Übersetzung für "Umweltabgabe" in Englisch

Umweltabgabe € 3,00/Nacht/Familie (vor Ort zu bezahlen).
Environmental tax € 3,00/night/family (to be paid locally).
CCAligned v1

Die Umweltabgabe gilt pro Nacht und Person.
The environmental tax applies per night per person.
ParaCrawl v7.1

Getränke, Strom, Heizung und Umweltabgabe sind im Preisbeispiel nicht enthalten.
Drinks, electricity, heat and environmental fee are not included in the price example.
CCAligned v1

Wer hat Anrecht auf die Rückverteilung der Umweltabgabe und wie wird sie durchgeführt?
Who is entitled to the redistribution of the environmental tax and how is it redistributed?
CCAligned v1

Die Umweltabgabe von 1,00 € pro Stellplatz ist im Preis nicht enthalten.
Theenvironment fee of 1,00€ perplace is not included in the tariff.
ParaCrawl v7.1

Endreinigung, Kurtaxe und Umweltabgabe sind direkt vor Ort zu bezahlen.
Final cleaning, visitors tax and environmental levy to be paid on site.
ParaCrawl v7.1

Der andere Teil der Umweltabgabe basiert auf der VOC-Abgabe.
The other part of the environmental levy is based upon the VOC levy.
ParaCrawl v7.1

Alle Preise sind exklusive Ortstaxe und Umweltabgabe.
All prices are excluding tourist and environmental tax.
ParaCrawl v7.1

Touristen- und Umweltabgabe sind im CampingCard ACSI-Tarif nicht inbegriffen.
Tourist and environmental taxes are not included in the CampingCard ACSI rates.
ParaCrawl v7.1

Ich möchte jedoch eine Ergänzung anbringen: Es muß eine gemeinsame Umweltabgabe für ganz Europa eingeführt werden!
One additional point, however: a common environmental tax for the whole of Europe must become a reality.
Europarl v8

Angesichts dieser politischen Hindernisse schlagen wir stattdessen eine Umweltabgabe auf der Basis des Verursacherprinzips vor.
In the light of those political difficulties, we are proposing instead an environmental charge based on the polluter-pays principle.
Europarl v8

In den Niederlanden erhielt die im Jahr 1988 eingeführte Umweltabgabe auf Kraftstoffe eine C02-Komponente.
In the Netherlands, a C02 component was added to the environmental charge on fuels introduced in 1988.
EUbookshop v2

Darin enthalten sind sämtliche Gebühren, ausgenommen die Kurtaxe, die Umweltabgabe und die Anmeldegebühr.
They include all fees with the exception of resort tax, environmental levies and registration fee.
ParaCrawl v7.1

Gemäß brasilianischer Vorschriften zahlen Gäste eine Umweltabgabe, die sich nach der Dauer ihres Aufenthaltes richtet.
The Brazilian government requires that guests pay an environmental fee based on their length of stay.
ParaCrawl v7.1

Beim Kauf eines Produkts hat der Kunde möglicherweise eine vom Gesetzgeber vorgeschriebene Umweltabgabe zu entrichten.
When purchasing a Product, an environmental contribution may be required of the Customer, in accordance with regulations.
ParaCrawl v7.1

Der Betrag dieser Umweltabgabe muss zur Recycling-Finanzierung in voller Höhe an eine anerkannte Umweltschutzorganisation abgeführt werden.
The full amount of said contribution shall be donated to an approved environmental organization in order to finance the Product's recycling.
ParaCrawl v7.1

Die namibische Regierung hat am 2. August offiziell eine Umweltabgabe auf Plastiktüten im Einzelhandel eingeführt.
The Namibian government has officially introduced an environmental levy on plastic bags in the retail sector, starting on 2 August.
ParaCrawl v7.1

Gemäß brasilianischer Vorschriften zahlen Sie eine Umweltabgabe, die sich nach der Dauer Ihres Aufenthaltes richtet.
The Brazilian government requires that guests pay an environmental fee based on their length of stay.
ParaCrawl v7.1

Bitte beachten Sie, dass die Umweltabgabe bei der Ankunft nur in bar bezahlt werden kann.
Please note the environment fee is to be paid on arrival in cash only.
ParaCrawl v7.1

Er ist sicher über die Umweltabgabe bei der Stromerzeugung in die CO2-Reduktion einbezogen, der Straßenverkehr über unterschiedliche Möglichkeiten einer Maut.
Rail transport, via the environmental levy on energy generation, has certainly been included in CO2 reduction measures, while road transport is included via various potential forms of road charging.
Europarl v8

Da das Vereinigte Königreich im April des nächsten Jahres eine Umweltabgabe einführen wird, habe ich eine Untersuchung zu den Auswirkungen dieser Steuer auf die Wirtschaft in meinem Wahlbezirk in Auftrag gegeben.
Because the UK is introducing a climate change levy next April, I commissioned research on the effects of this on industry in my own constituency.
Europarl v8

Denken Sie nur an die Umweltabgabe auf bestimmte Produkte, wie sie in einigen EU-Ländern durchaus üblich ist.
Just consider the environmental levy on certain products which is applied in certain EU countries.
Europarl v8

Eine Umweltabgabe wie ich sie beschrieben habe, würde den Wettbewerb nicht beeinträchtigen, da sie ungeachtet der Herkunft von allen Luftverkehrsunternehmen erhoben würde, die EU-Flughäfen nutzen.
An environmental charge along the lines I have described would not have adverse effects on competition because it is levied on all airlines using EU airports regardless of their origin.
Europarl v8

Da die Ergebnisse solcher Untersuchungen ungewiss sind, befürworten wir die in Ziffer 20 des Berichts in Form einer gemeinschaftsweiten Umweltabgabe vorgeschlagene Lösung.
Since the outcome of this research is uncertain, we support the fall-back position, as formulated in Paragraph 20 of the report, in the form of a European environmental levy.
Europarl v8

Eine Abgabe kann jedoch auch als Umweltabgabe betrachtet werden, wenn sie eine vielleicht weniger deutliche, doch klar feststellbare positive Umweltauswirkung hat.
However, a levy could also be regarded as environmental if it has a less clear, but nevertheless discernible positive environmental effect. [...]
JRC-Acquis v3.0