Übersetzung für "Umweltschutzauflagen" in Englisch
Für
diese
Wirtschaftszweige
gelten
die
strengsten
gesetzlichen
Umweltschutzauflagen
der
Welt.
The
environmental
legislation
which
applies
to
them
is
the
strictest
in
the
world.
TildeMODEL v2018
Umweltschutzauflagen
erfordern
die
Feststellung
von
etwa
auftretenden
Leckagen
und
deren
Beseitigung.
Environmental
protection
requirements
demand
the
detection
of
any
leakages
which
may
occur
and
their
elimination.
EuroPat v2
Genügt
den
Standards
für
Rolands
Öko-Gütesiegelsystem
für
die
Einhaltung
der
Umweltschutzauflagen.
Meets
the
standards
for
Roland’s
Eco-Label
system
for
environmental
compliance.
ParaCrawl v7.1
Frau
Schnura
hat
zahlreiche
Verstöße
des
Kon-zerns
gegen
Menschenrechte
und
Umweltschutzauflagen
publik
gemacht.
Ms.
Schnura
has
made
public
numerous
violations
of
human
rights
and
environmental
protection
regulations
by
the
Group.
ParaCrawl v7.1
So
werden
beispielsweise
Umweltschutzauflagen
herangezogen,
um
Druck
auf
ungewünschte
Investoren
auszuüben.
Environmental
protection
requirements
are
implemented,
for
example,
in
order
to
put
pressure
on
unwanted
investors.
ParaCrawl v7.1
Hier
finden
Sie
Dokumente
zur
Einhaltung
der
Umweltschutzauflagen
für
verschiedene
Lifesize-Produkte.
Find
environmental
compliance
documents
like
China
RoHS
for
various
Lifesize
products.
ParaCrawl v7.1
Verarbeitet
werden
nur
hochwertigste
Materialien
unter
strenger
Beobachtung
aller
Arbeits-
und
Umweltschutzauflagen.
We
only
use
top
quality
materials,
strictly
observing
all
work
and
environmental
constraints.
ParaCrawl v7.1
Die
Umweltschutzauflagen
in
der
chemischen,
petrochemischen
und
pharmazeutischen
Industrie
sind
anspruchsvoll.
Pollution
control
requirements
in
the
chemical,
petrochemical
and
pharmaceutical
industry
are
complex.
ParaCrawl v7.1
Die
gesetzlichen
Umweltschutzauflagen
für
die
chemische
und
pharmazeutische
Industrie
wandeln
sich
ständig.
The
environmental
laws
governing
the
chemical
and
pharmaceutical
industry
are
constantly
changing.
ParaCrawl v7.1
Die
Verwendung
von
chromfreien
Geomet
entspricht
außerdem
den
Umweltschutzauflagen
der
EU-Altauto-Richtlinie.
The
use
of
chrome-free
Geomet
also
conforms
to
the
environmental
protection
requirements
of
the
EU
End-of-Life
vehicle
directive.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
halten
wir
auch
strenge
Umweltschutzauflagen
ein.
Naturally
we
keep
strict
environmental
protection.
ParaCrawl v7.1
Diese
Investitionen
konzentrierten
sich
im
Wesentlichen
auf
die
Modernisierung
der
Anlagen
und
auf
Umweltschutzauflagen.
These
investments
related
mainly
to
modernisation
of
machinery
and
to
environmental
requirements.
DGT v2019
Es
trifft
nicht
zu,
daß
Umweltschutzauflagen
darauf
abzielen,
die
Teilnahme
von
Unternehmen
zu
beschränken.
It
is
incorrect
to
say
that
environmental
requirements
intentionally
restrict
the
participation
of
companies.
TildeMODEL v2018
Zwischen
Umweltschutzauflagen
und
für
KMU
günstigen
wirtschaftlichen
Rahmenbedingungen
sollte
das
richtige
Gleichgewicht
gefunden
werden.
Find
the
right
balance
between
environmental
protection
requirements
and
a
favourable
business
climate
for
SMEs.
TildeMODEL v2018
Sie
sind
konfrontiert
mit
Umweltschutzauflagen?
Confronted
with
environmental
requirements?
CCAligned v1
Skellefteå
Kraft,
der
Betreiber
des
schwedischen
Kleinwasserkraftwerks
von
Bruksfors,
muss
strenge
Umweltschutzauflagen
erfüllen.
Skellefteå
Kraft,
the
operator
of
the
Swedish
small
hydropower
plant,
has
to
comply
with
stringent
environmental
requirements.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
immer
strenger
werdender
Umweltschutzauflagen
gewinnen
wäßrige
Systeme
zur
Beschichtung
von
Gegenständen
zunehmend
an
Bedeutung.
Aqueous
systems
for
coating
objects
are
gaining
in
importance
because
environmental
protection
conditions
are
becoming
increasingly
stringent.
EuroPat v2
Die
Anforderungen
der
neuen
gesetzlichen
Umweltschutzauflagen
werden
von
SIMONA
mit
Einführung
zahlreicher
Maßnahmen
erfolgreich
erfüllt.
The
provisions
set
out
in
new
legislation
governing
environmental
protection
are
met
in
full
by
SIMONA
following
the
introduction
of
targeted
measures.
ParaCrawl v7.1
Die
Zunahme
des
Güter-
und
Lieferverkehrs
über
die
Straße
läuft
aber
konträr
zu
strengeren
Umweltschutzauflagen.
