Übersetzung für "Umweltschutzamt" in Englisch
Das
Vorhaben
soll
vom
Umweltschutzamt
der
Theiss-Region
verwaltet
werden.
The
Environmental
Protection
Inspectorate
in
the
Transtiszanian
Region,
will
manage
the
project.
TildeMODEL v2018
Und
die
wird
vom
Umweltschutzamt
verliehen.
And
that
is
awarded
by
the
EPA.
OpenSubtitles v2018
Das
Umweltschutzamt
ist
auf
dem
Weg.
EPA's
on
the
way.
OpenSubtitles v2018
Das
2002
eingerichtete
Umweltschutzamt
ist
inzwischen
funktionsfähig
und
zählt
zurzeit
15
Mitarbeiter.
The
Agency
for
Environmental
Protection
(established
in
2002)
is
now
operational
and
currently
has
15
staff
members.
EUbookshop v2
Abgesehen
davon
überprüft
das
Umweltschutzamt
die
überwachungsverfahren
der
Anlage.
In
addition
to
the
above,
the
Environmental
Protection
Agency
checks
the
site's
own
monitoring
procedures.
EUbookshop v2
Wir
hatten
gerade
Besuch
von
einem
Herrn
vom
Umweltschutzamt.
We
just
had
a
visit
from
the
Environmental
Protection
Agency.
OpenSubtitles v2018
Und
wie
das
Umweltschutzamt
(?)
der
Stadt
Reykjavík
das
Öl
beseitigt.
The
local
environmental
protection
office
is
getting
rid
of
this
oil
(...).
ParaCrawl v7.1
Da
ist
einer
vom
Umweltschutzamt.
There's
a
man
from
the
EPA
here
to
see
you.
OpenSubtitles v2018
Durch
das
Altöl-Highway-Vorhaben,
das
vom
Umweltschutzamt
in
Resita
vorgeschlagen
wurde,
soll
eine
Alternativlösung
für
das
Problem
der
illegalen
Entsorgung
von
Altölen
gefördert
werden.
The
Used
Oils
Highway
Project,
which
has
been
proposed
by
the
Environment
Protection
Inspectorate
in
Resita,
seeks
to
promote
an
alternative
solution
to
the
problem
of
the
illegal
disposal
of
used
oils.
TildeMODEL v2018
Die
Verbringungen
unterliegen
dem
Decreto
legislativo
(gesetzesvertretende
Verordnung)
Nr.
230
vom
17.
März
1995
und
der
Guida
Tecnica
(Technische
Anleitung)
Nr.
26
der
Agenzia
nazionale
per
le
Protezione
dell'Ambiente
(Staatliches
Umweltschutzamt,
ANPA).
The
shipments
are
governed
by
the
Decreto
legislativo
(legislative
Decree)
of
17
March
1995
n°
230
and
by
the
Guida
Tecnica
(Technical
Guide)
n°
26
issued
by
the
Agenzia
nazionale
per
le
Protezione
dell’Ambiente
(National
Agency
for
Environment
Protection)
ANPA.
TildeMODEL v2018
Die
Umweltanalysen
entsprachen
den
EU-Richtlinien,
ihnen
folgte
im
Sommer
2001
eine
Kampagne
zur
Information
der
Öffentlichkeit,
die
vom
Umweltschutzamt
in
Konstanza
durchgeführt
wurde.
The
environmental
analyses
met
with
EU
directives
and
were
followed
by
a
public
information
process
involving
the
Constanta
Environment
Protection
Inspectorate
that
started
in
summer
2001.
TildeMODEL v2018
Für
die
Überwachung
und
ordnungsgemäße
Anwendung
der
Vorschriften
sind
das
staatliche
Umweltschutzamt
und
49
regionale
Ämter
zuständig.
Monitoring
and
enforcement
is
carried
out
by
the
State
Environmental
Protection
Inspectorate
and
49
regional
inspectorates.
TildeMODEL v2018
Das
schwedische
Umweltschutzamt
veröffentlicht
auf
seiner
Webseite
die
Resultate
der
Proben,
die
während
der
Badesaison
der
beiden
vergangenen
Jahre
gezogen
wurden.
The
results
of
sampling
carried
out
during
the
two
previous
bathing
seasons
are
published
on
the
Swedish
Environmental
Protection
Agency
website.
