Übersetzung für "Umweltsituation" in Englisch

Die besorgniserregende Umweltsituation ist eine echte Gefahr für die Volksgesundheit.
The alarming environmental situation is a real danger to public health.
Europarl v8

Wo sind denn die Leitlinien für die Verbesserung der Umweltsituation?
Where, then, are the guidelines for improving the environmental situation?
Europarl v8

Die Gesundheits- und Umweltsituation in dieser Region ist bereits jetzt sehr Besorgnis erregend.
The health and environmental situation in that region is already very alarming.
Europarl v8

Angesichts der kritischen Umweltsituation müssen auf diesem Gebiet rasche Fortschritte erzielt werden.
Given the poor state of the environment, there is good reason to move quickly on this matter.
TildeMODEL v2018

Ausgangspunkt jeder Umweltpolitik ist ein wissenschaftliches Verständnis der Umweltsituation.
The starting point for environmental policy is a scientific understanding of the state of our environment.
TildeMODEL v2018

Aktionsprogramm wurde die Schlüsselrolle der Wirtschaftsbereiche bei der Veränderung der Umweltsituation anerkannt.
The 5th Action Programme recognised the key role of the economic sectors in driving environmental change.
TildeMODEL v2018

Diese Vorgehensweise könnte einen Strukturwandel beschleunigen und zur Verbesserung der Umweltsituation beitragen.
This mechanism may contribute to both the acceleration of structural change and environmental improvement.
TildeMODEL v2018

Die Bestandsaufnahme zeigt ein düsteres Bild der Umweltsituation im Beitrittsgebiet.
A review of the environmental situation in the new Länder reveals a gloomy picture.
TildeMODEL v2018

Dies wiederum wird sich positiv auf ihre Umweltsituation auswirken.
In turn, this will have a positive impact on the environment.
TildeMODEL v2018

Wie ist die heutige Umweltsituation in den zehn neuen Mitgliedstaaten?
What is the environmental situation like in the 10 new Member States
TildeMODEL v2018

Wie stellt sich die Umweltsituation in der Arktis dar?
What is the environmental situation of the Arctic?
TildeMODEL v2018

Es sollten Maßnahmen getroffen werden, um einer Verschlechterung der Umweltsituation vorzubeugen.
Actions should be taken to prevent environment degradation.
TildeMODEL v2018

Es sollten Maßnah­men getroffen werden, um einer Verschlechterung der Umweltsituation vorzubeugen.
Actions should be taken to prevent environment degradation.
TildeMODEL v2018

Außerdem sollen neue Potenziale durch gesellschaftliche Integration und Verbesserung der Umweltsituation erschlossen werden.
A further aim is to tap new potential through social integration and improvements to the situation of the environment.
TildeMODEL v2018

Den hochentwickelten Ländern gelingt es, ihre Umweltsituation beinahe unverändert beizubehalten.
Highly developed countries are managing to maintain an almost unchanged environmental situation.
Europarl v8

Die Umweltsituation in den Alpen ist besonders schwierig.
The environmental situation in the Alps is particularly problematic.
Europarl v8

Dies ist bereits ein wichtiger Schritt zur Verbesserung der Umweltsituation in der EU.
This in it self will mark a significant step for ward towards improving the environment in the EU.
EUbookshop v2

Die Umweltsituation stellt einen wichtigen Aspekt des Tourismus Irlands dar.
Finally, the environment represents a crucial aspect of Ireland's tourism product.
EUbookshop v2

Diese Verminderungen bilden einen bedeutenden Schritt zur Verbesserung der Umweltsituation -
Whereas these reductions constitute an important step towards improvement of the environment,
EUbookshop v2

Virgo-Snake jede Sekunde ihres Lebens erzeugt eine genaue Analyse und Bewertung der Umweltsituation.
Virgo-Snake every second of her life produces an accurate analysis and assessment of environmental situation.
ParaCrawl v7.1

Früheren Generationen waren sich der weltweiten Umweltsituation nicht voll bewusst.
Past generations were not fully aware of the global environmental situation.
ParaCrawl v7.1

Die Arche dokumentierte die Umweltsituation und den Städtezerfall in der DDR.
The Ark documented the environmental situation and urban decay in the GDR.
ParaCrawl v7.1

Seht das Potential in der Umweltsituation in eurem Planet.
See the potential in the environmental situation in your planet.
ParaCrawl v7.1

Es können also die aktuelle Umweltsituation erkannt und die Systeme dynamisch konfiguriert werden.
It is thus possible to recognize the current environmental situation and to dynamically configure the systems.
EuroPat v2