However,
the
increase
in
freight
and
delivery
transport
by
road
runs
counter
to
stricter
environmental
specifications.
ParaCrawl v7.1
Oder
Sie
könnten
Teil
unseres
branchenfÃ1?4hrenden
Programms
zur
Einhaltung
der
Sicherheits-
und
Umweltschutzauflagen
sein.
Or
you
could
be
part
of
our
industry-leading
program
in
safety
and
environmental
compliance.
It's
up
to
you.
ParaCrawl v7.1
Die
Rauchgasentschwefelung
in
Kraftwerken,
Müllverbrennungsanlagen
und
anderen
industriellen
Anwendungen
ist
strengen
Umweltschutzauflagen
unterworfen.
Flue
gas
desulphurisation
in
power
plants,
refuse
incineration
plants
and
other
industrial
applications
are
subject
to
strict
environmental
regulations.
ParaCrawl v7.1
Schließlich
finde
ich
es
-
so
wie
die
Berichterstatterin
in
ihrer
Schlußfolgerung
8
vorschlägt
-
wichtig,
daß
Verhütung
und
Bekämpfung
der
Lärmbelästigung
vereint
mit
anderen
Umweltschutzauflagen
ausdrückliche
Voraussetzungen
für
die
Genehmigung
der
Finanzierung
von
Strukturfondsprojekten
sein
sollten.
Finally,
I
also
think
it
is
important,
as
the
rapporteur
says
in
paragraph
8,
for
noise
prevention
and
repression
to
be
included
with
other
environmental
standards
as
a
prerequisite
for
approving
the
funding
of
projects
by
the
Structural
Funds.
Europarl v8
Denn
dadurch
wird
der
Massenimport
von
Produkten
beschleunigt
und
verstärkt,
die
GMO
enthalten
oder
unter
Mißachtung
unserer
Umweltbestimmungen
hergestellt
wurden,
und
der
Europäischen
Union
können
Nachteile
entstehen,
wenn
für
ihre
Einfuhren
nicht
genauso
strenge
Umweltschutzauflagen
gelten,
wie
sie
in
ihren
intern
anwendbaren
Vorschriften
vorgesehen
sind.
In
effect,
there
will
be
an
increase
in
the
arrival
of
large
quantities
of
products
containing
GMOs
or
made
using
procedures
that
do
not
respect
our
environmental
regulations.
Europe
could
find
itself
being
penalised
if
it
does
not
impose
an
environmental
framework
on
its
imports
that
is
as
rigorous
as
measures
within
the
European
Union.
Europarl v8
Hinsichtlich
der
Frage,
ob
Höhe
und
Anteil
der
entsprechenden
Kosten
mit
jenen
der
Gemeinschaftshersteller
vergleichbar
sein
müssen,
wird
davon
ausgegangen,
dass,
solange
die
Antragsteller
den
Umweltschutzauflagen
der
russischen
Behörden
nachkommen
und
die
entsprechenden
Kosten
korrekt
in
ihren
Büchern
ausweisen,
keine
Berichtigung
erforderlich
ist.
With
regard
to
whether
such
costs
should
be
of
a
similar
proportion
or
magnitude
to
those
of
the
Community
producers,
it
is
considered
that
as
long
as
the
applicants
have
met
the
environmental
protection
levels
prescribed
by
the
Russian
authorities
and
that
the
costs
involved
in
meeting
such
levels
are
correctly
reflected
in
their
records,
no
adjustment
is
required.
DGT v2019
Die
sich
ständig
ändernden
Umweltschutzauflagen
für
Produkte,
die
den
Standards
nicht
gerecht
werden,
haben
bei
Unternehmen
zwangsläufig
zu
einer
positiven
Dynamik
geführt,
die
zu
einer
Anhebung
der
ökologischen
Qualitätsstandards
der
auf
dem
Markt
angebotenen
Produkte
führt.
Continually
updating
the
environmental
requirements
for
products
that
do
not
meet
standards
forces
companies
into
an
ongoing
virtuous
cycle
that
raises
the
overall
eco
quality
standards
of
products
placed
on
the
market.
Europarl v8
Wie
Herr
Kalinowski
bereits
sagte,
werden
Agrarerzeugnisse,
die
nach
fremden
Normen
produziert
werden,
in
EU-Märkte
importiert,
während
europäische
Landwirte
enorme
Kosten
aufgrund
von
Tierschutz-
oder
Umweltschutzauflagen
zu
tragen
haben.
As
Mr
Kalinowski
said,
agricultural
products
which
are
produced
in
line
with
other
standards
are
imported
to
EU
markets,
while
European
farmers
incur
huge
costs
associated
with
animal
welfare
or
environmental
protection.
Europarl v8
Wie
gesagt
ist
der
Sinn
des
Programms
eine
möglichst
gute
Verwaltung
der
Verkehrsmittel
der
Union
unter
Berücksichtigung
der
Umweltschutzauflagen,
obwohl
die
Verkehrsgewohnheiten
nicht
durch
den
Einsatz
der
Marktkräfte
allein
geändert
werden
können.
The
aims
of
the
programme
are,
as
has
been
said,
to
manage
the
EU's
transport
resources
in
an
optimum
manner,
taking
into
account
the
demands
of
environmental
protection,
but
transport
habits
will
not
be
altered
through
the
effect
of
market
forces
alone.
Europarl v8