Übersetzung für "Umweltziele" in Englisch

Einerseits gibt es die Wirtschaftkrise, andererseits haben wir ehrgeizige Umweltziele.
There is the economic crisis; there are those ambitious environmental goals.
Europarl v8

Für die Integration dieser Umweltziele in die Energiepolitik werden drei Schwerpunkte gesetzt.
Three priorities have been set for integrating these environmental objectives in energy policy.
Europarl v8

Zur Erfüllung der Umweltziele bedarf es der Zusammenarbeit.
Achieving environmental targets requires cooperation.
Europarl v8

Daher sind die Umweltziele vollständig in die energiepolitischen Ziele und Instrumente eingebunden.
Therefore, the environmental goals are fully integrated into the energy policy objectives and instruments.
Europarl v8

Meiner Überzeugung nach sind Umweltziele, Versorgungssicherheit und Wettbewerbsfähigkeit sehr gut miteinander vereinbar.
It is my conviction that environmental goals, security of supply and competitiveness go very well together.
Europarl v8

Allerdings wird die Kommission die Kohärenz der Gemeinsamen Fischereipolitik und der Umweltziele gewährleisten.
The Commission will, however, ensure coherence of the common fisheries policy with environmental objectives.
Europarl v8

Bei dieser Richtlinie müssen die Umweltziele ganz oben auf der Tagesordnung stehen.
The environmental objectives should be paramount in these directives.
Europarl v8

Deshalb unterstützen wir sämtliche Änderungsanträge, die auf eine Stärkung der Umweltziele abzielen.
We therefore endorse all the amendments designed to reinforce the environmental objective.
Europarl v8

Ich komme nun zur Frage der Umweltziele und der Wettbewerbsfähigkeit.
Now I would like to come to the issue of environmental goals and competitiveness.
Europarl v8

Die wichtigsten Instrumente zur Umsetzung der Umweltziele sind ordnungspolitische Maßnahmen und marktbasierte Instrumente.
Regulation and market-based instruments are the most important tools to achieve environmental objectives.
DGT v2019

Die gemeinsame Donau-Schwarzmeer-Arbeitsgruppe hat 1998 allgemeine Umweltziele für die Donau- und Schwarzmeer-Region definiert.
The joint Danube - Black Sea Working Group defined in 1998 overall environmental objectives for the Danube and Black Sea Region.
TildeMODEL v2018

Die Kommission kann in diesem frühen Stadium noch keine spezifischen Umweltziele vorschlagen.
The Commission is not yet in a position to propose specific environmental targets at this early stage of the thematic strategy.
TildeMODEL v2018

Die Umweltziele der Wasserrahmenrichtlinie sind quantifiziert und an feste Fristen gebunden.
The WFD’s environmental objectives are quantified and linked to a clear timetable.
TildeMODEL v2018

Eines der wichtigsten Umweltziele ist die Verringerung der Kohlendioxid-Emissio­nen.
The reduction of CO2 emissions is one of the most important environmental aims.
TildeMODEL v2018

Es reicht nicht aus, nur für die Kompatibilität der Umweltziele zu sorgen.
Ensuring the compatibility of environmental objectives is not enough.
TildeMODEL v2018

Umweltziele werden gemäß Artikel 10 festgelegt.
Environmental targets are established in accordance with Article 10;
DGT v2019

Im Allgemeinen sind Liberalisierung und Umweltziele miteinander vereinbar.
In general, liberalisation and environmental objectives are compatible.
TildeMODEL v2018

Es wurde eine Vereinbarung über besondere Umweltziele geschlossen.
An covenant has been concluded imposing specific environmental targets.
TildeMODEL v2018

Städte anzuerkennen, die nachweislich hohe Umweltziele erreichen;
Reward cities that have a well-established record of achieving high environmental objectives;
TildeMODEL v2018

Mit unserem Ansatz wollen wir die Umweltziele und gleichzeitig auch die Armutsbeseitigung angehen.
Our approach aims to address environmental objectives and poverty eradication at the same time.
TildeMODEL v2018

Dann werden für einen Zeitraum von zwei Jahren Umweltziele definiert.
As a result, environmental objectives will be set for a period of two years.
TildeMODEL v2018

Umweltziele lassen sich nur durch ordnungsgemäße Umsetzung der Gemeinschaftsvorschriften erreichen.
Only by ensuring the correct implementation of the acquis will it be possible to realise environmental objectives.
TildeMODEL v2018

Zwar wurden einige Umweltziele festgelegt2, doch insgesamt fehlten quantifizierbare Ziele und Monitoringmechanismen.
Some environmental targets were set2but in general, there was a lack of quantifiable targets and monitoring mechanisms.
TildeMODEL v2018

Außerdem muß intensiver über die Rolle lang- und mittelfristiger sektorspezifischer Umweltziele nachgedacht werden.
In addition, more reflection is needed on the role of long-term and intermediate-term sector-specific environmental targets.
TildeMODEL v2018

Auch die Realisierung einiger Umweltziele wird sich schwieriger gestalten.
Some of the environmental targets will also be more difficult to achieve.
EUbookshop v2

Unsere Maßnahmen zur Verwirklichung der Umweltziele sind auf den thematischen ecomaps dokumentiert.
The different environmental actions are planned and recorded in each thematic ecomaps.
EUbookshop v2

Anschließendrichten sie ein Managementsystem ein, umihre Umweltziele zu erreichen.
Then, they establish a management system designed to achieve environmentalobjectives and targets.
EUbookshop v2

Die Unternehmen setzten sich dabei mittel- und langfristige Umweltziele und stellen Umsetzungspläne auf.
Here firms set themselves medium-term and· long-term environmental goals and frame plans for implementation of these.
EUbookshop v2