly and end up being unusable.
Europarl v8

Das Erlegen hat die Tendenz... unansehnlich zu werden.
The culling has a tendency to be... Unsightly.
OpenSubtitles v2018

Diese verfärben sich und werden fleckig und unansehnlich.
These are discolored and become stained and of unpleasant appearance.
EuroPat v2

Solche Verbände werden daher schon nach kurzer Zeit unansehnlich.
These bandages therefore become unsightly after a very short period.
EuroPat v2

Was also im Neuzustand schön ist wird nach kurzer Zeit unansehnlich!
What seems beautiful in new condition can become unsightly after a short time!
ParaCrawl v7.1

Ein ganzer Abschnitt als Hyperlink ist klobig und unansehnlich.
An entire hyperlinked paragraph is clunky and unsightly.
ParaCrawl v7.1

Oh, diese sind ganz entsetzlich unansehnlich!
Oh. These are terribly ugly!
ParaCrawl v7.1

Haben Sie unansehnlich Fußnägel, die Sie Mitleid verwenden Sandale machen?
Do you have ugly toenails that make you pity to use sandal?
ParaCrawl v7.1

Eingewachsene Haare sind unansehnlich und unangenehm, daher sind Prävention und Pflege entscheidend.
Prevention and care of ingrown hair, so unpleasant and unsightly, is therefore crucial.
ParaCrawl v7.1

Keine mehr unansehnlich und schweren Produkten, bitte legen LADY'S DEFENDER!
No more unsightly and heavy products, please place LADY'S DEFENDER!
ParaCrawl v7.1

Kunststoffe bleichen mit der Zeit aus und werden unansehnlich.
Plastic materials bleach over time and become unsightly.
ParaCrawl v7.1

Zudem bleichen Sie durch Sonneneinstrahlung mit der Zeit aus und werden unansehnlich.
In addition, lacquers bleach from sun exposure over time and become unsightly.
ParaCrawl v7.1

Andererseits finden viele potentielle Kunden die Korkoberfläche unansehnlich.
On the other hand, many potential customers regard the cork surface as unsightly.
EuroPat v2

Ihre Möbel sind durch den täglichen Gebrauch unansehnlich geworden?
Your furniture has become unsightly through daily use?
CCAligned v1

Krampfadern sind nicht nur unansehnlich, sondern auch eine gefährliche Krankheit!
Varicose veins are not only unsightly, but also a dangerous ailment!
ParaCrawl v7.1

Das Fruchtfleisch der Avocado oxidiert schnell an der Luft und wird unansehnlich braun.
The pulp of the avocado oxidises quickly when exposed to air, becoming an unsightly brown.
ParaCrawl v7.1

Acryl bzw. Plexiglas zerkratze nach einiger Zeit und wurde unansehnlich.
Acrylic glasses get scratches und shabby after some time.
ParaCrawl v7.1

Trockene, schuppende Nagelhaut kann sehr schmerzhaft sein und recht unansehnlich aussehen.
Dry, peeling cuticles can be quite painful and look unsightly.
ParaCrawl v7.1

Das Fleisch verliert seine rote Farbe, wird grau und unansehnlich.
The meat will lose its red colour, becoming grey and unappetising in appearance.
ParaCrawl v7.1

Ein Hängebauch sieht unansehnlich aus und erschwert die Auswahl der Kleidung.
A sagging belly looks unsightly and, what ?s more, it complicates the selection of clothing.
ParaCrawl v7.1

Einige Haare sind einfach unattraktiv und lässt jedermann Aussehen sehr unansehnlich.
Some hairs are simply unattractive and will make anyone appearance very unsightly.
ParaCrawl v7.1

Der empfindliche historische Schelllack ist über die Jahre unansehnlich geworden.
The sensitive historical shellac has become unsightly over the years.
ParaCrawl v7.1