Übersetzung für "Umweltschutzamt" in Englisch

Das Vorhaben soll vom Umweltschutzamt der Theiss-Region verwaltet werden.
The Environmental Protection Inspectorate in the Transtiszanian Region, will manage the project.
TildeMODEL v2018

Und die wird vom Umweltschutzamt verliehen.
And that is awarded by the EPA.
OpenSubtitles v2018

Das Umweltschutzamt ist auf dem Weg.
EPA's on the way.
OpenSubtitles v2018

Das 2002 eingerichtete Umweltschutzamt ist inzwischen funktionsfähig und zählt zurzeit 15 Mitarbeiter.
The Agency for Environmental Protection (established in 2002) is now operational and currently has 15 staff members.
EUbookshop v2

Abgesehen davon überprüft das Umweltschutzamt die überwachungsverfahren der Anlage.
In addition to the above, the Environmental Protection Agency checks the site's own monitoring procedures.
EUbookshop v2

Wir hatten gerade Besuch von einem Herrn vom Umweltschutzamt.
We just had a visit from the Environmental Protection Agency.
OpenSubtitles v2018

Und wie das Umweltschutzamt (?) der Stadt Reykjavík das Öl beseitigt.
The local environmental protection office is getting rid of this oil (...).
ParaCrawl v7.1

Da ist einer vom Umweltschutzamt.
There's a man from the EPA here to see you.
OpenSubtitles v2018

Durch das Altöl-Highway-Vorhaben, das vom Umweltschutzamt in Resita vorgeschlagen wurde, soll eine Alternativlösung für das Problem der illegalen Entsorgung von Altölen gefördert werden.
The Used Oils Highway Project, which has been proposed by the Environment Protection Inspectorate in Resita, seeks to promote an alternative solution to the problem of the illegal disposal of used oils.
TildeMODEL v2018

Die Verbringungen unterliegen dem Decreto legislativo (gesetzesvertretende Verordnung) Nr. 230 vom 17. März 1995 und der Guida Tecnica (Technische Anleitung) Nr. 26 der Agenzia nazionale per le Protezione dell'Ambiente (Staatliches Umweltschutzamt, ANPA).
The shipments are governed by the Decreto legislativo (legislative Decree) of 17 March 1995 n° 230 and by the Guida Tecnica (Technical Guide) n° 26 issued by the Agenzia nazionale per le Protezione dell’Ambiente (National Agency for Environment Protection) ANPA.
TildeMODEL v2018

Die Umweltanalysen entsprachen den EU-Richtlinien, ihnen folgte im Sommer 2001 eine Kampagne zur Information der Öffentlichkeit, die vom Umweltschutzamt in Konstanza durchgeführt wurde.
The environmental analyses met with EU directives and were followed by a public information process involving the Constanta Environment Protection Inspectorate that started in summer 2001.
TildeMODEL v2018

Für die Überwachung und ordnungsgemäße Anwendung der Vorschriften sind das staatliche Umweltschutzamt und 49 regionale Ämter zuständig.
Monitoring and enforcement is carried out by the State Environmental Protection Inspectorate and 49 regional inspectorates.
TildeMODEL v2018

Das schwedische Umweltschutzamt veröffentlicht auf seiner Webseite die Resultate der Proben, die während der Badesaison der beiden vergangenen Jahre gezogen wurden.
The results of sampling carried out during the two previous bathing seasons are published on the Swedish Environmental Protection Agency website.
EUbookshop v2

Das Umweltschutzamt hat außerdem ein Abrufsystem eingerichtet, falls Unfälle oder Störfälle außerhalb der normalen Betriebszeit auftreten.
The Environmental Protection Agency has established an on-call system to deal with accidents or operational breakdowns outside working hours.
EUbookshop v2

Das däni­sche Umweltschutzamt überwacht die Umwelt des Landes und fungiert als Behörde, bei der Einspruch gegen auf unterer Ebene getroffene Entscheidungen eingelegt werden kann.
The Danish Environ­mental Protection Agency supervises the national envi­ronment and acts as the appeal authority for local decisions.
EUbookshop v2

Als Richtschnur für die Gemeinden hat das Nationale Umweltschutzamt eine Broschüre über die Wasser­preisfestlegung erarbeitet, in der die folgenden Prinzi­pien aufgeführt sind:
In Denmark the majority of households have their waste collected weekly. The specific collection service provided is determined by each local authority and. therefore, there is some variation in service levels across the country.
EUbookshop v2

Küstenwache und Umweltschutzamt arbeiten pausenlos, um die Küste von den ausgelaufenen 53.000 Litern Rohöl zu reinigen.
Coast Guard and environment cleanup organizations are working overtime to clean up the disastrous 53,000-gallon spill that left over 30 miles of pristine coastline soaked with sludge and oil.
OpenSubtitles v2018

Das Environmental Protection Agency (EPA), Umweltschutzamt der USA bestraft die auf Behälterleckage zurückzuführende Umweltverschmutzung sehr streng, deshalb ist die sichere Lagerung für die Betreiber von vitalem Interesse.
The Environmental Protection Agency (EPA), the environment protection authority of USA inflicts serious penalties on any environment pollution traceable back to tank leakage, therefore the tank operators are primarily interested in safe storage.
ParaCrawl v7.1

Als Kooperationspartner des Festivals unter der künstlerischen Leitung von Natalie Driemeyer waren das Alfred-Wegener-Institut für Polar- und Meeresforschung, das Potsdam-Institut für Klimafolgenforschung, die Klimastadt Bremerhaven, das Umweltschutzamt Bremerhaven, die BIS, das Kommunale Kino Bremerhaven, das Forum Diskurs Dramaturgie und das International Theatre Institute beteiligt.
The festival ODYSSEE: KLIMA, carried out under th e artistic guidance of Natalie Driemeyer, was supported by the Alfred Wegener Institute for Polar and Maritime Research, the Potsdam Institute for Climate Impact Research, the "climate city" Bremerhaven, the environmental protection office of Bremerhaven, BIS, the Community Cinema Bremerhaven, "Forum Diskurs Dramaturgie" and the International Theatre Institute.
ParaCrawl v7.1

So rief ich bei der Stadt Reykjavík (Umweltschutzamt) an und informierte die Mitarbeiterin über das Öl auf der Straße.
So I called the office for environment (?) of Reykjavík town to inform about the oil on this street.
ParaCrawl v7.1

Die UVP für die Flüssigerdgas-Produktionsanlage wurde am 20. Februar 2009 vom Umweltschutzamt der chinesischen Provinz Guizhou genehmigt.
The EIA for the Liquefied Natural Gas (LNG) production plant has been approved by the Guizhou Environmental Protection Bureau on February 20, 2009.
ParaCrawl v7.1