Übersetzung für "Umweltausschuss" in Englisch

Und der Umweltausschuss hat ja auch zur Finanzierung klare Vorgabe gemacht.
The Committee on the Environment, Public Health and Food Safety has made clear demands, including with regard to financing.
Europarl v8

Der Umweltausschuss hat eine umfassende Stellungnahme angenommen.
The Environment Committee has adopted a comprehensive opinion.
Europarl v8

Deshalb halte ich viel von dem im Umweltausschuss gefundenen Kompromiss.
That is why I have such a high opinion of the compromise achieved in the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety.
Europarl v8

Der Umweltausschuss hat das am Montag getan.
The Committee on the Environment, Public Health and Food Safety did this on Monday.
Europarl v8

Die Richtlinie über die Kraftstoffqualität wurde im Umweltausschuss hitzig diskutiert.
The Fuel Quality Directive has been highly debated in the Committee on the Environment.
Europarl v8

Abschließend möchte ich auf den Kompetenzkonflikt zwischen dem Landwirtschafts- und dem Umweltausschuss hinweisen.
Lastly, I should like to say a word or two on the conflict of competence between the Agriculture Committee and the Environment Committee.
Europarl v8

Ich möchte meinen Kollegen aus dem Umweltausschuss dafür danken.
I would like to thank my colleagues in the Committee on the Environment.
Europarl v8

Im Umweltausschuss ist der Bericht einstimmig angenommen worden.
The report was accepted unanimously by the Committee on the Environment Public Health and Consumer Policy.
Europarl v8

Der Umweltausschuss will auch das COMMPS-Verfahren geändert haben.
The Environment Committee also wants to see changes in the COMMPS procedure.
Europarl v8

Der Umweltausschuss des Europäischen Parlaments wird diesbezüglich weiterhin eine wichtige koordinierende Rolle spielen.
The Environment Committee of the European Parliament will continue to play an important co-ordinating role in this regard.
Europarl v8

Der Umweltausschuss hat diesbezügliche Änderungsanträge eingebracht.
Amendments along these lines were adopted by the Committee on the Environment.
Europarl v8

Ferner sind einige der vom Umweltausschuss angenommenen Änderungsanträge in der jetzigen Form abzulehnen.
Furthermore, certain amendments approved by the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy are not acceptable as they stand.
Europarl v8

In diesem Sinne hat der Umweltausschuss in seiner Stellungnahme seine Prioritäten hervorgehoben.
These are the terms in which the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety has emphasised its priorities in the opinion it has drafted.
Europarl v8

Der Umweltausschuss des Europäischen Parlaments hält ihn insgesamt für einen guten Vorschlag.
The Parliamentary Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy considers it to be a generally good proposal.
Europarl v8

Bedauerlicherweise hat der Umweltausschuss mehrere der Änderungsanträge des Haushaltsausschusses nicht berücksichtigt.
Sadly, the Environment Committee has chosen not to embrace several of the amendments tabled by the Committee on Budgets.
Europarl v8

Hierzu hat der Umweltausschuss den Änderungsantrag 10 angenommen, die Verwertung von Speiseresten.
To allow the use of pigswill, the Committee on the Environment adopted Amendment No 10 on the recycling of catering waste.
Europarl v8

Ich freue mich sehr, dass der Umweltausschuss die Verbraucherdirektwerbung abgelehnt hat.
I am delighted that the Committee on the Environment has rejected direct consumer advertising.
Europarl v8

Ich freue mich, dass meine Abänderungsanträge alle im Umweltausschuss angenommen wurden.
I am delighted that my proposed amendments were accepted by everyone in the Committee on the Environment.
Europarl v8

Vor kurzem hat einer der Beamten des Kommissars im Umweltausschuss gesprochen.
Mr President, one of the Commissioner’s officials spoke to the Environment Committee recently.
Europarl v8

Der Umweltausschuss versucht hier, sich in nationale Angelegenheiten einzumischen.
The Environment Committee is trying to interfere with national matters.
Europarl v8

Der Umweltausschuss wird für den Großteil dieser Vorschläge verantwortlich sein.
The Committee on the Environment will be the committee responsible for most of these proposals.
Europarl v8

Der Haushaltskontrollausschuss hat damit gewürdigt, was der Umweltausschuss einstimmig verabschiedet hatte.
The Committee on Budgetary Control has thereby acknowledged what the Committee on the Environment adopted unanimously.
Europarl v8

Diese Diskussion wurde auch im Umweltausschuss geführt.
This debate has been going on in the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy.
Europarl v8

Im Umweltausschuss haben wir darüber vor einem halben Jahr ausführlich diskutiert.
Six months ago, we in the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy held an extensive discussion on this topic.
Europarl v8

Der Umweltausschuss hat die einheitlichen Einsparziele der Kommission angenommen.
The Committee on the Environment approved the Commission’s equal savings targets.
Europarl v8

Anhand dieses Fragebogens habe ich einen vorläufigen Vorschlag für den Umweltausschuss ausgearbeitet.
I drafted a preliminary proposal for the Committee on the Environment based on this questionnaire.
Europarl v8

Ebenfalls danken möchte ich den Dienststellen des Parlaments und dem Umweltausschuss.
I should like also to thank Parliament's services and the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety.
Europarl v8

Der Umweltausschuss betrachtet diese Möglichkeiten positiv und möchte künftig wesentlich mehr Biogas sehen.
In the Committee on the Environment we want to respond positively to this possibility and in the future see much more biogas.
Europarl v8

Außerdem setzt sich der Umweltausschuss für eine Zertifizierung von nachhaltigem Biogas ein.
In the Environment Committee we also want to see certification for sustainable biogas.
Europarl v8

Ich freue mich, dass der Umweltausschuss positiv auf den Euro-5-Vorschlag reagiert hat.
I am glad that the Environmental Committee reacted positively to the Euro-5 proposal.
TildeMODEL v2018