Übersetzung für "Umtauschangebot" in Englisch
Dieses
Umtauschangebot
wurde
bereits
am
27.
Juli
2006
vollzogen.
This
exchange
offer
was
already
implemented
on
27
July
2006.
ParaCrawl v7.1
Der
Verwaltungsrat
beabsichtigt
allen
Namenaktionären
ein
freiwilliges
Umtauschangebot
für
Namen-
in
Inhaberaktien
anzubieten.
The
Board
of
Directors
has
the
intention
to
offer
all
owners
of
registered
shares
the
voluntary
conversion
of
their
registered
shares
to
bearer
shares.
ParaCrawl v7.1
Diese
unterbreitet
ein
öffentliches
Umtauschangebot
für
sämtliche
Aktien
der
Rentenanstalt/Swiss
Life.
This
company
will
tender
an
exchange
offer
for
all
Swiss
Life/Rentenanstalt
shares.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
förmlichen
Zustellung
der
Untersagungsentscheidung
wird
das
Umtauschangebot
demzufolge
automatisch
erlöschen.
Upon
receipt
of
the
official
notification
of
the
prohibition
decision,
the
exchange
offer
will
therefore
automatically
lapse.
ParaCrawl v7.1
Wie
kann
ich
das
Umtauschangebot
von
Skinsmarket
auf
STEAM
bestätigen?
How
can
I
confirm
the
exchange
offer
from
Skinsmarket
on
STEAM?
CCAligned v1
Das
erwähnte
Umtauschangebot
ist
Teil
einer
umfassenden
Gesamttransaktion.
The
exchange
offer
mentioned
is
part
of
a
comprehensive,
overall
transaction.
ParaCrawl v7.1
Das
Umtauschangebot
ist
zudem
an
folgende
Bedingungen
geknüpft:
The
exchange
offer
is
additionally
subject
to
the
following
conditions:
ParaCrawl v7.1
Diese
Struktur
soll
durch
ein
öffentliches
Umtauschangebot
der
neuen
Holdinggesellschaft
erreicht
werden.
This
structure
will
be
achieved
through
a
public
exchange
offer
of
the
newly
created
holding
company.
ParaCrawl v7.1
Sowohl
das
Umtauschangebot
als
auch
das
öffentliche
Angebot
können
bei
entsprechender
Nachfrage
jederzeit
vorzeitig
beendet
werden.
Both
the
exchange
offer
and
the
public
offer
may
be
terminated
prematurely
at
any
time
in
accordance
with
demand.
ParaCrawl v7.1
Die
Bieterin
gibt
keine
Empfehlung
ab,
ob
Schuldverschreibungsinhaber
an
dem
Umtauschangebot
teilnehmen
sollten.
The
Offeror
does
not
make
any
recommendation
as
to
whether
Bondholders
should
participate
in
the
Offer.
ParaCrawl v7.1
Dieses
zweite
Umtauschangebot,
das
über
eine
InternetAdresse
erfolgte,
ermöglichte
es,
den
ausstehenden
Betrag
der
2005
bzw.
2009
fälligen
EARNEmissionen
um
423
Mio
bzw.
538
Mio
aufzustocken.
This
second
debt
exchange
offer
programme,
undertaken
via
an
Internet
site,
served
to
increase
the
total
amount
outstanding
on
the
2005
and
2009
EARNs
by
423
million
and
538
million
respectively.
EUbookshop v2
Die
Europäische
Investitionsbank
(EIB)
hat
heute
ihren
Beschluss
mitgeteilt,
das
öffentliche
Umtauschangebot
im
Zusammenhang
mit
Eurotunnel
anzunehmen.
In
the
interest
of
transparency,
the
European
Investment
Bank
is
today
announcing
its
own
decision
in
respect
of
the
Eurotunnel
share
exchange
offer.
TildeMODEL v2018
Am
1.
April
2001
kündigte
die
Mehrheitsaktionärin
Munich
Re
ein
Umtauschangebot
an
die
Ergo-Aktionäre
an,
dem
zufolge
zwei
Ergo-Aktien
in
eine
Münchener-Rück-Aktie
plus
einer
Barzahlung
von
18
Euro
getauscht
werden
konnten.
On
April
1,
2001
the
majority
shareholder
Münchener
Rück
(today
Munich
Re)
announced
an
exchange
offer
to
the
shareholders
of
ERGO,
in
the
framework
of
which
two
shares
of
ERGO
could
be
exchanged
for
one
share
of
Münchener
Rück
plus
cash
payment
of
18
Euros.
WikiMatrix v1
Gesellschaften,
die
den
Rückkauf
eigener
Beteiligungspapiere
zum
Zweck
der
Kapitalherabsetzung
oder
ein
öffentliches
Kauf-
oder
Umtauschangebot
unterbreiten,
können
bei
der
Börse
eine
separate
Handelslinie
(zweite
Handelslinie)
beantragen.
