Übersetzung für "Umweltamt" in Englisch
In
dieser
Hinsicht
könnte
das
Europäische
Umweltamt
tätig
werden.
Here
the
European
Environment
Agency
could
play
a
part.
TildeMODEL v2018
Hat
das
Umweltamt
eine
wichtige
Funktion?
Is
the
Environment
Agency
a
frontline
service?
OpenSubtitles v2018
Wenn
sie
aus
britischen
Flüssen
kommen
sollen,
muss
das
Umweltamt
dem
zustimmen.
Well,
if
they're
to
come
from
British
waters,
and
I
don't
see
where
else
they're
gonna
come
from.
I
mean,
you
would
need
the
permission
of
the
Environment
Agency.
OpenSubtitles v2018
Dann
erhalte
ich
Anrufe
vom
Umweltamt
und
dem
kalifornischen
Staat:
Then
I
get
the
calls
from
the
Department
of
Energy
and
the
State
of
California:
OpenSubtitles v2018
Qensure
wurde
in
Zusammenarbeit
mit
einem
Beratungsbüro
für
ein
europäisches
Umweltamt
entwickelt.
Qensure
was
developed
partnering
with
a
consulting
office
for
a
European
environmental
governement.
ParaCrawl v7.1
Die
nötigen
Genehmigungen
wurden
beim
Umweltamt
und
bei
der
Polizei
eingeholt.
The
organizers
obtained
all
the
necessary
permits
from
the
Environment
Agency
and
the
police.
WikiMatrix v1
Das
Umweltamt
der
Stadt
Frankfurt
am
Main
übernimmt
vorerst
die
Koordination.
Frankfurt
City
Council's
Environment
Office
takes
on
the
coordinating
role
at
first.
ParaCrawl v7.1
Die
Projektleitung
hatte
das
Umweltamt
der
Wissenschaftsstadt
Darmstadt.
The
project
is
managed
by
Darmstadt’s
Environmental
Agency.
ParaCrawl v7.1
Tatsächlich
hat
das
Umweltamt
sein
botanisches
Mikroreservat
besonders
hervorgehoben.
In
fact,
the
Council
of
the
Environment
highlights
its
Plant
Microreserve.
ParaCrawl v7.1
Das
Umweltamt
der
Stadt
Augsburg
unterstützt
das
Projekt
als
assoziierter
Projektpartner.
The
Environmental
Office
of
the
city
of
Augsburg
supports
the
project
as
an
associated
partner.
ParaCrawl v7.1
Das
Schwedische
Umweltamt,
Naturvårdsverket,
hat
einen
illustrierten
Führer
über
die
Schwedischen
Habitattypen
herausgegeben.
New
Swedish
guide
to
natural
habitats
The
Swedish
Environmental
Protection
Agency,
Naturvårdsverket,
has
published
an
illustrated
guide
of
natural
habitats.
EUbookshop v2
Gestern
wurde
ein
Waldkauzjunges
in
Viimsi,
das
dort
gefunden
wurde,
zum
Umweltamt
gebracht.
Yesterday
a
tawny
owl
owlet
found
in
Viimsi
was
brought
to
the
Environmental
board
office.
ParaCrawl v7.1
Das
Umweltamt
Österreich
wird
die
zyprischen
Behörden
bei
dieser
Aufgabe
mit
seinem
Know-how
unterstützen.
The
Austrian
Environmental
Bureau
will
support
the
Cypriot
authorities
in
this
project,
with
its
know-how.
ParaCrawl v7.1
Beide
Maßnahmen
sind
Teil
eines
Standardverfahrens,
das
zur
Vorbereitung
des
Baugrunds
erforderlich
ist,
und
werden
von
erfahrenen
Firmen
in
enger
Zusammenarbeit
mit
dem
zuständigen
Regierungspräsidium
Darmstadt
und
dem
Umweltamt
Frankfurt
durchgeführt.
Both
measures
are
part
of
a
standard
procedure
preparing
the
site
and
will
be
conducted
by
experienced
firms
in
close
cooperation
with
the
relevant
Regierungspräsidium
(Regional
Council)
in
Darmstadt
and
the
Frankfurt
Umweltamt
(Environmental
Office).
TildeMODEL v2018
Also,
wenn
das
CMA
seine
Kanister
mit
Sarin
vernichtet,
wird
ein
Gas
freigesetzt,
worüber
das
Umweltamt
informiert
werden
muss.
So
when
the
CMA
incinerates
its
sarin
canisters,
it
emits
gases
that
have
to
be
reported
to
the
EPA.
OpenSubtitles v2018
Auf
Distriktebene
(Norwegen
ist
in
19
Distrikte,
einschließlich
der
Hauptstadt
Oslo,
eingeteilt)
befassen
sich
der
Distriktgouverneur
und
sein
Umweltamt
mit
Umweltfragen.
At
county
level
(Norway
is
divided
into
19
counties,
including
the
capital
Oslo)
such
matters
are
handled
by
the
county
governor
and
his
department
for
environmental
affairs.
EUbookshop v2
Wir
machen
den
Job,
den
eigentlich
die
Polizei,
das
Justizministerium
oder
das
Umweltamt
hätten
machen
sollen.
We
are
doing
the
job
of
the
Police,
the
Justice
Department
or
the
Environmental
Department
should
have
been
doing.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
vom
Umweltamt.
I'm
from
the
EPA.
OpenSubtitles v2018
Beide
Maßnahmen
sind
Teil
eines
Standardverfahrens
,
das
zur
Vorbereitung
des
Baugrunds
erforderlich
ist
,
und
werden
von
erfahrenen
Firmen
in
enger
Zusammenarbeit
mit
dem
zuständigen
Regierungspräsidium
Darmstadt
und
dem
Umweltamt
Frankfurt
durchgeführt
.
Both
measures
are
part
of
a
standard
procedure
preparing
the
site
and
will
be
conducted
by
experienced
firms
in
close
cooperation
with
the
relevant
Regierungspräsidium
(
Regional
Council
)
in
Darmstadt
and
the
Frankfurt
Umweltamt
(
Environmental
Office
)
.
ECB v1
Nach
dem
EU-Beitritt
hat
das
Umweltamt
vor
Ort
eine
Institution
geschaffen,
die
den
Landwirten
hilft,
wieder
ihre
Herden
zu
schützen
und
die
im
Schadensfall
die
entstandenenVerluste
ausgleicht.
After
accession
to
the
EU,
the
Environmental
Protection
Agency
set
up
a
local
intervention
unit
to
help
farmers
protect
their
livestock
again
and
to
compensate
them
for
any
losses
incurred.These
will
eventually
be
included
in
the
EU’s
Rural
Development
funds
for
Romania.
EUbookshop v2
Das
regionale
Umweltamt
kam
zu
dem
Schluss,
dass
die
beste
Lösung,
private
Forstwirte
für
Natura
2000
zu
gewinnen,
darin
bestünde,
ihnen
einen
speziell
für
ihrenWald
entworfenen
Bewirtschaftungsplan
anzubieten.
The
Regional
Environment
Board
decided
that
the
best
way
to
persuade
private
foresters
to
accept
Natura
2000
was
too
er
them
the
option
of
having
a
management
plan
drawn
up
for
their
forest.
EUbookshop v2