Übersetzung für "Umweltchemikalien" in Englisch

Es wäre durchaus gerechtfertigt, Umweltchemikalien und Partikel eigenen Kategorien zuzuordnen.
Environmental chemicals and particulates might warrant their own categories.
News-Commentary v14

Mit Umweltchemikalien sind schwerwiegende und umfangreiche Probleme verbunden.
The problems posed by chemicals in the environment are both serious and far-reaching.
EUbookshop v2

Bezüglich der Ursachen werden sowohl Umweltchemikalien als auch Arzneimittel diskutiert.
With regard to the causes, both environmental chemicals and drugs are discussed.
ParaCrawl v7.1

Nahrungs- oder Umweltchemikalien einschließlich Pestizide werden normalerweise mit dem Futter oder dem Trinkwasser verabreicht.
For dietary or environmental chemicals including pesticides, administration is typically via the diet or drinking water.
DGT v2019

Wir untersuchen die ökologischen Wirkmechanismen von Umweltchemikalien vom einzelnen Organismus bis hin zum Ökosystem.
We apply this knowledge to uncover the effects of chemicals on indivuduals, populations and ecosystems.
ParaCrawl v7.1

Auf diesem Grundsatz basiert die Sechste Änderung der Rahmenrichtlinie für die Gemeinschafts­politik im Bereich der Umweltchemikalien.
It is this principle which thus underlies the Sixth Amendment - the Directive which sets the framework for Community policy on chemicals in the environment.
EUbookshop v2

Mögliche Effekte von Umweltchemikalien auf das MXR-System wurden erstmalig vor fast 20 Jahren beschrieben.
Possible effects of environmental chemicals on the MXR system were first described nearly 20 years ago.
ParaCrawl v7.1

Speziell das Neutralisieren bestimmter Toxine aus dem Zigarettenrauch und aus Umweltchemikalien werden ihnen zugeschrieben.
They are especially credited with the neutralization of certain toxins from cigarette smoke and environmental chemicals.
ParaCrawl v7.1

Allerdings führte diese Hypothese dazu, dass Umweltchemikalien generell mehr in den Focus rückten.
However, this hypothesis led in general to more focus on environmental chemicals.
ParaCrawl v7.1

So wie es Grandjean und Landrigan erklären, ist der Fötus nicht völlig geschützt gegen Umweltchemikalien, da diese sehr einfach die Plazenta passieren können.
As Grandjean and Landrigan explain, the fetus is not well protected against environmental chemicals that can easily pass through the placenta.
GlobalVoices v2018q4

Bakterien, Prionen, Parasiten und sogar Umweltchemikalien könnten sich plötzlich so verändern, dass sie für uns zu einer tödlichen Gefahr werden.
Bacteria, prions, parasites, and even environmental factors could suddenly change in a way that slays us.
News-Commentary v14

Ich erinnere daran, daß wir in diesem Hause versuchen, im Rahmen des neuen Ge wässerschutzes zum einen unbekannte Umweltchemikalien zu identifizieren, zum anderen die Überbelastung vieler Gewässer mit Nährstoffen - also insbesondere Phosphaten und Stickstoffverbindungen - zu steuern, auch die Versauerung und die erhebliche Belastung des Grundwassers mit Nitraten zu vermeiden.
In connection with the new measures for water protection, we in this Parliament have been trying to identify chemicals that are a threat to the environment, to get under control the overloading of many rivers with foodstuffs, particularly phosphates and nitrogen compounds, and to put a stop to acidification of groundwater and its pollution with considerable quantities of nitrates.
EUbookshop v2

Die Auslösung empfindlicher Reaktionen auf Chemikalien wie Kosmetika, Umweltchemikalien und Nahrungsmittel selbst hängt von der Empfindlichkeit des einzelnen ab und kann nicht so ohne weiteres auf die Bevölkerung als Ganzes übertragen werden.
The development of adverse reaction to chemicals, such as cosmetics, environmental chemicals and foodstuffs themselves is linked to the sensitivity of a given individual and cannot easily be extrapolated to the total population.
EUbookshop v2

Zur Vervollständigung der Arbeiten der Gemeinsamen Forschungsanstalt Ispra wurden erhebliche Bemühungen auf das Pilotprojekt für eine Daten bank über Umweltchemikalien verwendet (ECDIN = Environmental Chemicals Data and Information Network).
Complementing the work of the Joint Research Centre at Ispra, a considerable effort was devoted to the pilot project for a data bank on environmental chemicals (ECDIN = Environmental Chemicals Data and Information Network).
EUbookshop v2

