Übersetzung für "Umweltschadstoffe" in Englisch
Versuchen
Sie
die
Gefährdung
Ihrer
Augen
durch
Umweltschadstoffe
reduzieren,
indem
mit
Rundum-Sonnenbrille.
Try
to
reduce
the
exposure
of
your
eyes
to
environmental
pollutants
by
wearing
wrap-around
sunglasses.
CCAligned v1
Zentraler
Informationspool
der
Helmholtz-Gemeinschaft
bündelt
Wissen
über
Klimawandel,
Naturgefahren
und
Umweltschadstoffe.
Central
platform
of
the
Helmholtz
Association
pools
knowledge
on
climate
change,
natural
hazards,
and
environmental
pollutants.
ParaCrawl v7.1
Mithilfe
eines
kostbaren
Tulpenbaum-Extrakts
werden
Unreinheiten,
Makeup
und
Umweltschadstoffe
entfernt.
It
eliminates
impurities,
makeup
and
pollutants
with
a
precious
tulip
tree
extract.
ParaCrawl v7.1
Natürliche
Umgebungsluft
enthält
Verunreinigungen
wie
Staubteilchen,
Bakterien,
Viren
und
Umweltschadstoffe.
Ambient
air
contains
impure
particles
such
as
dust,
bacteria,
viruses
and
pollutants.
ParaCrawl v7.1
Die
Reichhaltige
Rezeptur
enthält
anti-oxidativ
wirksame
Aktivstoffe
zur
Stärkung
der
Abwehrkräfte
gegen
Umweltschadstoffe.
The
intensive
formula
contains
effective
anti-oxidative
active
substances
that
strengthen
the
skin’s
resistance
to
environmental
pollutants.
ParaCrawl v7.1
Als
Ursachen
nennen
Fachleute
Umweltschadstoffe,
Unterforderung
des
Immunsystems
sowie
neue
Lebensgewohnheiten.
Experts
cite
environmental
pollutants,
not
building
up
our
immune
systems,
and
new
lifestyles
as
the
cause.
ParaCrawl v7.1
Ich
teste
noch
auf
Umweltschadstoffe.
I'll
do
a
scraping
for
environmental
contaminants.
OpenSubtitles v2018
Europäische
Länder
haben
auch
erheblich
in
die
Beobachtung
und
regelmäßige
Berichterstattung
über
Umweltschadstoffe
und
Abfälle
investiert.
European
countries
have
also
invested
substantially
in
monitoring
and
regular
reporting
of
environmental
pollutants
and
wastes.
EUbookshop v2
Es
können
demzufolge
niedermolekulare
Antigene,
wie
beispielsweise
Umweltschadstoffe
so
nicht
bzw.
nur
schwer
nachgewiesen
werden.
Antigens
with
a
low
molecular
weight,
for
example
environmental
pollutants,
cannot
consequently
be
detected,
or
can
only
be
detected
with
difficulty.
EuroPat v2
Hilft,
Umweltschadstoffe
zu
neutralisieren,
die
Kopfhaut
und
Haarfollikel
schwächen
oder
schädigen
können.
Neutralizing
environmental
pollutants
that
can
weaken
or
damage
the
scalp
and
hair
follicles
CCAligned v1
Diese
beinhaltet
völkerrechtlich
bindende
Verbote
und
Beschränkungen
zur
Herstellung
und
Anwendung
ausgewählter
persistenter
Umweltschadstoffe.
This
convention
comprises
international
prohibitions
and
restrictions
with
respect
to
generating
and
applying
selected
persistent
environmental
pollutants.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
plausible
Vermutungen,
warum
Umweltschadstoffe
für
diese
Vorgänge
eine
Rolle
spielen
könnten.
There
are
plausible
assumptions
as
to
why
environmental
pollutants
could
play
a
role
in
these
processes.
ParaCrawl v7.1
Die
natürliche
Umgebungsluft
enthält
Verunreinigungen,
wie
Staubteilchen,
Bakterien,
Viren
und
Umweltschadstoffe.
Natural
ambient
air
includes
impurities
such
as
dust,
germs,
viruses,
oxides
and
at
worst
toxic
particles.
ParaCrawl v7.1
Vor
kurzem
hat
Brasilien
im
ganzen
Land
damit
begonnen,
Maßnahmen
gegen
Umweltschadstoffe
durchzusetzen.
Recently,
throughout
the
nation,
Brazil
has
begun
cracking
down
on
the
enforcement
of
environmental
pollutant
measures.
ParaCrawl v7.1
Ob
und
inwieweit
Umweltschadstoffe
auch
allergierelevante
Stammzellen
beeinflussen,
wurde
wissenschaftlich
bislang
nicht
untersucht.
Until
now,
researchers
had
never
investigated
whether
and
to
what
extent
environmental
contaminants
also
affect
allergy-relevant
stem
cells.
ParaCrawl v7.1
Das
Verhalten
von
MTBE
und
sein
natürlicher
Abbau
kann
auch
auf
andere
persistente
Umweltschadstoffe
übertragen
werden.
MTBE's
natural
behaviour
and
its
reduction
through
natural
processes
can
also
be
transferred
to
other
persistent
environmental
pollutants.
ParaCrawl v7.1
Auch
genetische
Faktoren
und
Umweltschadstoffe
wie
z.B.
Dioxin,
erhöhen
die
Anfälligkeit
für
eine
Endometriose.
