Übersetzung für "Umweltsektor" in Englisch
Sie
garantiert
Fortschritt
in
vielen
Bereichen,
nicht
zuletzt
im
Umweltsektor.
It
is
a
science
which
guarantees
progress
in
many
areas,
including
environmental
research.
Europarl v8
In
der
Umweltagentur
hat
man
auch
eine
hohe
Kompetenz
im
Umweltsektor
aufgebaut.
Within
the
Environment
Agency
a
great
deal
of
expertise
about
the
environmental
area
has
also
been
built
up.
Europarl v8
Ich
möchte
die
bestehende
Zusammenarbeit
zwischen
dem
Energie-
und
dem
Umweltsektor
hervorheben.
I
would
like
to
highlight
the
existing
cooperation
between
the
energy
and
environmental
sectors.
Europarl v8
Die
Kommission
setzt
daher
im
Umweltsektor
die
Integrationspolitik
um.
Consequently,
the
Commission
is
implementing
the
policy
of
integration
in
the
environmental
sector.
Europarl v8
Die
Zusammenarbeit
im
Umweltsektor
gehört
ebenfalls
zu
unseren
Prioritäten.
Environmental
cooperation
is
also
one
of
our
priorities.
Europarl v8
Angesichts
dieser
Argumente
werden
die
folgenden
Kriterien
auf
den
Umweltsektor
angewandt:
Against
this
background,
the
following
criteria
will
be
applied
in
the
environment
sector:
TildeMODEL v2018
Herr
KALLIO
weist
auf
die
Probleme
im
Landwirtschafts-
und
Umweltsektor
hin.
Mr
Kallio
pointed
out
the
problems
in
the
agricultural
and
environmental
sectors.
TildeMODEL v2018
Die
Phare-Projekte
im
Umweltsektor
gelten
vor
allem
den
Angleichungsmaßnahmen
und
der
Infrastrukturentwicklung.
Phare
projects
in
the
environment
sector
are
focusing
on
approximation
activities
and
on
infrastructure
development.
TildeMODEL v2018
Darüber
hinaus
wurden
mit
den
Mitteln
der
Bank
überwiegend
Projekte
im
Umweltsektor
finanziert.
Additionally
EIB
funds
have
financed
mainly
projects
in
the
environment
sector.
TildeMODEL v2018
Polen
hat
in
den
letzten
Jahren
im
Umweltsektor
bereits
erhebliche
Fortschritte
erzielen
können.
Poland
has
already
made
considerable
progress
in
the
environmental
sector
in
recent
years.
TildeMODEL v2018
Solche
Strategien
sollten
unter
anderem
die
Förderung
der
Beschäftigung
im
Umweltsektor
umfassen.
Such
strategies
should
include
the
promotion
of
employment
in
the
environmental
field.
EUbookshop v2
In
den
15
Mitgliedstaaten
sind
1,5
Millionen
Menschen
im
Umweltsektor
beschäftigt.
1.5
million
people
in
the
15
EU
Member
States
are
employed
in
environmental
sectors.
EUbookshop v2
Im
Umweltsektor
lag
der
Schwerpunkt
auf
in
vestitionsintensiven
Vorschlägen.
In
the
environmental
sector,
the
focus
was
on
investment-heavy
proposals.
EUbookshop v2
Wie
wird
sich
die
Arbeit
der
EU
im
Umweltsektor
vermutlich
künftig
gestalten?
How
is
the
environmental
agenda
at
EU
levellikely
to
develop?
EUbookshop v2
Irland
hat
seinen
strategischen
Rahmenplan
für
den
Umweltsektor
am
29.
Juli
2000
eingereicht.
The
Irish
authorities
presented
their
strategic
reference
framework
for
the
environment
sector
on
29
July
2000.
TildeMODEL v2018
Im
Zuge
einer
nachhaltig
ausgerichteten
Wirtschaft
werden
im
Umweltsektor
zahlreiche
neue
Arbeitsstellen
geschaffen.
In
the
course
of
a
sustainable
economy,
numerous
new
jobs
are
created
in
the
environmental
sector.
ParaCrawl v7.1
Seit
dem
Rücktritt
Suhartos
haben
wir
unsere
Arbeit
im
Umweltsektor
intensiviert.
Since
the
resignation
of
Suharto
we
have
intensified
our
work
in
this
field.
ParaCrawl v7.1
Deutschland
ist
auf
dem
Umweltsektor
eins
der
aktivsten
Mitgliedsländer
der
Europäischen
Union.
Germany
is
by
far
the
most
active
EU
Member
State
in
environmental
matters.
ParaCrawl v7.1
Im
grünen
Umweltsektor
werden
Korridore
zwischen
Schutzgebieten
eingerichtet
und
die
institutionelle
Leistungsfähigkeit
gestärkt.
In
the
green
environmental
sector,
the
cooperation
focuses
on
establishing
corridors
linking
protected
areas
and
on
building
institutional
capacities.
ParaCrawl v7.1
Kein
Bereich
ist
so
gut
durch
die
Wirtschaftskrise
gekom
men
wie
der
Umweltsektor.
No
other
sector
made
it
through
the
economic
crisis
as
well
as
the
environmental
sector
has.
ParaCrawl v7.1
Deutschland
ist
im
Umweltsektor
eines
der
aktivsten
Mitgliedsländer.
Germany
is
one
of
the
most
active
member
states
in
the
environmental
sector.
ParaCrawl v7.1
Nur
mit
relevanten
Informationen
können
wir
die
richtigen
und
notwendigen
Beschlüsse
im
Umweltsektor
fassen.
It
is
only
with
relevant
information
that
we
can
make
the
necessary
and
right
decisions
in
the
environmental
sector.
Europarl v8
Der
Umweltsektor
könnte
zur
Schaffung
neuer
Arbeitsplätze
führen
und
damit
zur
Erhöhung
der
Beschäftigung
beitragen.
The
environmental
sector
could
bring
about
the
creation
of
new
jobs
and
thereby
contribute
to
increased
employment.
Europarl v8
Eine
richtige
und
korrekte
Anwendung
der
Rechtsvorschriften
im
Umweltsektor
hat
übrigens
auch
andere
Folgen.
Correct
and
proper
implementation
of
the
environmental
standards
has
other
consequences
too.
Europarl v8
Auf
dem
Umweltsektor
hat
das
Parlament
also
von
seiner
neuen
größeren
Befugnis
verantwortungsbewusst
Gebrauch
gemacht.
In
the
environmental
field,
Parliament
has
thus
used
its
new
and
enhanced
authority
in
a
good
and
responsible
manner.
Europarl v8