Übersetzung für "Umweltabgabe" in Englisch
Umweltabgabe
€
3,00/Nacht/Familie
(vor
Ort
zu
bezahlen).
Environmental
tax
€
3,00/night/family
(to
be
paid
locally).
CCAligned v1
Die
Umweltabgabe
gilt
pro
Nacht
und
Person.
The
environmental
tax
applies
per
night
per
person.
ParaCrawl v7.1
Getränke,
Strom,
Heizung
und
Umweltabgabe
sind
im
Preisbeispiel
nicht
enthalten.
Drinks,
electricity,
heat
and
environmental
fee
are
not
included
in
the
price
example.
CCAligned v1
Wer
hat
Anrecht
auf
die
Rückverteilung
der
Umweltabgabe
und
wie
wird
sie
durchgeführt?
Who
is
entitled
to
the
redistribution
of
the
environmental
tax
and
how
is
it
redistributed?
CCAligned v1
Die
Umweltabgabe
von
1,00
€
pro
Stellplatz
ist
im
Preis
nicht
enthalten.
Theenvironment
fee
of
1,00€
perplace
is
not
included
in
the
tariff.
ParaCrawl v7.1
Endreinigung,
Kurtaxe
und
Umweltabgabe
sind
direkt
vor
Ort
zu
bezahlen.
Final
cleaning,
visitors
tax
and
environmental
levy
to
be
paid
on
site.
ParaCrawl v7.1
Der
andere
Teil
der
Umweltabgabe
basiert
auf
der
VOC-Abgabe.
The
other
part
of
the
environmental
levy
is
based
upon
the
VOC
levy.
ParaCrawl v7.1
Alle
Preise
sind
exklusive
Ortstaxe
und
Umweltabgabe.
All
prices
are
excluding
tourist
and
environmental
tax.
ParaCrawl v7.1
Touristen-
und
Umweltabgabe
sind
im
CampingCard
ACSI-Tarif
nicht
inbegriffen.
Tourist
and
environmental
taxes
are
not
included
in
the
CampingCard
ACSI
rates.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
jedoch
eine
Ergänzung
anbringen:
Es
muß
eine
gemeinsame
Umweltabgabe
für
ganz
Europa
eingeführt
werden!
One
additional
point,
however:
a
common
environmental
tax
for
the
whole
of
Europe
must
become
a
reality.
Europarl v8
Angesichts
dieser
politischen
Hindernisse
schlagen
wir
stattdessen
eine
Umweltabgabe
auf
der
Basis
des
Verursacherprinzips
vor.
In
the
light
of
those
political
difficulties,
we
are
proposing
instead
an
environmental
charge
based
on
the
polluter-pays
principle.
Europarl v8
In
den
Niederlanden
erhielt
die
im
Jahr
1988
eingeführte
Umweltabgabe
auf
Kraftstoffe
eine
C02-Komponente.
In
the
Netherlands,
a
C02
component
was
added
to
the
environmental
charge
on
fuels
introduced
in
1988.
EUbookshop v2
Darin
enthalten
sind
sämtliche
Gebühren,
ausgenommen
die
Kurtaxe,
die
Umweltabgabe
und
die
Anmeldegebühr.
They
include
all
fees
with
the
exception
of
resort
tax,
environmental
levies
and
registration
fee.
ParaCrawl v7.1
Gemäß
brasilianischer
Vorschriften
zahlen
Gäste
eine
Umweltabgabe,
die
sich
nach
der
Dauer
ihres
Aufenthaltes
richtet.
The
Brazilian
government
requires
that
guests
pay
an
environmental
fee
based
on
their
length
of
stay.
ParaCrawl v7.1
Beim
Kauf
eines
Produkts
hat
der
Kunde
möglicherweise
eine
vom
Gesetzgeber
vorgeschriebene
Umweltabgabe
zu
entrichten.
When
purchasing
a
Product,
an
environmental
contribution
may
be
required
of
the
Customer,
in
accordance
with
regulations.
