Übersetzung für "Umweltziele" in Englisch
Einerseits
gibt
es
die
Wirtschaftkrise,
andererseits
haben
wir
ehrgeizige
Umweltziele.
There
is
the
economic
crisis;
there
are
those
ambitious
environmental
goals.
Europarl v8
Für
die
Integration
dieser
Umweltziele
in
die
Energiepolitik
werden
drei
Schwerpunkte
gesetzt.
Three
priorities
have
been
set
for
integrating
these
environmental
objectives
in
energy
policy.
Europarl v8
Zur
Erfüllung
der
Umweltziele
bedarf
es
der
Zusammenarbeit.
Achieving
environmental
targets
requires
cooperation.
Europarl v8
Daher
sind
die
Umweltziele
vollständig
in
die
energiepolitischen
Ziele
und
Instrumente
eingebunden.
Therefore,
the
environmental
goals
are
fully
integrated
into
the
energy
policy
objectives
and
instruments.
Europarl v8
Meiner
Überzeugung
nach
sind
Umweltziele,
Versorgungssicherheit
und
Wettbewerbsfähigkeit
sehr
gut
miteinander
vereinbar.
It
is
my
conviction
that
environmental
goals,
security
of
supply
and
competitiveness
go
very
well
together.
Europarl v8
Allerdings
wird
die
Kommission
die
Kohärenz
der
Gemeinsamen
Fischereipolitik
und
der
Umweltziele
gewährleisten.
The
Commission
will,
however,
ensure
coherence
of
the
common
fisheries
policy
with
environmental
objectives.
Europarl v8
Bei
dieser
Richtlinie
müssen
die
Umweltziele
ganz
oben
auf
der
Tagesordnung
stehen.
The
environmental
objectives
should
be
paramount
in
these
directives.
Europarl v8
Deshalb
unterstützen
wir
sämtliche
Änderungsanträge,
die
auf
eine
Stärkung
der
Umweltziele
abzielen.
We
therefore
endorse
all
the
amendments
designed
to
reinforce
the
environmental
objective.
Europarl v8
Ich
komme
nun
zur
Frage
der
Umweltziele
und
der
Wettbewerbsfähigkeit.
Now
I
would
like
to
come
to
the
issue
of
environmental
goals
and
competitiveness.
Europarl v8
Die
wichtigsten
Instrumente
zur
Umsetzung
der
Umweltziele
sind
ordnungspolitische
Maßnahmen
und
marktbasierte
Instrumente.
Regulation
and
market-based
instruments
are
the
most
important
tools
to
achieve
environmental
objectives.
DGT v2019
Die
gemeinsame
Donau-Schwarzmeer-Arbeitsgruppe
hat
1998
allgemeine
Umweltziele
für
die
Donau-
und
Schwarzmeer-Region
definiert.
The
joint
Danube
-
Black
Sea
Working
Group
defined
in
1998
overall
environmental
objectives
for
the
Danube
and
Black
Sea
Region.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
kann
in
diesem
frühen
Stadium
noch
keine
spezifischen
Umweltziele
vorschlagen.
The
Commission
is
not
yet
in
a
position
to
propose
specific
environmental
targets
at
this
early
stage
of
the
thematic
strategy.
TildeMODEL v2018
Die
Umweltziele
der
Wasserrahmenrichtlinie
sind
quantifiziert
und
an
feste
Fristen
gebunden.
The
WFD’s
environmental
objectives
are
quantified
and
linked
to
a
clear
timetable.
TildeMODEL v2018
Eines
der
wichtigsten
Umweltziele
ist
die
Verringerung
der
Kohlendioxid-Emissionen.
The
reduction
of
CO2
emissions
is
one
of
the
most
important
environmental
aims.
TildeMODEL v2018
Es
reicht
nicht
aus,
nur
für
die
Kompatibilität
der
Umweltziele
zu
sorgen.
Ensuring
the
compatibility
of
environmental
objectives
is
not
enough.
TildeMODEL v2018
Umweltziele
werden
gemäß
Artikel
10
festgelegt.
Environmental
targets
are
established
in
accordance
with
Article
10;
DGT v2019
Im
Allgemeinen
sind
Liberalisierung
und
Umweltziele
miteinander
vereinbar.
In
general,
liberalisation
and
environmental
objectives
are
compatible.
TildeMODEL v2018
Es
wurde
eine
Vereinbarung
über
besondere
Umweltziele
geschlossen.
An
covenant
has
been
concluded
imposing
specific
environmental
targets.
TildeMODEL v2018
Städte
anzuerkennen,
die
nachweislich
hohe
Umweltziele
erreichen;
Reward
cities
that
have
a
well-established
record
of
achieving
high
environmental
objectives;
TildeMODEL v2018
Mit
unserem
Ansatz
wollen
wir
die
Umweltziele
und
gleichzeitig
auch
die
Armutsbeseitigung
angehen.
Our
approach
aims
to
address
environmental
objectives
and
poverty
eradication
at
the
same
time.
TildeMODEL v2018
Dann
werden
für
einen
Zeitraum
von
zwei
Jahren
Umweltziele
definiert.
As
a
result,
environmental
objectives
will
be
set
for
a
period
of
two
years.
TildeMODEL v2018
Umweltziele
lassen
sich
nur
durch
ordnungsgemäße
Umsetzung
der
Gemeinschaftsvorschriften
erreichen.
Only
by
ensuring
the
correct
implementation
of
the
acquis
will
it
be
possible
to
realise
environmental
objectives.
TildeMODEL v2018
Zwar
wurden
einige
Umweltziele
festgelegt2,
doch
insgesamt
fehlten
quantifizierbare
Ziele
und
Monitoringmechanismen.
Some
environmental
targets
were
set2but
in
general,
there
was
a
lack
of
quantifiable
targets
and
monitoring
mechanisms.
TildeMODEL v2018
Außerdem
muß
intensiver
über
die
Rolle
lang-
und
mittelfristiger
sektorspezifischer
Umweltziele
nachgedacht
werden.
In
addition,
more
reflection
is
needed
on
the
role
of
long-term
and
intermediate-term
sector-specific
environmental
targets.
TildeMODEL v2018
Auch
die
Realisierung
einiger
Umweltziele
wird
sich
schwieriger
gestalten.
Some
of
the
environmental
targets
will
also
be
more
difficult
to
achieve.
EUbookshop v2
Unsere
Maßnahmen
zur
Verwirklichung
der
Umweltziele
sind
auf
den
thematischen
ecomaps
dokumentiert.
The
different
environmental
actions
are
planned
and
recorded
in
each
thematic
ecomaps.
EUbookshop v2
Anschließendrichten
sie
ein
Managementsystem
ein,
umihre
Umweltziele
zu
erreichen.
Then,
they
establish
a
management
system
designed
to
achieve
environmentalobjectives
and
targets.
EUbookshop v2
Die
Unternehmen
setzten
sich
dabei
mittel-
und
langfristige
Umweltziele
und
stellen
Umsetzungspläne
auf.
Here
firms
set
themselves
medium-term
and·
long-term
environmental
goals
and
frame
plans
for
implementation
of
these.
EUbookshop v2