Übersetzung für "Umweltstrafrecht" in Englisch

Umweltstrafrecht in der richtigen Säule (Kommissionsvorschlag) vorschlag)
Georges BERTHU (Ind, F), on the other hand, felt that the Commission should respect the Member States' autonomy in matters of criminal law.
EUbookshop v2

Ihre Tätigkeitsschwerpunkte sind das Arztstrafrecht, das Umweltstrafrecht sowie das Wirtschafts- und Steuerstrafrecht.
Key areas of her work are criminal law relating to medical malpractice, environmental, economic and fiscal offences.
CCAligned v1

Diese Rahmenentscheidung ist dabei ein Schritt, ebenso wie das Übereinkommen des Europarates zum Umweltstrafrecht.
This Framework Decision is one step, like the Council of Europe' s Convention on the Protection of the Environment through criminal law.
Europarl v8

Einige von uns fürchten, dass mit diesem Vorschlag eine Tür zu weit aufgetan wird, zu einem uniformen europäischen Umweltstrafrecht und in der weiteren Folge womöglich sogar zu einer europäischen Umweltagentur mit FBI-Gewalt.
Some of us fear that this proposal opens the door too wide, paving the way for uniform European law on the environment and perhaps eventually even for a European environmental agency with powers comparable to those of the FBI.
Europarl v8

Wir sollten zudem erkennen und bedenken, dass das Umweltstrafrecht von Mitgliedstaat zu Mitgliedstaat noch deutliche Unterschiede aufweist.
We should also see, recognise and acknowledge that there are considerable differences in national criminal laws on the environment between the Member States.
Europarl v8

Das Übereinkommen des Europarats zum Umweltstrafrecht von 1998 ist von keinem Mitgliedstaat der Europäischen Union ratifiziert worden.
None of the Member States has ratified the 1998 Council of Europe Convention on the protection of the environment through criminal law.
Europarl v8

Wir respektieren die Subsidiarität, da sich der von Dänemark vorgelegte Rahmenbeschluss eng am Übereinkommen des Europarats zum Umweltstrafrecht orientiert.
We respect subsidiarity because the framework decision put forward by Denmark very closely follows the Council of Europe Convention concerning environmental crime.
Europarl v8

Bei der Folgenabschätzung wurden mehrere Möglichkeiten betrachtet: die Mög­lichkeit, keine Maßnahmen auf EU-Ebene zu treffen, die Möglichkeit, die Zusam­men­arbeit zwischen den Mitgliedstaaten durch freiwillige Initiativen zu verbessern, die Mög­lichkeit das Umweltstrafrecht vollständig zu harmonisieren, und schließlich eine Teilharmonisierung der einzelstaatlichen Rechtsvorschriften im Bereich Umwelt­kriminalität in den Mitgliedstaaten.
Various options were considered in the impact assessment: the possibility of no action on EU level, the possibility to improve cooperation between the Member States through voluntary initiatives, the possibility of full harmonization of environmental criminal law and finally a limited approximation of the national legislation on environmental crime in the Member States.
TildeMODEL v2018

Als Folge davon besteht nicht eine rechtliche Unsicherheit in bezug auf die Pflicht der Mitgliedstaaten zum Erlass von Strafvorschriften, sondern es fehlt auch eine Mindestbestand oder Besitzstand der Gemeinschaft zum Umweltstrafrecht.
As a consequence, there is not only a lack of certainty of the law with regard to the Member State’s obligation to provide for criminal penalties, but there is no minimum standard or acquis communautaire with regard to offences to the detriment of the environment.
TildeMODEL v2018

Schwerpunktthemen in Forschung und Lehre sind in Potsdam die Grundlagen des Rechts, die Zivilrechtspflege, Wirtschaftsrecht, Internationales Recht, die Öffentliche Verwaltung sowie das Wirtschafts-, Steuer- und Umweltstrafrecht.
At Potsdam, the areas of concentration in research and teaching comprise the fundamentals of law, civil judicature, business law, international law, public administration as well as business, tax, and environmental criminal law.
Wikipedia v1.0

Wir freuen uns, daß die Europäische Union mit diesem Rahmenbeschluß das 1998 vom Europarat angenommene Übereinkommen zum Umweltstrafrecht unterstützt, das bis heute noch nicht von der erforderlichen Anzahl von Staaten ratifiziert wurde, um in Kraft treten zu können.
We welcome the fact that, by means of this framework decision, the European Union is supporting the Convention on the Protection of the Environment through criminal law that was approved in the Council of Europe in 1998 and which has so far not been ratified by enough States to enter into force.
Europarl v8

Erstens, die Aufforderung, das Übereinkommen des Europarates zum Umweltstrafrecht nicht nur zu unterzeichnen, sondern auch zu ratifizieren.
Firstly, the request that the Council of Europe Convention on the Environment should not only be signed, but also that it should be ratified.
Europarl v8

Die Verbesserung der strafrechtlichen Zusammenarbeit ist bereits Gegenstand mehrerer Initiativen und Vorschläge, die sich nicht auf das Umweltstrafrecht beschränken.
There are already several initiatives and proposals on improving cooperation in criminal law matters, which are not limited to environmental criminal law.
Europarl v8

Ein weiteres Feld stellt unsere umfassende Tätigkeit im Umweltstrafrecht dar, einschließlich daraus folgender Verwaltungs- oder Zivilprozessverfahren.
Another field represents our comprehensive environmental criminal activity in, including consequent administrative- or civil process method.
ParaCrawl v7.1