ParaCrawl v7.1
Der
Betrag
dieser
Umweltabgabe
muss
zur
Recycling-Finanzierung
in
voller
Höhe
an
eine
anerkannte
Umweltschutzorganisation
abgeführt
werden.
The
full
amount
of
said
contribution
shall
be
donated
to
an
approved
environmental
organization
in
order
to
finance
the
Product's
recycling.
ParaCrawl v7.1
Die
namibische
Regierung
hat
am
2.
August
offiziell
eine
Umweltabgabe
auf
Plastiktüten
im
Einzelhandel
eingeführt.
The
Namibian
government
has
officially
introduced
an
environmental
levy
on
plastic
bags
in
the
retail
sector,
starting
on
2
August.
ParaCrawl v7.1
Gemäß
brasilianischer
Vorschriften
zahlen
Sie
eine
Umweltabgabe,
die
sich
nach
der
Dauer
Ihres
Aufenthaltes
richtet.
The
Brazilian
government
requires
that
guests
pay
an
environmental
fee
based
on
their
length
of
stay.
ParaCrawl v7.1
Bitte
beachten
Sie,
dass
die
Umweltabgabe
bei
der
Ankunft
nur
in
bar
bezahlt
werden
kann.
Please
note
the
environment
fee
is
to
be
paid
on
arrival
in
cash
only.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
sicher
über
die
Umweltabgabe
bei
der
Stromerzeugung
in
die
CO2-Reduktion
einbezogen,
der
Straßenverkehr
über
unterschiedliche
Möglichkeiten
einer
Maut.
Rail
transport,
via
the
environmental
levy
on
energy
generation,
has
certainly
been
included
in
CO2
reduction
measures,
while
road
transport
is
included
via
various
potential
forms
of
road
charging.
Europarl v8
Da
das
Vereinigte
Königreich
im
April
des
nächsten
Jahres
eine
Umweltabgabe
einführen
wird,
habe
ich
eine
Untersuchung
zu
den
Auswirkungen
dieser
Steuer
auf
die
Wirtschaft
in
meinem
Wahlbezirk
in
Auftrag
gegeben.
Because
the
UK
is
introducing
a
climate
change
levy
next
April,
I
commissioned
research
on
the
effects
of
this
on
industry
in
my
own
constituency.
Europarl v8
Denken
Sie
nur
an
die
Umweltabgabe
auf
bestimmte
Produkte,
wie
sie
in
einigen
EU-Ländern
durchaus
üblich
ist.
Just
consider
the
environmental
levy
on
certain
products
which
is
applied
in
certain
EU
countries.
Europarl v8
Eine
Umweltabgabe
wie
ich
sie
beschrieben
habe,
würde
den
Wettbewerb
nicht
beeinträchtigen,
da
sie
ungeachtet
der
Herkunft
von
allen
Luftverkehrsunternehmen
erhoben
würde,
die
EU-Flughäfen
nutzen.
An
environmental
charge
along
the
lines
I
have
described
would
not
have
adverse
effects
on
competition
because
it
is
levied
on
all
airlines
using
EU
airports
regardless
of
their
origin.
Europarl v8
Da
die
Ergebnisse
solcher
Untersuchungen
ungewiss
sind,
befürworten
wir
die
in
Ziffer
20
des
Berichts
in
Form
einer
gemeinschaftsweiten
Umweltabgabe
vorgeschlagene
Lösung.
Since
the
outcome
of
this
research
is
uncertain,
we
support
the
fall-back
position,
as
formulated
in
Paragraph
20
of
the
report,
in
the
form
of
a
European
environmental
levy.
Europarl v8
Eine
Abgabe
kann
jedoch
auch
als
Umweltabgabe
betrachtet
werden,
wenn
sie
eine
vielleicht
weniger
deutliche,
doch
klar
feststellbare
positive
Umweltauswirkung
hat.
However,
a
levy
could
also
be
regarded
as
environmental
if
it
has
a
less
clear,
but
nevertheless
discernible
positive
environmental
effect.
[...]
JRC-Acquis v3.0