EUbookshop v2
Das
Umweltschutzamt
hat
außerdem
ein
Abrufsystem
eingerichtet,
falls
Unfälle
oder
Störfälle
außerhalb
der
normalen
Betriebszeit
auftreten.
The
Environmental
Protection
Agency
has
established
an
on-call
system
to
deal
with
accidents
or
operational
breakdowns
outside
working
hours.
EUbookshop v2
Das
dänische
Umweltschutzamt
überwacht
die
Umwelt
des
Landes
und
fungiert
als
Behörde,
bei
der
Einspruch
gegen
auf
unterer
Ebene
getroffene
Entscheidungen
eingelegt
werden
kann.
The
Danish
Environmental
Protection
Agency
supervises
the
national
environment
and
acts
as
the
appeal
authority
for
local
decisions.
EUbookshop v2
Als
Richtschnur
für
die
Gemeinden
hat
das
Nationale
Umweltschutzamt
eine
Broschüre
über
die
Wasserpreisfestlegung
erarbeitet,
in
der
die
folgenden
Prinzipien
aufgeführt
sind:
In
Denmark
the
majority
of
households
have
their
waste
collected
weekly.
The
specific
collection
service
provided
is
determined
by
each
local
authority
and.
therefore,
there
is
some
variation
in
service
levels
across
the
country.
EUbookshop v2
Küstenwache
und
Umweltschutzamt
arbeiten
pausenlos,
um
die
Küste
von
den
ausgelaufenen
53.000
Litern
Rohöl
zu
reinigen.
Coast
Guard
and
environment
cleanup
organizations
are
working
overtime
to
clean
up
the
disastrous
53,000-gallon
spill
that
left
over
30
miles
of
pristine
coastline
soaked
with
sludge
and
oil.
OpenSubtitles v2018
Das
Environmental
Protection
Agency
(EPA),
Umweltschutzamt
der
USA
bestraft
die
auf
Behälterleckage
zurückzuführende
Umweltverschmutzung
sehr
streng,
deshalb
ist
die
sichere
Lagerung
für
die
Betreiber
von
vitalem
Interesse.
The
Environmental
Protection
Agency
(EPA),
the
environment
protection
authority
of
USA
inflicts
serious
penalties
on
any
environment
pollution
traceable
back
to
tank
leakage,
therefore
the
tank
operators
are
primarily
interested
in
safe
storage.
ParaCrawl v7.1
Als
Kooperationspartner
des
Festivals
unter
der
künstlerischen
Leitung
von
Natalie
Driemeyer
waren
das
Alfred-Wegener-Institut
für
Polar-
und
Meeresforschung,
das
Potsdam-Institut
für
Klimafolgenforschung,
die
Klimastadt
Bremerhaven,
das
Umweltschutzamt
Bremerhaven,
die
BIS,
das
Kommunale
Kino
Bremerhaven,
das
Forum
Diskurs
Dramaturgie
und
das
International
Theatre
Institute
beteiligt.
The
festival
ODYSSEE:
KLIMA,
carried
out
under
th
e
artistic
guidance
of
Natalie
Driemeyer,
was
supported
by
the
Alfred
Wegener
Institute
for
Polar
and
Maritime
Research,
the
Potsdam
Institute
for
Climate
Impact
Research,
the
"climate
city"
Bremerhaven,
the
environmental
protection
office
of
Bremerhaven,
BIS,
the
Community
Cinema
Bremerhaven,
"Forum
Diskurs
Dramaturgie"
and
the
International
Theatre
Institute.
ParaCrawl v7.1
So
rief
ich
bei
der
Stadt
Reykjavík
(Umweltschutzamt)
an
und
informierte
die
Mitarbeiterin
über
das
Öl
auf
der
Straße.
So
I
called
the
office
for
environment
(?)
of
Reykjavík
town
to
inform
about
the
oil
on
this
street.
ParaCrawl v7.1
Die
UVP
für
die
Flüssigerdgas-Produktionsanlage
wurde
am
20.
Februar
2009
vom
Umweltschutzamt
der
chinesischen
Provinz
Guizhou
genehmigt.
The
EIA
for
the
Liquefied
Natural
Gas
(LNG)
production
plant
has
been
approved
by
the
Guizhou
Environmental
Protection
Bureau
on
February
20,
2009.
ParaCrawl v7.1