Übersetzung für "Umsichtigkeit" in Englisch
Manchmal
wird
Zuversicht
aufgerufen,
manchmal
Vorsicht,
manchmal
zwanghafte
Umsichtigkeit.
Sometimes
confidence
is
called
for,
sometimes
caution,
sometimes
obsessive
care.
ParaCrawl v7.1
Sie
verbindet
erfolgreich
Kosmetik
mit
Umweltschutz,
Nachhaltigkeit
und
Umsichtigkeit.
It
successfully
combines
cosmetics
with
environmental
protection,
sustainability
and
prudence.
ParaCrawl v7.1
Inhalte
auf
unserer
Website
werden
stets
mit
größter
Sorgfalt
und
Umsichtigkeit
geprüft.
Contents
on
our
website
are
always
checked
with
the
greatest
care
and
prudence.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Bestimmung
der
Umsichtigkeit
einer
einzelnen
Anlageentscheidung
sind
Wechselwirkungen
innerhalb
des
gesamten
Anlageportfolios
zu
berücksichtigen.
The
interaction
with
the
entire
investment
portfolio
should
be
considered
when
determining
the
prudence
of
an
individual
investment.
DGT v2019
Dies
fördert
u.a.
in
Unternehmen
die
Innovation,
die
Umsichtigkeit
und
auch
die
Wettbewerbsfähigkeit.
Among
other
things,
this
promotes
a
company's
innovation,
prudence
and
competitiveness.
TildeMODEL v2018
Diese
Analyse
ist
noch
immer
exploratorisch,
scheint
jedoch
zu
zeigen,
daß
eine
Umstellung
auf
die
Einführung
von
Nachtarbeit
für
Frauen
zu
Umsichtigkeit
bei
Arbeitgebern
und
Vorsicht
bei
Gewerkschaften
führt.
"This
analysis
is
still
exploratory,
but
seems
to
show
that
a
move
to
the
introduction
of
nightwork
for
women
arouses
prudence
among
employers
and
caution
in
the
trade
unions.
EUbookshop v2
1Der
Gerichtshof
für
Menschenrechte
hat
entschieden,dass
öffentliche
Behörden
die
Öffentlichkeit
zwar
über
strafrechtliche
Verfolgungen
informieren
dürfen,der
Grundsatzder
Unschuldsvermutung
jedoch
verlangt,dass
zur
Wahrung
dieses
Grundsatzes
dies
mitaller
notwendigen
Zurückhaltung
und
Umsichtigkeit
erfolgt.
1The
Court
of
Human
Rights
has
established
that
while
public
authorities
may
informthe
public
about
criminal
investigations,the
principle
of
presumption
of
innocencerequires
that
they
do
so
with
all
the
discretion
and
circumspection
necessary
if
thepresumption
of
innocence
is
to
be
respected.
EUbookshop v2
Der
letztere
Grund
wird
bald
für
all
jene
offenkundig,
die
ernsthaft
versuchen,
sich
an
die
Regeln
zu
halten,
da
diese
Achtsamkeit
und
Umsichtigkeit
im
eigenen
Handeln
nähren,
Qualitäten,
die
weiterführend,
zur
Übung
des
Geistes
leiten.
This
latter
point
soon
becomes
apparent
to
anyone
who
seriously
tries
to
keep
to
the
rules,
for
they
foster
mindfulness
and
circumspection
in
one's
actions,
qualities
that
carry
over
into
the
training
of
the
mind.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
außerdem
eine
große
Portion
Motivation,
Sorgfalt,
Verantwortungsbewusstsein
und
Umsichtigkeit
mitbringen,
dann
sind
Sie
bei
der
Axel
Springer
SE
genau
richtig!
In
addition,
if
you
are
highly-motivated,
take
care
in
what
you
do,
have
a
strong
sense
of
responsibility
and
prudence,
then
you
are
just
the
right
person
for
Axel
Springer
SE!
ParaCrawl v7.1
Wir
begrüßen
die
Entschlossenheit
und
Umsichtigkeit,
mit
der
die
TeilnehmerInnen
der
Blockupy-Großdemonstration
mit
über
25.000
Menschen
am
19.
Mai
2012
auf
die
ständigen
Polizeiprovokationen
reagierten.
We
welcome
the
resoluteness
and
circumspection
of
25,000
Blockupy
demonstrators
on
May
19,
2012,
despite
the
permanent
police
provocation.
ParaCrawl v7.1
Der
Respekt
vor
diesen
großen
Booten
ist
bei
ihm,
wie
auch
bei
seinen
Kollegen,
weiterhin
vorhanden,
und
er
übt
seinen
Beruf
mit
viel
Umsichtigkeit
und
Vorsicht
aus.
The
respect
for
these
big
boats
still
exists,
as
with
his
colleagues,
and
he
exercises
his
profession
with
much
prudence
and
caution.
ParaCrawl v7.1
Die
Entwicklung
der
Wirtschaft
insgesamt
und
auf
den
Finanzmärkten
im
Besonderen
hat
den
Wert
und
die
Umsichtigkeit
des
nachhaltigen
Bankansatzes
der
Triodos
Bank
gezeigt
–
sie
vergibt
ausschließlich
Kredite
an
nachhaltige
Unternehmen
und
Projekte
in
der
Realwirtschaft.
The
developments
in
the
economy
and
financial
markets
have
demonstrated
the
value
and
prudence
of
Triodos
Bank's
sustainable
approach
to
banking
–
lending
only
to
ethical
organisations
working
in
the
real
economy.
ParaCrawl v7.1
Die
Übungen
des
Friedens
so
einzurichten,
daß
ein
Teil
jener
Friktionsgegenstände
darin
vorkomme,
das
Urteil,
die
Umsichtigkeit,
selbst
die
Entschlossenheit
der
einzelnen
Führer
geübt
werde,
ist
von
viel
größerem
Wert,
als
diejenigen
glauben,
welche
den
Gegenstand
nicht
aus
Erfahrung
kennen.
So
to
regulate
the
exercises
in
peace
time
as
to
include
some
of
these
causes
of
friction,
that
the
judgment,
circumspection,
even
resolution
of
the
separate
leaders
may
be
brought
into
exercise,
is
of
much
greater
consequence
than
those
believe
who
do
not
know
the
thing
by
experience.
ParaCrawl v7.1
Damit
genügt
für
Zweifel
an
der
Unbefangenheit
eines
Beamten
und
seinen
Ausschluss
von
der
Entscheidung
in
solchen
Fällen
ein
relativ
geringer
Verdachtsgrad,
denn
die
Existenz
des
Risikos
der
systembedingten
Befangenheit
ist
bereits
für
sich
genommen
ein
Signal,
welches
zu
erhöhter
Umsichtigkeit
und
Argwohn
aufruft,
wenn
es
darum
geht,
die
Gründe
für
den
Ausschluss
einer
Amtsperson
vom
Verfahren
zu
beurteilen.
This
sets
a
relatively
low
bar
for
suspecting
officials
of
bias
and
excluding
them
from
the
decision
in
certain
matters:
the
risk
of
systemic
bias
is
in
and
by
itself
a
call
for
increased
circumspection
and
doubt
when
reviewing
the
arguments
for
excluding
an
official
from
proceedings.
ParaCrawl v7.1