Neben der komparativen Bewertung der Methodik wurden einige neue Gensysteme entwickelt und die mutagenen Auswirkungen einiger wichtiger Umweltchemikalien untersucht.
In addition to the comparative evaluation of methodology, several new genetic systems have been developed and the mutagenic effects of a number of important environmental chemicals have been investigated.
EUbookshop v2

Dies macht HBM für die Risikobewertung brauchbarer als die Benutzung statistischer Extrapolationen aus den Konzentrationswerten von Umweltchemikalien in Boden, Wasser, Luft oder Lebensmitteln.
This makes it potentially more relevant for risk assessment than using statistical extrapolations from chemical concentrations in soil, water, air or food.
EUbookshop v2

Die Sechste Änderung und die Seveso-Richtlinie bilden gemeinsam das Rückgrat der Gemeinschaftspolitik über die Kontrolle von Umweltchemikalien.
Together, the Sixth Amendment and Seveso Directive provide the backbone to the Community's policies on the control of chemicals in the environment.
EUbookshop v2

In den kommenden Jahren wird dieser Datenbedarf in zunehmendem Maße durch Gemeinschaftsinstrumente wie CORINE (siehe Einschub Seite 28) und ECDIN (Datenbank Umweltchemikalien) befriedigt werden.
In the years ahead, this need for data will be served to an increasing extent by Community instruments such as ECDIN and CORINE (see Inset, page 28).
EUbookshop v2

Zur Vervollständigung der Arbeiten der Geneinsamen Forschungsanstalt Ispra wurden erhebliche Bemühungen auf das Pilotprojekt für eine Daten bank über Umweltchemikalien verwendet (ECDIN = Environmental Chemicals Data and Information Network).
Complementing the work of the Joint Research Centre at Ispra, a considerable effort was devoted to the pilot project for a data bank on environmental chemicals (ECDIN = Environmental Chemicals Data and Information Network).
EUbookshop v2

Daneben wurden zum Problemkreis Umweltchemikalien und endokrine Disruptorwirkung In-vivo- und In-vitro-Laborstudien veröffentlicht (Übersichtsarbeiten dazu siehe Quellenangaben 1-5).
A number of publications have appeared during the last 5 years concerning the prevalence of human and wildlife reproductive health problems, their possible association with exposure to environmental chemicals, along with in vivo and in vitro laboratory studies on environmental chemicals and endocrine disruptor activity (see references 15 for reviews).
EUbookshop v2

In den kommenden Jahren wird dieser Datenbedarf in zunehmendem Maße durch Gemeinschafts­instrumente wie CORINE (siehe Einschub Seite 28) und ECDIN (Datenbank Umweltchemikalien) befriedigt werden.
In the years ahead, this need for data will be served to an increasing extent by Community instruments such as ECDIN and CORINE (see Inset, page 28).
EUbookshop v2

Aus diesen Gründen ist die Kontrolle von Umweltchemikalien ein prioritärer Problembereich in der Europäischen Gemeinschaft, für den in den vergangenen zehn Jahren zahlreiche Maßnahmen ergriffen worden sind.
For all these reasons, the control of chemicals in the environment has been a priority concern in the European Community, and a number of actions have been adopted over the last ten years.
EUbookshop v2

Die Sechste Änderung und die Seveso-Richtlinie bilden gemeinsam das Rückgrat der Gemeinschafts­politik über die Kontrolle von Umweltchemikalien.
Together, the Sixth Amendment and Seveso Directive provide the backbone to the Community's policies on the control of chemicals in the environment.
EUbookshop v2

Die Idee ist, ein Raster zur Bewertung der Trinkwasserrelevanz und von Gefahren (Risiken) für alle Trinkwasserparameter bzw. Umweltchemikalien zu entwickeln und zu implementieren, um die Qualität der Trinkwasserversorgung (auch bei Grenzwertüberschreitungen) durch eine gesundheitliche Bewertung abzusichern.
The approach is to develop and implement an assessment raster for the estimation of the drinking water relevance and drinking water hazards (risks) for all of the drinking water parameters and / or environmental chemicals respectively. This would make it possible to assure the quality of the drinking water supply by the use of a health assessment method (thereby taking also the case of a limit value transgression into account).
ParaCrawl v7.1