Übersetzung für "Umweltamt" in Englisch

In dieser Hinsicht könnte das Europäische Umweltamt tätig werden.
Here the European Environment Agency could play a part.
TildeMODEL v2018

Hat das Umweltamt eine wichtige Funktion?
Is the Environment Agency a frontline service?
OpenSubtitles v2018

Wenn sie aus britischen Flüssen kommen sollen, muss das Umweltamt dem zustimmen.
Well, if they're to come from British waters, and I don't see where else they're gonna come from. I mean, you would need the permission of the Environment Agency.
OpenSubtitles v2018

Dann erhalte ich Anrufe vom Umweltamt und dem kalifornischen Staat:
Then I get the calls from the Department of Energy and the State of California:
OpenSubtitles v2018

Qensure wurde in Zusammenarbeit mit einem Beratungsbüro für ein europäisches Umweltamt entwickelt.
Qensure was developed partnering with a consulting office for a European environmental governement.
ParaCrawl v7.1

Die nötigen Genehmigungen wurden beim Umweltamt und bei der Polizei eingeholt.
The organizers obtained all the necessary permits from the Environment Agency and the police.
WikiMatrix v1

Das Umweltamt der Stadt Frankfurt am Main übernimmt vorerst die Koordination.
Frankfurt City Council's Environment Office takes on the coordinating role at first.
ParaCrawl v7.1

Die Projektleitung hatte das Umweltamt der Wissenschaftsstadt Darmstadt.
The project is managed by Darmstadt’s Environmental Agency.
ParaCrawl v7.1

Tatsächlich hat das Umweltamt sein botanisches Mikroreservat besonders hervorgehoben.
In fact, the Council of the Environment highlights its Plant Microreserve.
ParaCrawl v7.1

Das Umweltamt der Stadt Augsburg unterstützt das Projekt als assoziierter Projektpartner.
The Environmental Office of the city of Augsburg supports the project as an associated partner.
ParaCrawl v7.1

Das Schwedische Umweltamt, Naturvårdsverket, hat einen illustrierten Führer über die Schwedischen Habitattypen herausgegeben.
New Swedish guide to natural habitats The Swedish Environmental Protection Agency, Naturvårdsverket, has published an illustrated guide of natural habitats.
EUbookshop v2

Gestern wurde ein Waldkauzjunges in Viimsi, das dort gefunden wurde, zum Umweltamt gebracht.
Yesterday a tawny owl owlet found in Viimsi was brought to the Environmental board office.
ParaCrawl v7.1

Das Umweltamt Österreich wird die zyprischen Behörden bei dieser Aufgabe mit seinem Know-how unterstützen.
The Austrian Environmental Bureau will support the Cypriot authorities in this project, with its know-how.
ParaCrawl v7.1

Beide Maßnahmen sind Teil eines Standardverfahrens, das zur Vorbereitung des Baugrunds erforderlich ist, und werden von erfahrenen Firmen in enger Zusammenarbeit mit dem zuständigen Regierungspräsidium Darmstadt und dem Umweltamt Frankfurt durchgeführt.
Both measures are part of a standard procedure preparing the site and will be conducted by experienced firms in close cooperation with the relevant Regierungspräsidium (Regional Council) in Darmstadt and the Frankfurt Umweltamt (Environmental Office).
TildeMODEL v2018

Also, wenn das CMA seine Kanister mit Sarin vernichtet, wird ein Gas freigesetzt, worüber das Umweltamt informiert werden muss.
So when the CMA incinerates its sarin canisters, it emits gases that have to be reported to the EPA.
OpenSubtitles v2018

Auf Distriktebene (Norwegen ist in 19 Distrikte, einschließlich der Hauptstadt Oslo, einge­teilt) befassen sich der Distriktgouverneur und sein Umweltamt mit Umweltfragen.
At county level (Norway is divided into 19 counties, including the capital Oslo) such matters are handled by the county governor and his depart­ment for environmental affairs.
EUbookshop v2

Wir machen den Job, den eigentlich die Polizei, das Justizministerium oder das Umweltamt hätten machen sollen.
We are doing the job of the Police, the Justice Department or the Environmental Department should have been doing.
OpenSubtitles v2018

Ich bin vom Umweltamt.
I'm from the EPA.
OpenSubtitles v2018

Beide Maßnahmen sind Teil eines Standardverfahrens , das zur Vorbereitung des Baugrunds erforderlich ist , und werden von erfahrenen Firmen in enger Zusammenarbeit mit dem zuständigen Regierungspräsidium Darmstadt und dem Umweltamt Frankfurt durchgeführt .
Both measures are part of a standard procedure preparing the site and will be conducted by experienced firms in close cooperation with the relevant Regierungspräsidium ( Regional Council ) in Darmstadt and the Frankfurt Umweltamt ( Environmental Office ) .
ECB v1

Nach dem EU-Beitritt hat das Umweltamt vor Ort eine Institution geschaffen, die den Landwirten hilft, wieder ihre Herden zu schützen und die im Schadensfall die entstandenenVerluste ausgleicht.
After accession to the EU, the Environmental Protection Agency set up a local intervention unit to help farmers protect their livestock again and to compensate them for any losses incurred.These will eventually be included in the EU’s Rural Development funds for Romania.
EUbookshop v2

Das regionale Umweltamt kam zu dem Schluss, dass die beste Lösung, private Forstwirte für Natura 2000 zu gewinnen, darin bestünde, ihnen einen speziell für ihrenWald entworfenen Bewirtschaftungsplan anzubieten.
The Regional Environment Board decided that the best way to persuade private foresters to accept Natura 2000 was too er them the option of having a management plan drawn up for their forest.
EUbookshop v2