Übersetzung für "Umweltgenehmigung" in Englisch
Voraussetzung
für
die
Ausführung
des
Projekts
ist
eine
Umweltgenehmigung
der
rumänischen
Regierung.
Implementation
of
the
project
is
subject
to
the
environmental
agreement
to
be
given
by
the
Romanian
Government.
Europarl v8
Die
integrierte
Umweltgenehmigung
wird
voraussichtlich
Ende
2008
erteilt.
The
integrated
environmental
permit
is
expected
to
be
issued
by
the
end
of
2008.
ParaCrawl v7.1
Eine
UVP
wurde
durchgeführt
und
eine
Umweltgenehmigung
erteilt.
An
EIA
has
been
carried
out
and
an
environmental
permit
has
been
issued.
ParaCrawl v7.1
Die
Planungsgenehmigung
und
die
Umweltgenehmigung
sind
derzeit
Gegenstand
einer
gerichtlichen
Überprüfung.
Planning
permission
and
Environmental
Permit
are
currently
in
the
judicial
review
period.
ParaCrawl v7.1
Die
UVP
wurde
durchgeführt
und
eine
Umweltgenehmigung
von
der
zuständigen
Behörde
erteilt.
The
EIA
is
completed
and
the
environmental
permit
was
granted
by
the
competent
authorities.
ParaCrawl v7.1
Dieser
entzog
dem
Konsortium
Sakhalin
Energy
die
bereits
erteilte
Umweltgenehmigung.
It
revoked
the
Sakhalin
Energy
consortium’s
environmental
licence.
ParaCrawl v7.1
Die
Verfahren
der
Umweltgenehmigung
gehen
wie
oben
beschrieben
voran.
The
Environmental
Consent
proceedings
continue
to
progress
as
discussed
above
.
ParaCrawl v7.1
Die
Umweltgenehmigung
für
das
Projekt
wurde
im
März2010
erteilt.
The
environmental
permit
for
the
project
was
issued
in
March
2010.
ParaCrawl v7.1
Wir
beantragen
die
Umweltgenehmigung
und
den
Bauvorbescheid
für
Sie.
We
do
the
environmental
reporting
and
planning
application
for
you.
CCAligned v1
Nach
Durchführung
einer
UVP
wurde
am
2.
Juli
2010
die
offizielle
Umweltgenehmigung
erteilt.
An
EIA
has
been
carried
out
with
official
approval
having
been
granted
on
02.07.2010.
ParaCrawl v7.1
Die
Gesellschaft
wartet
auf
die
Umweltgenehmigung
für
einen
wichtigen
Hafen
im
Gujarat.
The
company
is
waiting
for
environmental
clearance
for
a
major
port
in
Gujarat.
ParaCrawl v7.1
Die
Umweltgenehmigung
ist
von
der
zuständigen
Behörde
im
Juli
2007
erteilt
worden.
Environmental
approval
has
been
granted
by
the
competent
authority
in
July
2007.
ParaCrawl v7.1
Eine
Umweltgenehmigung
wurde
im
Februar
2010
von
der
zuständigen
Behörde
erteilt.
A
positive
Environmental
Decision
was
issued
in
February
2010
by
the
Competent
Authority.
ParaCrawl v7.1
Nächster
Artikel
GEFLüGEL
Aldeana
erhielt
die
Integrierte
Umweltgenehmigung.
Next
Article
POULTRY
ALDEANA
obtained
the
Integrated
Environmental
Authorization.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Industrie
im
Besitz
einer
Umweltgenehmigung
ist,
dann
ist
sie
nie
haftbar.
If
industry
has
an
environmental
permit,
it
can
never
be
liable.
Europarl v8
Belgien
teilte
bezüglich
der
flämischen
Region
mit,
dass
dies
durch
die
Beantragung
einer
Umweltgenehmigung
geschieht.
Belgium,
as
concerns
the
Flemish
Region,
informed
that
this
is
ensured
through
the
application
for
an
environmental
permit.
TildeMODEL v2018
Das
UVP-Verfahren
dauert
noch
an
und
dürfte
im
Dezember
2007
abgeschlossen
sein
(Umweltgenehmigung).
The
EIA
process
is
ongoing
and
should
be
concluded
(environmental
consent)
in
December
2007
ParaCrawl v7.1
Haben
Sie
einen
ungarischen
und
österreichischen
Autobahnvignette,
und
letztes
Jahr
die
österreichische
Umweltgenehmigung
erforderlich.
Have
a
Hungarian
and
Austrian
motorway
sticker,
and
last
year,
the
Austrian
environmental
permit
required.
CCAligned v1
Ziel
ist
es,
die
Förderung
aus
den
alluvialen
Vorkommen
wiederaufzunehmen,
sobald
die
Umweltgenehmigung
vorliegt.
The
intent
is
to
re-start
alluvial
extraction
as
soon
as
the
environmental
license
is
in
place.
ParaCrawl v7.1
Der
Projektträger
hat
eine
Umweltverträglichkeitsstudie
durchgeführt
und
die
Umweltgenehmigung
auf
der
Grundlage
dieser
Studie
erhalten.
The
promoter
has
carried
out
an
EIA
and
received
the
environmental
authorisation
based
on
this.
ParaCrawl v7.1