Übersetzung für "Umtreiben" in Englisch
Robo
Advisor,
Fintech
und
Blockchain
sind
Themen,
die
Banken
umtreiben.
Robo
Advisor,
Fintech
and
Blockchain
are
all
important
topics
that
banks
have
to
deal
with.
ParaCrawl v7.1
Hier
liegen
die
großen
Fragen,
die
uns
angesichts
unseres
Sterbenmüssens
umtreiben.
Here
are
the
great
questions
worrying
us
in
view
of
the
fact
that
we
must
die.
ParaCrawl v7.1
Fragen,
die
Patienten
und
ihre
Angehörigen
umtreiben.
Questions
such
as
these
worry
patients
and
their
families.
ParaCrawl v7.1
Der
Maler
zeigt
einmal
mehr,
dass
ihn
gesellschaftspolitische
Themen
umtreiben.
The
painter
shows
once
again
that
he
is
dealing
with
societal
issues.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
eine
der
großen
Sorgen,
die
uns
umtreiben
muss.
This
is
one
of
the
issues
that
should
worry
us.
ParaCrawl v7.1
Diese
Instrumente
erlauben
einen
tieferen
und
besseren
Einblick
in
die
Probleme,
die
die
Bürger
umtreiben.
Such
tools
can
bring
more
depth
and
a
qualitative
aspect
to
understanding
citizens’
concerns.
TildeMODEL v2018
Das
Internet
der
Dinge,
oder
Industrie
4.0
sind
Themen,
die
uns
stark
umtreiben.
The
Internet
of
Things,
or
Industry
4.0,
is
a
topic
that
really
drives
us.
ParaCrawl v7.1
Prozessoptimierung,
Produktivität
und
Qualität
sind
die
Schlagwörter,
welche
die
Industrieprofis
hier
umtreiben.
Process
optimization,
productivity
and
quality
are
buzzwords
that
industry
professionals
are
throwing
around
here.
ParaCrawl v7.1
Wir
rufen
euch
auf,
weil
wir
einige
Fragen
haben,
die
uns
umtreiben:
We
are
convoking
you
because
there
are
some
questions
that
are
nagging
at
us:
ParaCrawl v7.1
In
dieser
Geschichte
werden
viele
politische
und
gesellschaftliche
Themen
angeschnitten,
die
uns
umtreiben.
The
story
touches
on
many
of
the
political
and
social
issues
that
motivate
us.
ParaCrawl v7.1
Was
haben
Sie
aus
dem
in
Göteborg
geweckten
Enthusiasmus
gemacht,
um
den
neuen
Bedrohungen,
den
Herausforderungen,
die
unsere
Mitbürger
umtreiben,
gewachsen
zu
sein?
What
have
you
done
with
the
enthusiasm
of
Gothenburg
to
face
up
to
the
new
threats
and
challenges
worrying
our
fellow
Europeans?
Europarl v8
Sowohl
die
Patienten
als
auch
die
außerhalb
des
Kreises
der
Sachverständigen
stehenden
Ärzte
müssen
sich
Gehör
verschaffen,
die
Fragen,
die
sie
umtreiben,
stellen
und
Warnungen
geben
dürfen.
Patients
and
doctors
from
beyond
the
panel
of
experts
should
be
able
to
make
their
voices
heard,
ask
the
questions
that
worry
them,
and
sound
the
alarm.
TildeMODEL v2018
Sowohl
die
Patienten
als
auch
die
außerhalb
des
Kreises
der
Sachverständigen
stehenden
Ärzte
müssen
sich
Gehör
verschaffen,
die
Fragen,
die
sie
umtreiben,
stellen
und
Warnungen
geben
dürfen.
Patients
and
doctors
from
beyond
the
panel
of
experts
should
be
able
to
make
their
voices
heard,
ask
the
questions
that
worry
them,
and
sound
the
alarm.
TildeMODEL v2018
Sowohl
die
Patienten
als
auch
die
außerhalb
des
Kreises
der
Sachverständigen
stehenden
Ärzte
müssen
sich
Gehör
verschaffen,
die
Fragen,
die
sie
umtreiben,
stellen
und
Warnungen
geben
dürfen.
Patients
and
doctors
from
beyond
the
panel
of
experts
should
be
able
to
make
their
voices
heard,
ask
the
questions
that
worry
them,
and
sound
the
alarm.
TildeMODEL v2018
Ich
sehe
in
diesem
Verhalten
Adrians
unbändigen
Drang,
für
seine
Interessen
zu
kämpfen,
für
die
Dinge,
die
ihn
im
wahrsten
Sinne
des
Wortes
„umtreiben“.
I
see
in
this
behaviour
Adrian’s
irrepressible
urge
to
fight
for
his
interests,
for
the
things
that
„drive“
him
in
the
truest
sense
of
the
word.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Themen,
die
die
Modebranche
in
Sachen
Materialfluss
umtreiben,
haben
wir
maßgeschneiderte
Prozesslösungen
entwickelt.
We
have
developed
tailor-made
process
solutions
for
the
topics
that
are
driving
the
fashion
industry
in
terms
of
material
flow.
ParaCrawl v7.1
Denn
auch
wenn
man
die
Namen
derer,
die
auf
der
Stage
stehen,
kennt
und
weiß,
was
die
Startups
oder
Corporates
tun
—
ein
aktueller
Einblick
zu
den
Themen,
die
die
anderen,
vorwiegend
europäischen
Unternehmen
gerade
umtreiben,
ist
spannend
und
bietet
einen
guten
Aufhänger
fürs
anschließende
Gespräch
auf
der
Terrasse.
Even
if
you
know
the
names
of
those
speaking
on
stage
and
know
what
the
startups
or
corporates
do
—
it
is
always
exciting
to
get
a
glimpse
of
the
subjects
that
the
predominantly
European
companies
are
currently
working
on.
It
also
provides
good
material
for
talks
on
the
patio
afterwards.
ParaCrawl v7.1