Übersetzung für "Umsichtigkeit" in Englisch

Manchmal wird Zuversicht aufgerufen, manchmal Vorsicht, manchmal zwanghafte Umsichtigkeit.
Sometimes confidence is called for, sometimes caution, sometimes obsessive care.
ParaCrawl v7.1

Sie verbindet erfolgreich Kosmetik mit Umweltschutz, Nachhaltigkeit und Umsichtigkeit.
It successfully combines cosmetics with environmental protection, sustainability and prudence.
ParaCrawl v7.1

Inhalte auf unserer Website werden stets mit größter Sorgfalt und Umsichtigkeit geprüft.
Contents on our website are always checked with the greatest care and prudence.
ParaCrawl v7.1

Bei der Bestimmung der Umsichtigkeit einer einzelnen Anlageentscheidung sind Wechselwirkungen innerhalb des gesamten Anlageportfolios zu berücksichtigen.
The interaction with the entire investment portfolio should be considered when determining the prudence of an individual investment.
DGT v2019

Dies fördert u.a. in Unternehmen die Innovation, die Umsichtigkeit und auch die Wettbewerbsfähigkeit.
Among other things, this promotes a company's innovation, prudence and competitiveness.
TildeMODEL v2018

Diese Analyse ist noch immer exploratorisch, scheint jedoch zu zeigen, daß eine Umstellung auf die Einführung von Nachtarbeit für Frauen zu Umsichtigkeit bei Arbeitgebern und Vorsicht bei Gewerkschaften führt.
"This analysis is still exploratory, but seems to show that a move to the introduction of nightwork for women arouses prudence among employers and caution in the trade unions.
EUbookshop v2

1Der Gerichtshof für Menschenrechte hat entschieden,dass öffentliche Behörden die Öffentlichkeit zwar über strafrechtliche Verfolgungen informieren dürfen,der Grundsatzder Unschuldsvermutung jedoch verlangt,dass zur Wahrung dieses Grundsatzes dies mitaller notwendigen Zurückhaltung und Umsichtigkeit erfolgt.
1The Court of Human Rights has established that while public authorities may informthe public about criminal investigations,the principle of presumption of innocencerequires that they do so with all the discretion and circumspection necessary if thepresumption of innocence is to be respected.
EUbookshop v2

Der letztere Grund wird bald für all jene offenkundig, die ernsthaft versuchen, sich an die Regeln zu halten, da diese Achtsamkeit und Umsichtigkeit im eigenen Handeln nähren, Qualitäten, die weiterführend, zur Übung des Geistes leiten.
This latter point soon becomes apparent to anyone who seriously tries to keep to the rules, for they foster mindfulness and circumspection in one's actions, qualities that carry over into the training of the mind.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie außerdem eine große Portion Motivation, Sorgfalt, Verantwortungsbewusstsein und Umsichtigkeit mitbringen, dann sind Sie bei der Axel Springer SE genau richtig!
In addition, if you are highly-motivated, take care in what you do, have a strong sense of responsibility and prudence, then you are just the right person for Axel Springer SE!
ParaCrawl v7.1

Wir begrüßen die Entschlossenheit und Umsichtigkeit, mit der die TeilnehmerInnen der Blockupy-Großdemonstration mit über 25.000 Menschen am 19. Mai 2012 auf die ständigen Polizeiprovokationen reagierten.
We welcome the resoluteness and circumspection of 25,000 Blockupy demonstrators on May 19, 2012, despite the permanent police provocation.
ParaCrawl v7.1

Der Respekt vor diesen großen Booten ist bei ihm, wie auch bei seinen Kollegen, weiterhin vorhanden, und er übt seinen Beruf mit viel Umsichtigkeit und Vorsicht aus.
The respect for these big boats still exists, as with his colleagues, and he exercises his profession with much prudence and caution.
ParaCrawl v7.1

Die Entwicklung der Wirtschaft insgesamt und auf den Finanzmärkten im Besonderen hat den Wert und die Umsichtigkeit des nachhaltigen Bankansatzes der Triodos Bank gezeigt – sie vergibt ausschließlich Kredite an nachhaltige Unternehmen und Projekte in der Realwirtschaft.
The developments in the economy and financial markets have demonstrated the value and prudence of Triodos Bank's sustainable approach to banking – lending only to ethical organisations working in the real economy.
ParaCrawl v7.1

Die Übungen des Friedens so einzurichten, daß ein Teil jener Friktionsgegenstände darin vorkomme, das Urteil, die Umsichtigkeit, selbst die Entschlossenheit der einzelnen Führer geübt werde, ist von viel größerem Wert, als diejenigen glauben, welche den Gegenstand nicht aus Erfahrung kennen.
So to regulate the exercises in peace time as to include some of these causes of friction, that the judgment, circumspection, even resolution of the separate leaders may be brought into exercise, is of much greater consequence than those believe who do not know the thing by experience.
ParaCrawl v7.1

Damit genügt für Zweifel an der Unbefangenheit eines Beamten und seinen Ausschluss von der Entscheidung in solchen Fällen ein relativ geringer Verdachtsgrad, denn die Existenz des Risikos der systembedingten Befangenheit ist bereits für sich genommen ein Signal, welches zu erhöhter Umsichtigkeit und Argwohn aufruft, wenn es darum geht, die Gründe für den Ausschluss einer Amtsperson vom Verfahren zu beurteilen.
This sets a relatively low bar for suspecting officials of bias and excluding them from the decision in certain matters: the risk of systemic bias is in and by itself a call for increased circumspection and doubt when reviewing the arguments for excluding an official from proceedings.
ParaCrawl v7.1