Übersetzung für "Umsetzungsprozess" in Englisch
Darüber
hinaus
würde
dies
den
Umsetzungsprozess
erleichtern.
Moreover,
this
would
facilitate
the
transposition
process.
Europarl v8
Jährliche
Berichte
der
Kommission
ermöglichen
es,
den
Umsetzungsprozess
zu
verfolgen.
Annual
reports
from
the
Commission
allow
us
to
follow
the
implementation
process.
Europarl v8
Neue
Impulse
wurden
dem
Umsetzungsprozess
auf
dem
Weltgipfel
2005
verliehen.
The
2005
World
Summit
provided
renewed
impetus
to
implementation.
MultiUN v1
Bessere
Einbindung
von
NGO
in
den
Umsetzungsprozess
(siehe
das
skandinavische
Konzept);
Better
involvement
of
NGOs
in
the
implementation
process
(see
Nordic
approach);
TildeMODEL v2018
Der
Umsetzungsprozess
für
die
EU-Mitgliedstaaten
wurde
im
Frühjahr
2000
eingeleitet.
The
implementation
process
for
the
EU
Member
States
was
launched
during
spring
2000.
TildeMODEL v2018
Alle
Akteure
werden
in
den
Anhörungs-
und
Umsetzungsprozess
einbezogen.
All
stakeholders
are
involved
in
the
consultation
and
implementation
process.
TildeMODEL v2018
Für
die
EU
als
Ganzes
ist
der
Umsetzungsprozess
noch
nicht
umfassend
festgelegt
worden.
For
the
EU
as
a
whole
the
implementation
process
has
not
yet
been
fully
elaborated.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
werden
aufgefordert,
den
Umsetzungsprozess
unmittelbar
nach
Inkrafttreten
der
Richtlinie
einzuleiten.
Member
States
are
invited
to
start
the
process
of
implementation
immediately
after
the
entry
into
force
of
the
Directive.
TildeMODEL v2018
Für
den
weiteren
Umsetzungsprozess
sei
die
Verbreitung
der
vorliegenden
Ergebnisse
von
großer
Bedeutung.
Ms
Lanara
highlighted
the
fact
that
the
dissemination
of
results
is
a
very
important
tool
for
further
implementation.
TildeMODEL v2018
Die
Zuständigkeiten
der
Berufsbildungsanbieter
im
Umsetzungsprozess
werden
explizit
beschrieben
und
sind
transparent.
VET
providers'
responsibilities
in
the
implementation
process
are
explicitly
described
and
made
transparent
TildeMODEL v2018
Im
Landwirtschaftsbereich
hat
Bulgarien
weiterhin
gute
Fortschritte
im
Umsetzungsprozess
erzielt.
Regarding
agriculture,
Bulgaria
has
continued
to
make
good
progress
in
the
transposition
process.
TildeMODEL v2018
Und
ich
zähle
auf
Ihre
aktive
Unterstützung
für
einen
reibungslosen
Umsetzungsprozess.
And
I
count
on
your
active
support
for
a
smooth
implementation
process.
TildeMODEL v2018
Was
Italien
betrifft,
hat
die
Kommission
keine
Informationen
zum
Umsetzungsprozess
erhalten.
In
the
case
of
Italy,
no
information
has
been
received
by
the
Commission
on
the
implementation
process.
TildeMODEL v2018
Mit
dem
heutigen
Tag
beginnt
ein
von
der
Kommission
angestoßener
Umsetzungsprozess.
Today
marks
the
start
of
an
implementation
process
triggered
by
the
European
Commission.
TildeMODEL v2018
Das
Sekretariat
mit
Sitz
in
Wien
überwacht
und
begleitet
den
Umsetzungsprozess.
The
secretariat
in
Vienna
monitors
and
assists
in
the
implementation
process.
TildeMODEL v2018
Jetzt
ist
eine
konzertierte
Anstrengung
vonnöten,
um
den
Umsetzungsprozess
weiterzuführen.
A
concerted
effort
is
now
needed
to
continue
the
process
of
implementation.
TildeMODEL v2018
Mit
diesem
frühzeitigen
Umsetzungsprozess
lassen
sich
2020
unangenehme
Überraschungen
vermeiden.
Such
an
early
enforcement
process
can
help
to
avoid
unpleasant
surprises
in
2020.
Europarl v8
Der
Umsetzungsprozess
sei
in
zwei
Schritte
unterteilt
worden.
The
implementation
process
has
been
divided
in
two
steps.
TildeMODEL v2018
Der
eigentliche
Umsetzungsprozess
ist
unten
in
Fig.
The
actual
translation
process
is
shown
at
the
bottom
of
FIG.
EuroPat v2
Für
2006
liegen
keine
aktualisierten
Daten
über
den
Umsetzungsprozess
vor.
There
are
no
updated
data
on
the
implementation
process
available
for
2006.
EUbookshop v2
Diesen
Umsetzungsprozess
unterstützt
die
internationale
Konferenz
ENERCERT
die
parallel
zur
ISH
stattfindet.
This
incorporation
process
will
be
supported
by
the
international
conference
ENERCET
that
will
be
taking
place
concurrently
with
ISH.
ParaCrawl v7.1
Wir
überprüfen
diese
auf
Tauglichkeit
und
Sie
variieren
sie
im
Umsetzungsprozess.
We
will
check
these
in
terms
of
their
viability
and
you
vary
them
in
the
implementation
process.
ParaCrawl v7.1
Wir
garantieren
die
sehr
gute
Vorbereitung
und
den
noch
besseren
Umsetzungsprozess.
We
guarantee
very
good
preparation
and
an
even
better
post-event
implementation
process.
ParaCrawl v7.1
Der
Umsetzungsprozess
wird
bis
zum
Sommer
des
Jahres
2006
abgeschlossen
sein.
The
implementation
process
will
be
complete
by
the
summer
of
2006.
ParaCrawl v7.1
Das
erhöht
die
Robustheit
der
Aussagen
und
kann
Ihren
Entscheidungs-
und
Umsetzungsprozess
vereinfachen.
This
enhances
the
robustness
of
the
conclusions
and
can
simplify
your
decision-making
and
implementation
process.
ParaCrawl v7.1
Eine
Rückführung
des
abdestillierten
Thionylchlorids
in
den
Umsetzungsprozess
ist
möglich.
Recycling
of
the
thionyl
chloride
distilled
off
into
the
reaction
process
is
possible.
EuroPat v2
Wie
entwickeln
Sie
eine
neue
Unternehmenskultur
(Findungsprozess-
Umsetzungsprozess)?
How
do
you
develop
a
new
corporate
culture
(process
of
development
and
implementation)?
CCAligned v1