However,
there
are
also
genetic
factors
and
toxic
environmental
factors,
such
as
dioxin,
which
predispose
certain
women
to
endometriosis.
ParaCrawl v7.1
Ob
und
wieweit
Umweltschadstoffe
diesen
Reife–
und
Entsendeprozess
beeinflussen,
wurde
bislang
nicht
untersucht.
Until
now,
whether
and
to
what
extent
environmental
contaminants
affect
this
maturation
and
release
has
not
been
investigated.
ParaCrawl v7.1
Im
Wesentlichen
befasst
er
sich
mit
der
Verbesserung
der
Forschung
und
Information
in
Bezug
auf
Umweltschadstoffe
und
Krankheitsursachen
sowie
der
Kommunikationsverfahren
zwischen
den
Mitgliedstaaten
in
den
Bereichen
Umwelt
und
Gesundheit.
It
is
principally
concerned
with
improving
information
and
research
relating
to
environmental
pollutants
and
disease
causation,
and
enhancing
environment
health
communication
procedures
between
Member
States.
Europarl v8
Ziel
der
Überwachung
sollte
die
Aufdeckung
der
illegalen
Behandlung
von
Tieren
und
die
Kontrolle
der
Einhaltung
der
für
Tierarzneimittel-
und
Pestizidrückstände
geltenden
Höchstwerte
sowie
der
in
den
entsprechenden
Vorschriften
für
Umweltschadstoffe
festgelegten
Höchstwerte
sein.
Monitoring
should
be
targeted
at
detecting
illegal
treatment
of
animals
and
at
controlling
compliance
with
the
maximum
residue
limits
for
veterinary
medicinal
products,
the
maximum
levels
for
pesticides
and
the
maximum
levels
set
in
relevant
legislation
covering
environmental
contaminants.
Europarl v8
Dank
der
vorgesehenen
Verfahren
lässt
sich
Anhang
I
erforderlichenfalls
durch
spezifischere
Bestimmungen
mit
dem
Ziel
vervollständigen,
daß
in
den
auf
diese
Weise
gewonnenen
Erzeugnissen
bestimmte
Rückstände
chemisch-synthetischer
Stoffe,
die
aus
anderen
Quellen
als
der
Landwirtschaft
stammen
(Belastung
durch
Umweltschadstoffe),
nicht
mehr
vorhanden
sein
werden.
Whereas
the
procedures
laid
down
make
possible,
if
this
appears
necessary,
the
addition
to
Annex
I
of
more
specific
provisions
aimed
at
avoiding
the
presence
of
certain
residues
of
synthetic
chemicals
from
sources
other
than
agriculture
(environmental
contamination)
in
the
products
obtained
by
such
production
methods;
JRC-Acquis v3.0
Der
Rat
fordert
die
Kommission
auf,
die
Notwendigkeit
harmonisierter
Regeln
für
amtliche
Kontrollen
oder
die
Überwachung
der
Anwesenheit
von
Umweltschadstoffe
in
Lebensmitteln
sowie
von
Maßnahmen
im
Falle
von
Verstößen
gegen
Gemeinschaftsbestimmungen
zu
prüfen,
und
entsprechende
Vorschläge
zu
unterbreiten.
The
Council
invites
the
Commission
to
consider
the
need
for
harmonised
rules
for
official
controls
on
or
surveillance
of
the
presence
of
environmental
contaminants
in
food
and
for
measures
to
be
taken
in
cases
of
non-compliance
with
Community
requirements
and,
if
appropriate,
to
make
relevant
proposals.
TildeMODEL v2018
Nachweislich
lässt
sich
während
der
Ernte
von
Futtermitteln
pflanzlichen
Ursprungs
eine
Belastung
durch
Umweltschadstoffe
—
beispielsweise
durch
Knochenspuren
—
nicht
vermeiden.
It
has
been
demonstrated
that
environmental
contamination
during
harvesting
of
feed
materials
of
plant
origin
by
for
example
bone
spicules
cannot
be
avoided.
DGT v2019
So
sollten
z.B.
die
im
Wege
des
Biomonitoring
des
Menschen
(HBM)11
erhobenen,
repräsentativen
Daten
über
die
tatsächliche
Belastung
durch
Umweltschadstoffe
und
potenzielle
Auswirkungen
solcher
Schadstoffe
auf
die
Gesundheit
auf
vergleichbare
Art
und
Weise
gesammelt
werden.
In
particular,
representative
data
on
actual
human
exposure
to
environmental
pollutants
and
potential
health
effects
of
such
pollutants
generated
by
Human
Biomonitoring
(HBM)11
should
be
gathered
in
a
comparable
manner.
TildeMODEL v2018
Sowohl
der
Rat
als
auch
das
Parlament
haben
festgestellt,
dass
im
Rahmen
des
Siebten
Forschungsrahmenprogramms
(2007-2013)13
in
den
Bereichen
Biomonitoring
des
Menschen,
Luftqualität
in
Innenräumen
und
langfristige
Wirkung
einer
frühzeitigen
Belastung
durch
Umweltschadstoffe
weitere
Bemühungen
erforderlich
sind.
Both
Council
and
Parliament
supported
the
need
for
further
efforts
in
this
area
under
the
Seventh
Framework
Programme
of
Research
(FP7)
(2007-2013)13,
such
as
human
biomonitoring,
indoor
air
quality
and
long-term
health
impacts
of
early
exposures
to
environmental
stressors.
TildeMODEL v2018