Übersetzung für "Umweltsektor" in Englisch

Sie garantiert Fortschritt in vielen Bereichen, nicht zuletzt im Umweltsektor.
It is a science which guarantees progress in many areas, including environmental research.
Europarl v8

In der Umweltagentur hat man auch eine hohe Kompetenz im Umweltsektor aufgebaut.
Within the Environment Agency a great deal of expertise about the environmental area has also been built up.
Europarl v8

Ich möchte die bestehende Zusammenarbeit zwischen dem Energie- und dem Umweltsektor hervorheben.
I would like to highlight the existing cooperation between the energy and environmental sectors.
Europarl v8

Die Kommission setzt daher im Umweltsektor die Integrationspolitik um.
Consequently, the Commission is implementing the policy of integration in the environmental sector.
Europarl v8

Die Zusammenarbeit im Umweltsektor gehört ebenfalls zu unseren Prioritäten.
Environmental cooperation is also one of our priorities.
Europarl v8

Angesichts dieser Argumente werden die folgenden Kriterien auf den Umweltsektor angewandt:
Against this background, the following criteria will be applied in the environment sector:
TildeMODEL v2018

Herr KALLIO weist auf die Probleme im Landwirtschafts- und Umweltsektor hin.
Mr Kallio pointed out the problems in the agricultural and environmental sectors.
TildeMODEL v2018

Die Phare-Projekte im Umweltsektor gelten vor allem den Angleichungsmaßnahmen und der Infrastrukturentwicklung.
Phare projects in the environment sector are focusing on approximation activities and on infrastructure development.
TildeMODEL v2018

Darüber hinaus wurden mit den Mitteln der Bank überwiegend Projekte im Umweltsektor finanziert.
Additionally EIB funds have financed mainly projects in the environment sector.
TildeMODEL v2018

Polen hat in den letzten Jahren im Umweltsektor bereits erhebliche Fortschritte erzielen können.
Poland has already made considerable progress in the environmental sector in recent years.
TildeMODEL v2018

Solche Strategien sollten unter anderem die Förderung der Beschäftigung im Umweltsektor umfassen.
Such strategies should include the promotion of employment in the environmental field.
EUbookshop v2

In den 15 Mitgliedstaaten sind 1,5 Millio­nen Menschen im Umweltsektor beschäf­tigt.
1.5 million people in the 15 EU Member States are employed in environmental sec­tors.
EUbookshop v2

Im Umweltsektor lag der Schwerpunkt auf in vestitionsintensiven Vorschlägen.
In the environmental sector, the focus was on investment-heavy proposals.
EUbookshop v2

Wie wird sich die Arbeit der EU im Umweltsektor vermutlich künftig gestalten?
How is the environmental agenda at EU levellikely to develop?
EUbookshop v2

Irland hat seinen strategischen Rahmenplan für den Umweltsektor am 29. Juli 2000 eingereicht.
The Irish authorities presented their strategic reference framework for the environment sector on 29 July 2000.
TildeMODEL v2018

Im Zuge einer nachhaltig ausgerichteten Wirtschaft werden im Umweltsektor zahlreiche neue Arbeitsstellen geschaffen.
In the course of a sustainable economy, numerous new jobs are created in the environmental sector.
ParaCrawl v7.1

Seit dem Rücktritt Suhartos haben wir unsere Arbeit im Umweltsektor intensiviert.
Since the resignation of Suharto we have intensified our work in this field.
ParaCrawl v7.1

Deutschland ist auf dem Umweltsektor eins der aktivsten Mitgliedsländer der Europäischen Union.
Germany is by far the most active EU Member State in environmental matters.
ParaCrawl v7.1

Im grünen Umweltsektor werden Korridore zwischen Schutzgebieten eingerichtet und die institutionelle Leistungsfähigkeit gestärkt.
In the green environmental sector, the cooperation focuses on establishing corridors linking protected areas and on building institutional capacities.
ParaCrawl v7.1

Kein Bereich ist so gut durch die Wirtschaftskrise gekom men wie der Umweltsektor.
No other sector made it through the economic crisis as well as the environmental sector has.
ParaCrawl v7.1

Deutschland ist im Umweltsektor eines der aktivsten Mitgliedsländer.
Germany is one of the most active member states in the environmental sector.
ParaCrawl v7.1

Nur mit relevanten Informationen können wir die richtigen und notwendigen Beschlüsse im Umweltsektor fassen.
It is only with relevant information that we can make the necessary and right decisions in the environmental sector.
Europarl v8

Der Umweltsektor könnte zur Schaffung neuer Arbeitsplätze führen und damit zur Erhöhung der Beschäftigung beitragen.
The environmental sector could bring about the creation of new jobs and thereby contribute to increased employment.
Europarl v8

Eine richtige und korrekte Anwendung der Rechtsvorschriften im Umweltsektor hat übrigens auch andere Folgen.
Correct and proper implementation of the environmental standards has other consequences too.
Europarl v8

Auf dem Umweltsektor hat das Parlament also von seiner neuen größeren Befugnis verantwortungsbewusst Gebrauch gemacht.
In the environmental field, Parliament has thus used its new and enhanced authority in a good and responsible manner.
Europarl v8