Companies
submitting
a
proposal
to
buy
back
own
equity
securities
for
the
purposes
of
a
capital
reduction
or
a
public
purchase
and
exchange
proposal
may
apply
with
the
Exchange
for
a
separate
trading
line
(second
trading
line).
ParaCrawl v7.1
Die
an
der
außerordentlichen
Generalversammlung
gefassten
Beschlüsse
über
eine
ordentliche
und
eine
bedingte
Kapitalerhöhung
auf
der
Stufe
der
Rentenanstalt/Swiss
Life
gelten
für
den
unwahrscheinlichen
Fall,
dass
das
öffentliche
Umtauschangebot
nicht
vollzogen
werden
könnte.
The
resolutions
passed
at
the
extraordinary
general
meeting
regarding
a
regular
and
a
conditional
capital
increase
at
the
Swiss
Life/Rentenanstalt
level
are
intended
for
the
unlikely
eventuality
that
the
public
exchange
offer
cannot
be
completed.
ParaCrawl v7.1
Dies
entspricht
92,27
%
der
11’747’000
Namenaktien
der
Rentenanstalt/Swiss
Life,
auf
welche
sich
das
Umtauschangebot
bezieht.
This
corresponds
to
92.27
%
of
the
11
747
000
Swiss
Life/Rentenanstalt
registered
shares
which
are
the
subject
of
the
exchange
offer.
ParaCrawl v7.1
Das
Umtauschangebot
richtet
sich
an
die
Inhaber
von
Schuldverschreibungen
(die
"Schuldverschreibungsinhaber"),
eine
oder
alle
dieser
Schuldverschreibungen
zum
Umtausch
gegen
neu
auszugebenden
Stammaktien
von
Fyber
im
Nennwert
von
je
0,10
EUR
("Aktien")
anzubieten.
The
Offer
is
made
to
holders
of
Bonds
(the
''Bondholders'')
to
tender
any
or
all
of
such
Bonds
for
exchange
by
the
Offeror
in
lieu
of
newly
to
be
issued
ordinary
shares
in
the
capital
of
the
Offeror
with
a
nominal
value
of
EUR
0.10
each
(''Shares'').
ParaCrawl v7.1
Holcim
teilt
mit,
dass
im
Zusammenhang
mit
dem
erfolgreichen
öffentlichen
Umtauschangebot
und
dem
zu
erwartenden
Abschluss
der
Fusion
mit
Lafarge,
Bernard
Fontana
von
seinem
Amt
als
CEO
von
Holcim
Ltd
mit
Vollzug
des
Zusammenschlusses
zurücktreten
wird.
Holcim
today
announces
that
in
connection
with
the
successful
public
exchange
offer
and
the
expected
closing
of
the
merger
with
Lafarge,
Bernard
Fontana
will
step
down
from
his
position
as
CEO
of
Holcim
Ltd
with
the
completion
of
the
merger.
ParaCrawl v7.1
Durch
das
Umtauschangebot
erhalten
die
Anleihegläubiger
das
Recht,
neue
Anleihen
mit
einem
Nominalbetrag
von
100
%
des
Nominalbetrags
der
heutigen
Anleihen,
einer
unveränderten
Laufzeit
bis
zum
17.
November
2020
und
einer
jährlichen
Verzinsung
von
7
%
(sowie
einem
Zinsaufschlag
von
zusätzlichen
3,5
%
p.a.
(also
zeitanteilig)
für
die
ersten
sechs
Monate
der
Laufzeit
der
Neuen
Anleihe)
ohne
weitere
Gegenleistungen
zu
beziehen.
The
conversion
offer
will
entitle
the
Noteholders
to
receive
new
notes
with
a
nominal
value
of
100%
of
the
nominal
amount
of
today's
Notes,
an
unchanged
term
until
17
November
2020,
and
an
annual
coupon
of
7%
(plus
an
additional
markup
of
3.5%
per
annum
(i.e.,
on
a
pro-rata-temporis
basis)
for
the
first
six
months
of
the
term
of
the
New
Bond)
without
further
consideration.
ParaCrawl v7.1
Das
Umtauschangebot
ist
gemäß
Angebotsprospekt
unter
anderem
an
die
Bedingung
geknüpft,
dass
der
Swiss
Life
Holding
mehr
als
85%
aller
Namenaktien
der
Rentenanstalt/Swiss
Life
angedient
werden.
Under
the
terms
set
out
in
the
offer
prospectus,
the
exchange
offer
is
subject,
among
other
things,
to
the
condition
that
more
than
85%
of
all
Swiss
Life/Rentenanstalt
registered
shares
are
tendered
to
Swiss
Life
Holding.
ParaCrawl v7.1