Übersetzung für "Unansehnlich" in Englisch
Wenn
wir
sie
nicht
pflegen,
werden
sie
schnell
unansehnlich
und
schließlich
unbrauchbar.
If
we
do
not
look
after
them,
they
rapidly
become
unsightly
and
end
up
being
unusable.
Europarl v8
Das
Erlegen
hat
die
Tendenz...
unansehnlich
zu
werden.
The
culling
has
a
tendency
to
be...
Unsightly.
OpenSubtitles v2018
Diese
verfärben
sich
und
werden
fleckig
und
unansehnlich.
These
are
discolored
and
become
stained
and
of
unpleasant
appearance.
EuroPat v2
Solche
Verbände
werden
daher
schon
nach
kurzer
Zeit
unansehnlich.
These
bandages
therefore
become
unsightly
after
a
very
short
period.
EuroPat v2
Was
also
im
Neuzustand
schön
ist
wird
nach
kurzer
Zeit
unansehnlich!
What
seems
beautiful
in
new
condition
can
become
unsightly
after
a
short
time!
ParaCrawl v7.1
Ein
ganzer
Abschnitt
als
Hyperlink
ist
klobig
und
unansehnlich.
An
entire
hyperlinked
paragraph
is
clunky
and
unsightly.
ParaCrawl v7.1
Oh,
diese
sind
ganz
entsetzlich
unansehnlich!
Oh.
These
are
terribly
ugly!
ParaCrawl v7.1
Haben
Sie
unansehnlich
Fußnägel,
die
Sie
Mitleid
verwenden
Sandale
machen?
Do
you
have
ugly
toenails
that
make
you
pity
to
use
sandal?
ParaCrawl v7.1
Eingewachsene
Haare
sind
unansehnlich
und
unangenehm,
daher
sind
Prävention
und
Pflege
entscheidend.
Prevention
and
care
of
ingrown
hair,
so
unpleasant
and
unsightly,
is
therefore
crucial.
ParaCrawl v7.1
Keine
mehr
unansehnlich
und
schweren
Produkten,
bitte
legen
LADY'S
DEFENDER!
No
more
unsightly
and
heavy
products,
please
place
LADY'S
DEFENDER!
ParaCrawl v7.1
Kunststoffe
bleichen
mit
der
Zeit
aus
und
werden
unansehnlich.
Plastic
materials
bleach
over
time
and
become
unsightly.
ParaCrawl v7.1
Zudem
bleichen
Sie
durch
Sonneneinstrahlung
mit
der
Zeit
aus
und
werden
unansehnlich.
In
addition,
lacquers
bleach
from
sun
exposure
over
time
and
become
unsightly.
ParaCrawl v7.1
Andererseits
finden
viele
potentielle
Kunden
die
Korkoberfläche
unansehnlich.
On
the
other
hand,
many
potential
customers
regard
the
cork
surface
as
unsightly.
EuroPat v2
Ihre
Möbel
sind
durch
den
täglichen
Gebrauch
unansehnlich
geworden?
Your
furniture
has
become
unsightly
through
daily
use?
CCAligned v1
Krampfadern
sind
nicht
nur
unansehnlich,
sondern
auch
eine
gefährliche
Krankheit!
Varicose
veins
are
not
only
unsightly,
but
also
a
dangerous
ailment!
ParaCrawl v7.1
Das
Fruchtfleisch
der
Avocado
oxidiert
schnell
an
der
Luft
und
wird
unansehnlich
braun.
The
pulp
of
the
avocado
oxidises
quickly
when
exposed
to
air,
becoming
an
unsightly
brown.
ParaCrawl v7.1
Acryl
bzw.
Plexiglas
zerkratze
nach
einiger
Zeit
und
wurde
unansehnlich.
Acrylic
glasses
get
scratches
und
shabby
after
some
time.
ParaCrawl v7.1
Trockene,
schuppende
Nagelhaut
kann
sehr
schmerzhaft
sein
und
recht
unansehnlich
aussehen.
Dry,
peeling
cuticles
can
be
quite
painful
and
look
unsightly.
ParaCrawl v7.1
Das
Fleisch
verliert
seine
rote
Farbe,
wird
grau
und
unansehnlich.
The
meat
will
lose
its
red
colour,
becoming
grey
and
unappetising
in
appearance.
ParaCrawl v7.1
Ein
Hängebauch
sieht
unansehnlich
aus
und
erschwert
die
Auswahl
der
Kleidung.
A
sagging
belly
looks
unsightly
and,
what
?s
more,
it
complicates
the
selection
of
clothing.
ParaCrawl v7.1
Einige
Haare
sind
einfach
unattraktiv
und
lässt
jedermann
Aussehen
sehr
unansehnlich.
Some
hairs
are
simply
unattractive
and
will
make
anyone
appearance
very
unsightly.
ParaCrawl v7.1
Der
empfindliche
historische
Schelllack
ist
über
die
Jahre
unansehnlich
geworden.
The
sensitive
historical
shellac
has
become
unsightly
over
the
years.
ParaCrawl v7.1