Übersetzung für "Umweltbelange" in Englisch
Wir
müssen
den
Entwicklungsländern
dabei
helfen,
Umweltbelange
in
ihre
Entscheidungsprozesse
einzubeziehen.
We
need
to
help
developing
countries
integrate
environmental
concerns
into
their
decision-making.
Europarl v8
Umweltbelange
gewinnen
ganz
allgemein
in
den
Politikbereichen
der
EU
immer
stärker
an
Bedeutung.
Environmental
concerns
are
becoming
increasingly
important
in
EU
policies
in
general.
Europarl v8
Die
Forststrategie
bringt
die
Umweltbelange
stärker
in
die
Forstwirtschaft
ein.
The
forestry
strategy
will
introduce
a
stronger
environmental
element
into
forestry.
Europarl v8
Unsere
Entscheidung
muss
Umweltbelange
und
die
Interessen
der
Industrie
gegeneinander
abwägen.
Our
decision
should
balance
environmental
concerns
and
the
interests
of
the
industry.
Europarl v8
Überdies
müssen
Umweltbelange
umfassender
in
entwicklungspolitische
Strategien
einbezogen
werden.
Beyond
this,
environmental
concerns
must
be
integrated
more
fully
into
development
policymaking.
News-Commentary v14
Auch
anderen
für
Umweltbelange
zuständige
Behörden
wurden
Kontrollaufgaben
übertragen.
Inspection
duties
are
also
given
to
other
government
departments
with
environmental
responsibilities.
TildeMODEL v2018
Das
Schwergewicht
wird
auf
erneuerbare
Energien
gelegt,
Umweltbelange
werden
berücksichtigt.
Emphasis
will
be
on
renewable
energies
and
environmental
concerns
will
be
taken
into
consideration.
TildeMODEL v2018
Die
politischen
Ziele
betreffen
die
Wettbewerbsfähigkeit
und
Umweltbelange.
The
policy
objectives
are
related
to
competitiveness
and
environmental
issues.
TildeMODEL v2018
Einige
weitere
Ministerien
sind
ebenfalls
für
Umweltbelange
zuständig.
A
number
of
other
Ministries
are
responsible
for
environment
related
matters,.
TildeMODEL v2018
Die
erforderlichen
Maßnahmen
sollen
langfristig
ausgerichtet
sein
und
die
Umweltbelange
uneingeschränkt
berücksichtigen.
The
necessary
measures
will
be
long
term
and
will
fully
incorporate
environmental
considerations.
TildeMODEL v2018
Er
empfiehlt,
Umweltbelange
zunehmend
mit
Beschäftigungsinteressen
zu
verknüpfen.
He
suggested
that
environmental
elements
should
be
increasingly
linked
to
employment.
TildeMODEL v2018
Diese
Bedingungen
können
insbesondere
Sozial-
und
Umweltbelange
betreffen.
Those
conditions
may,
in
particular,
concern
social
and
environmental
considerations.
TildeMODEL v2018
Die
erforderlichen
Maßnahmen
sollen
langfristig
ausgerichtet
sein
und
die
Umweltbelange
uneingeschränkt
berücksichtigen.
The
necessary
measures
will
be
long
term
and
will
fully
incorporate
environmental
considerations.
TildeMODEL v2018
Exportkredit-Agenturen
sollten
bei
all
ihren
Tätigkeiten
zur
Förderung
der
Umweltbelange
beitragen.
Export
credit
agencies
should
help
promote
environmental
considerations
in
all
their
activities.
TildeMODEL v2018
In
dieser
Runde
sollte
ferner
auf
allgemeine
Umweltbelange
und
den
Verbraucherschutz
eingegangen
werden.
It
should
also
take
on
board
environmental
and
consumer
concerns.
TildeMODEL v2018
Umweltbelange
werden
immer
stärker
in
die
Kernbereiche
der
Politik
integriert.
Environmental
issues
are
increasingly
becoming
integrated
into
the
heart
of
government
policies.
TildeMODEL v2018
Die
Einbeziehung
der
Umweltbelange
ist
eine
wichtige
Herausforderung.
"Environmental
integration
is
a
major
challenge.
TildeMODEL v2018
Mit
der
Einbeziehung
der
Umweltbelange
in
die
Programmplanung
ist
eine
doppelte
Zielsetzung
verbunden:
Environment
integration
during
programming
serves
two
objectives:
TildeMODEL v2018
Sie
müssen
fester
Bestandteil
in
dem
Politik-Mix
für
Umweltbelange
bleiben.
They
must
remain
an
integral
part
of
the
environmental
policy
mix.
TildeMODEL v2018
Der
US-Bericht
fordert
die
„Berücksichtigung
aktueller
und
neu
entstehender
Umweltbelange".
The
US
report
wants
to
"accommodate
new
and
emerging
environmental
concerns".
TildeMODEL v2018
Umweltbelange
müssen
auch
in
die
Formulierung
der
Außenpolitik
stärker
einbezogen
werden.
Similarly,
the
formulation
of
foreign
policy
needs
to
better
integrate
environmental
concerns.
TildeMODEL v2018
Sie
haben
noch
immer
ihre
Gültigkeit
und
wurden
auf
Umweltbelange
und
Qualitätsfragen
ausgeweitet.
They
are
still
valid
and
have
been
extended
to
take
into
account
environmental
concerns
and
quality
issues.
TildeMODEL v2018
Sie
wird
weiterhin
Umweltbelange
operationell
in
die
Gemeinsame
Agrarpolitik
einbeziehen.
It
will
continue
the
operational
integration
of
environmental
concerns
into
the
Common
Agricultural
Policy.
TildeMODEL v2018
Die
Landwirte
wissen
mehr
über
Umweltbelange
als
die
meisten,
die
hier
sitzen!
They
know
more
about
the
environment
than
most
of
the
people
sitting
here!
EUbookshop v2
Wir
treten
ebenfalls
für
die
Schaffung
eines
europäischen
Inspektorats
für
Umweltbelange
ein.
Finally,
we
are
also
in
favour
of
the
creation
of
a
Community
environmental
inspectorate.
EUbookshop v2
Auch
die
Umweltbelange
und
die
Forderungen
der
Raumplanung
müssen
stärker
berücksichtigt
werden.
Greater
heed
will
have
to
be
paid,
moreover,
to
environmental
constraints,
and
urban
and
rural
planning
requirements.
EUbookshop v2