Eine Nichteinhaltung gilt als Verstoß gegen das Umweltstrafrecht und zieht entsprechende Konsequenzen für Bauherrn und -unternehmen mit sich.
Non-compliance is considered a violation of the environmental criminal law and thus entails the corresponding consequences for the builder and for the construction company.
ParaCrawl v7.1

Die Studie kommt zu dem Schluss, dass das deutsche Umweltstrafrecht bereits größtenteils der Richtlinie 2008/99/EC zum strafrechtlichen Schutz der Umwelt entspricht.
The report concludes that German environmental criminal law already conformed by and large to Directive 2008/99/EC on the protection of the environment through criminal law (ECD).
ParaCrawl v7.1

Zum Kernbereich gehören zudem die höherrangigen Umweltnormen (zum Beispiel das Umweltvölkerrecht, die einschlägigen Bestimmungen des EU-Rechts, Artikel 20a Grundgesetz), die Querschnittsgesetze (Umweltverträglichkeitsprüfungsgesetz, Umweltinformationsgesetz, Umweltrechtsbehelfsgesetz, Umweltschadensgesetz) und das Umweltstrafrecht.
The core area of environmental law also includes higher ranking environmental norms (for example, international environmental law, the relevant provisions of EU law, Article 20a of the Basic Law (Germany’s constitution)), cross-cutting legislation (in Germany: Environmental Impact Assessment Act, Environmental Information Act, Environmental Appeals Act, Environmental Damage Act), and environmental criminal law.
ParaCrawl v7.1

Der Workshop befasste sich unter anderem mit der Frage, Änderungen des europäischen Umweltstrafrecht nötig und wünschenswert sind, um zu einer besseren Vollstreckung von Gesetzen gegen Umweltstraftaten beizutragen.
The workshop dealth with the necessity and desirability of further EU harmonisation with respect to EU environmental criminal law and enforcement, and possible related issues.
ParaCrawl v7.1

Das Füllen der Wissenslücke zur Umweltkriminalität und ihrer Bekämpfung in Deutschland, war das Ziel des durch das Umweltbundesamt (UBA) geförderten Projekts "Umweltstrafrecht: Status quo und Weiterentwicklung".
The project "Environmental criminal law: status quo and further development" aimed to fill knowledge gaps about environmental crime and ways to combat it, with a focus on Germany.
ParaCrawl v7.1

Vor diesem Hintergrund geht es in dem, durch das Umweltbundesamt geförderten Projekt "Umweltstrafrecht: Status quo und Weiterentwicklung" darum, festgestellte Lücken im Wissensbestand zu Umweltkriminalität und ihrer Bekämpfung in Deutschland zu füllen.
Against this background, the aim of the project "Environmental criminal law: status quo and further evelopment", funded by the German Federal Environment Agency, is to fill knowledge gaps about environmental crime and how to combat it with a focus on Germany.
ParaCrawl v7.1

Strafrechtliche Sanktionen zur Durchsetzung des Gemeinschaftsrechts sind seit dem Urteil des EuGH vom 13.9.2005, mit dem der Rahmenbeschluss zum Umweltstrafrecht als nichtig aufgehoben wurde, in den Mittelpunkt des Interesses gerückt.
Criminal penalties to enforce Community law are now the focal point since the judgment of 13.9.2005 of the CJEC annulling the Framework Decision on the protection of the environment through criminal law.
ParaCrawl v7.1

Für das Ecologic Institut ist Linda Mederake hauptsächlich in der wissenschaftlichen Begleitforschung PlastikNet der BMBF-Fördermaßnahme "Plastik in der Umwelt – Quellen, Senken, Lösungsansätze" und in den Projekten Umweltstrafrecht – Status quo und Weiterentwicklung sowie Rural Urban Nexus – Globale Landnutzung und Urbanisierung (RUN) aktiv.
At Ecologic Institute, Linda Mederake works primarily on the projects PlastikNet, the scientific coordination of research projects on "Plastic in the environment – sources, sinks, solutions", Environmental Criminal Law: Status quo and Further Development and Rural Urban Nexus – Global Sustainable Land Use and Urbanisation (RUN).
ParaCrawl v7.1

Hierzu zählten neben der Anwendung von Umweltstrafrecht auch die Klagen vor den Verwaltungsgerichten beispielsweise durch die etwa 300 anerkannten Umweltverbände.
This includes both the use of environmental criminal law and lawsuits in the administrative courts, such as the lawsuits of the 300 registered environmental organisations.
ParaCrawl v7.1

Außerdem arbeitet er an zwei Projekten zur Entwicklung von völkerrechtlichen Optionen in Bezug auf Ressourcenabbau bzw. Ressourceneffizienz sowie an einer Studie zum Umweltstrafrecht in Deutschland, allesamt für das Umweltbundesamt (UBA).
He also works on two projects developing options under international law concerning resources extraction and efficiency, as well as a study on environmental criminal law in Germany, all for the Federal Environmental Agency.
ParaCrawl v7.1

Als Projektleiter und –bearbeiter ist er auf allen Ebenen des Umweltrechts (national, EU, völkerrechtlich) tätig, wobei er auf die Klimaschutzgesetzgebung, das Energierecht und Environmental Compliance mit dem Schwerpunkt Umweltstrafrecht spezialisiert ist.
As project leader and contributor he works at all levels of environmental law (national, EU, and international), specialising in climate legislation, energy law and environmental compliance with a focus on criminal law.
ParaCrawl v7.1

Geleitet wird das Projekt von Carsten Momsen, Professor für Strafrecht, Strafverfahrensrecht, Wirtschafts- und Umweltstrafrecht.
The project is directed by Carsten Momsen, professor of criminal law, criminal procedural law, corporate criminal law and environmental criminal law.
ParaCrawl v7.1