Übersetzung für "Unangemeldet" in Englisch

Die nationalen Kontrollen sowie die gemeinschaftlichen Inspektionen müssen unangemeldet erfolgen.
Official controls and Community inspections must be carried out without prior warning.
Europarl v8

Die Überwachung der Einhaltung der Vorschriften erfolgt sowohl angemeldet wie auch unangemeldet.
Compliance monitoring activities shall include both announced and unannounced activities.
JRC-Acquis v3.0

Darüber hinaus kann die benannte Stelle den Hersteller unangemeldet zu Kontrollen aufsuchen.
Furthermore, the notified body may make unannounced visits to the manufacturer.
TildeMODEL v2018

Ist es üblich, dass du Sie einen Raum unangemeldet betreten?
Is it customary for you to enter a room unannounced?
OpenSubtitles v2018

Ihr wisst, dass ich normalerweise nicht unangemeldet komme.
You know I'm not in the habit of coming into your house uninvited.
OpenSubtitles v2018

Tut uns leid, dass wir unangemeldet auftauchen.
Apologies for showing up unannounced like this. Yeah.
OpenSubtitles v2018

Wenn der Scheißer glaubt, er kann hier noch mal unangemeldet...
If that shit ticket thinks he's coming in here uninvited again...
OpenSubtitles v2018

Ruf mich nicht an und komm nicht unangemeldet vorbei.
Don't call me, or come unannounced.
OpenSubtitles v2018

Ist es ok, dass ich unangemeldet vorbeikomme?
You okay with me dropping by unannounced?
OpenSubtitles v2018

Hören Sie, es tut mir leid, dass ich unangemeldet aufgetaucht bin.
Look... I apologize for dropping by unannounced.
OpenSubtitles v2018

Sie sind nicht böse, dass ich unangemeldet erscheine?
You don't mind me visiting unannounced? Oh, no.
OpenSubtitles v2018

Na ja, ganz unangemeldet ist es nicht.
Well, technically, I wasn't totally unannounced.
OpenSubtitles v2018

Ich neige dazu, unangemeldet hereinzuschneien, aber, sehen Sie,
I do have a tendency to drop in unannounced, but, you see, the thing is,
OpenSubtitles v2018

Entschuldigen Sie, dass ich unangemeldet komme.
Sorry for showing up like this, without warning...
OpenSubtitles v2018

Tut mir leid, dass ich unangemeldet vorbeischaue.
I'm sorry for coming around unannounced.
OpenSubtitles v2018

Entschuldige, dass ich unangemeldet auftauche.
Sorry to drop by unannounced.
OpenSubtitles v2018

Du kannst nicht einfach unangemeldet auftauchen und meinen Abend ruinieren.
You can't just come unannounced and ruin my night.
OpenSubtitles v2018

Es tut mir leid, dass ich unangemeldet reinplatze.
Sorry to drop by unannounced.
OpenSubtitles v2018

Oder ein Pferd, das gerade unangemeldet hereinkommt.
Or a horse that just came in unannounced.
OpenSubtitles v2018

Tut mir leid, dass ich dich so unangemeldet störe.
Sorry to stop by unannounced.
OpenSubtitles v2018

Er tauchte unangemeldet bei Ihnen auf?
He called at your house unannounced?
OpenSubtitles v2018