Übersetzung für "Umweltsituation" in Englisch
Die
besorgniserregende
Umweltsituation
ist
eine
echte
Gefahr
für
die
Volksgesundheit.
The
alarming
environmental
situation
is
a
real
danger
to
public
health.
Europarl v8
Wo
sind
denn
die
Leitlinien
für
die
Verbesserung
der
Umweltsituation?
Where,
then,
are
the
guidelines
for
improving
the
environmental
situation?
Europarl v8
Die
Gesundheits-
und
Umweltsituation
in
dieser
Region
ist
bereits
jetzt
sehr
Besorgnis
erregend.
The
health
and
environmental
situation
in
that
region
is
already
very
alarming.
Europarl v8
Angesichts
der
kritischen
Umweltsituation
müssen
auf
diesem
Gebiet
rasche
Fortschritte
erzielt
werden.
Given
the
poor
state
of
the
environment,
there
is
good
reason
to
move
quickly
on
this
matter.
TildeMODEL v2018
Ausgangspunkt
jeder
Umweltpolitik
ist
ein
wissenschaftliches
Verständnis
der
Umweltsituation.
The
starting
point
for
environmental
policy
is
a
scientific
understanding
of
the
state
of
our
environment.
TildeMODEL v2018
Aktionsprogramm
wurde
die
Schlüsselrolle
der
Wirtschaftsbereiche
bei
der
Veränderung
der
Umweltsituation
anerkannt.
The
5th
Action
Programme
recognised
the
key
role
of
the
economic
sectors
in
driving
environmental
change.
TildeMODEL v2018
Diese
Vorgehensweise
könnte
einen
Strukturwandel
beschleunigen
und
zur
Verbesserung
der
Umweltsituation
beitragen.
This
mechanism
may
contribute
to
both
the
acceleration
of
structural
change
and
environmental
improvement.
TildeMODEL v2018
Die
Bestandsaufnahme
zeigt
ein
düsteres
Bild
der
Umweltsituation
im
Beitrittsgebiet.
A
review
of
the
environmental
situation
in
the
new
Länder
reveals
a
gloomy
picture.
TildeMODEL v2018
Dies
wiederum
wird
sich
positiv
auf
ihre
Umweltsituation
auswirken.
In
turn,
this
will
have
a
positive
impact
on
the
environment.
TildeMODEL v2018
Wie
ist
die
heutige
Umweltsituation
in
den
zehn
neuen
Mitgliedstaaten?
What
is
the
environmental
situation
like
in
the
10
new
Member
States
TildeMODEL v2018
Wie
stellt
sich
die
Umweltsituation
in
der
Arktis
dar?
What
is
the
environmental
situation
of
the
Arctic?
TildeMODEL v2018
Es
sollten
Maßnahmen
getroffen
werden,
um
einer
Verschlechterung
der
Umweltsituation
vorzubeugen.
Actions
should
be
taken
to
prevent
environment
degradation.
TildeMODEL v2018
Es
sollten
Maßnahmen
getroffen
werden,
um
einer
Verschlechterung
der
Umweltsituation
vorzubeugen.
Actions
should
be
taken
to
prevent
environment
degradation.
TildeMODEL v2018
Außerdem
sollen
neue
Potenziale
durch
gesellschaftliche
Integration
und
Verbesserung
der
Umweltsituation
erschlossen
werden.
A
further
aim
is
to
tap
new
potential
through
social
integration
and
improvements
to
the
situation
of
the
environment.
TildeMODEL v2018
Den
hochentwickelten
Ländern
gelingt
es,
ihre
Umweltsituation
beinahe
unverändert
beizubehalten.
Highly
developed
countries
are
managing
to
maintain
an
almost
unchanged
environmental
situation.
Europarl v8
Die
Umweltsituation
in
den
Alpen
ist
besonders
schwierig.
The
environmental
situation
in
the
Alps
is
particularly
problematic.
Europarl v8
Dies
ist
bereits
ein
wichtiger
Schritt
zur
Verbesserung
der
Umweltsituation
in
der
EU.
This
in
it
self
will
mark
a
significant
step
for
ward
towards
improving
the
environment
in
the
EU.
EUbookshop v2
Die
Umweltsituation
stellt
einen
wichtigen
Aspekt
des
Tourismus
Irlands
dar.
Finally,
the
environment
represents
a
crucial
aspect
of
Ireland's
tourism
product.
EUbookshop v2
Diese
Verminderungen
bilden
einen
bedeutenden
Schritt
zur
Verbesserung
der
Umweltsituation
-
Whereas
these
reductions
constitute
an
important
step
towards
improvement
of
the
environment,
EUbookshop v2
Virgo-Snake
jede
Sekunde
ihres
Lebens
erzeugt
eine
genaue
Analyse
und
Bewertung
der
Umweltsituation.
Virgo-Snake
every
second
of
her
life
produces
an
accurate
analysis
and
assessment
of
environmental
situation.
ParaCrawl v7.1
Früheren
Generationen
waren
sich
der
weltweiten
Umweltsituation
nicht
voll
bewusst.
Past
generations
were
not
fully
aware
of
the
global
environmental
situation.
ParaCrawl v7.1
Die
Arche
dokumentierte
die
Umweltsituation
und
den
Städtezerfall
in
der
DDR.
The
Ark
documented
the
environmental
situation
and
urban
decay
in
the
GDR.
ParaCrawl v7.1
Seht
das
Potential
in
der
Umweltsituation
in
eurem
Planet.
See
the
potential
in
the
environmental
situation
in
your
planet.
ParaCrawl v7.1
Es
können
also
die
aktuelle
Umweltsituation
erkannt
und
die
Systeme
dynamisch
konfiguriert
werden.
It
is
thus
possible
to
recognize
the
current
environmental
situation
and
to
dynamically
configure
the
systems.
EuroPat v2