Übersetzung für "Unabsichtlich" in Englisch

Tom hat unabsichtlich Marias Nachricht gelöscht.
Tom accidentally deleted Mary's message.
Tatoeba v2021-03-10

Genau so oft verschwinden sie auch wieder, wenn jemand sie unabsichtlich mitnimmt.
They vanish just as often, as people inadvertently pick them up.
News-Commentary v14

Also ich würde niemanden unabsichtlich verbrennen.
I say, I never burn anyone unintentionally.
OpenSubtitles v2018

Damit überwachen wir, ob unabsichtlich DNA in die Probe gelangt ist.
And it helps us monitor if any unintentional DNA is introduced into the sample.
OpenSubtitles v2018

Sollte ich etwa glauben, dass du unabsichtlich hier gelandet bist?
Do I really believe that you came by accident in my yurt?
OpenSubtitles v2018

Und ich habe dich unabsichtlich in den Mist reingezogen.
And I may have dragged you into this bullshit unintentionally.
OpenSubtitles v2018

Wir gaben den ersten Schuss ab, wenn auch unabsichtlich.
We fired the first shot, albeit unintentional.
OpenSubtitles v2018

Und dann, völlig unabsichtlich, kommt Lahey auf eins der Fotos.
And then, purely by accident, lahey gets in one of the photos.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht hat er unabsichtlich etwas ausgeplaudert.
It's just that he might have divulged information without meaning to.
OpenSubtitles v2018

Gus hat ihn unabsichtlich angepinkelt und von mir bekam er Eiterflechte.
Gus accidentally peed on him and I gave him impetigo. Over here.
OpenSubtitles v2018

Oder unabsichtlich etwas sagen, dass das Leben Ihres Mannes gefährdet.
Or accidentally endanger his life.
OpenSubtitles v2018

Und Holden hat ihm unabsichtlich den Weg gewiesen.
And Chef Holden inadvertently gave him the keys.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht macht er das sogar unabsichtlich.
Maybe he's even doing this unwittingly.
OpenSubtitles v2018

Nun, sagen wir... Dass du jemanden unabsichtlich getötet hast.
Well let's say that you did kill somebody by accident.
OpenSubtitles v2018

Er könnte unabsichtlich seine Pläne sie abzuzocken enthüllt haben.
He may have accidentally revealed his plans to rip her off.
OpenSubtitles v2018

Äh, unabsichtlich habe ich einem Baby Kokain verpasst.
Uh, I inadvertently introduced a baby to cocaine.
OpenSubtitles v2018

Er könnte Ihnen allerdings unabsichtlich irgendetwas verraten haben.
Any information, therefore, would be, by default, unintentional.
OpenSubtitles v2018

Leute, Shirlys Kostüm dieses Jahr, ist wohl unabsichtlich zweideutig...
Guys, Shirley's costume is once again unwittingly ambiguous.
OpenSubtitles v2018