Übersetzung für "Umsetzungsprozess" in Englisch

Darüber hinaus würde dies den Umsetzungsprozess erleichtern.
Moreover, this would facilitate the transposition process.
Europarl v8

Jährliche Berichte der Kommission ermöglichen es, den Umsetzungsprozess zu verfolgen.
Annual reports from the Commission allow us to follow the implementation process.
Europarl v8

Neue Impulse wurden dem Umsetzungsprozess auf dem Weltgipfel 2005 verliehen.
The 2005 World Summit provided renewed impetus to implementation.
MultiUN v1

Bessere Einbindung von NGO in den Umsetzungsprozess (siehe das skandinavische Konzept);
Better involvement of NGOs in the implementation process (see Nordic approach);
TildeMODEL v2018

Der Umsetzungsprozess für die EU-Mitgliedstaaten wurde im Frühjahr 2000 eingeleitet.
The implementation process for the EU Member States was launched during spring 2000.
TildeMODEL v2018

Alle Akteure werden in den Anhörungs- und Umsetzungsprozess einbezogen.
All stakeholders are involved in the consultation and implementation process.
TildeMODEL v2018

Für die EU als Ganzes ist der Umsetzungsprozess noch nicht umfassend festgelegt worden.
For the EU as a whole the implementation process has not yet been fully elaborated.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten werden aufgefordert, den Umsetzungsprozess unmittelbar nach Inkrafttreten der Richtlinie einzuleiten.
Member States are invited to start the process of implementation immediately after the entry into force of the Directive.
TildeMODEL v2018

Für den weiteren Umsetzungsprozess sei die Verbreitung der vorliegenden Ergebnisse von großer Bedeutung.
Ms Lanara highlighted the fact that the dissemination of results is a very important tool for further implementation.
TildeMODEL v2018

Die Zuständigkeiten der Berufsbildungsanbieter im Umsetzungsprozess werden explizit beschrieben und sind transparent.
VET providers' responsibilities in the implementation process are explicitly described and made transparent
TildeMODEL v2018

Im Landwirtschaftsbereich hat Bulgarien weiterhin gute Fortschritte im Umsetzungsprozess erzielt.
Regarding agriculture, Bulgaria has continued to make good progress in the transposition process.
TildeMODEL v2018

Und ich zähle auf Ihre aktive Unterstützung für einen reibungslosen Umsetzungsprozess.
And I count on your active support for a smooth implementation process.
TildeMODEL v2018

Was Italien betrifft, hat die Kommission keine Informationen zum Umsetzungsprozess erhalten.
In the case of Italy, no information has been received by the Commission on the implementation process.
TildeMODEL v2018

Mit dem heutigen Tag beginnt ein von der Kommission angestoßener Umsetzungsprozess.
Today marks the start of an implementation process triggered by the European Commission.
TildeMODEL v2018

Das Sekretariat mit Sitz in Wien überwacht und begleitet den Umsetzungsprozess.
The secretariat in Vienna monitors and assists in the implementation process.
TildeMODEL v2018

Jetzt ist eine konzertierte Anstrengung vonnöten, um den Umsetzungsprozess weiterzuführen.
A concerted effort is now needed to continue the process of implementation.
TildeMODEL v2018

Mit diesem frühzeitigen Umsetzungsprozess lassen sich 2020 unangenehme Überraschungen vermeiden.
Such an early enforcement process can help to avoid unpleasant surprises in 2020.
Europarl v8

Der Umsetzungsprozess sei in zwei Schritte unterteilt worden.
The implementation process has been divided in two steps.
TildeMODEL v2018

Der eigentliche Umsetzungsprozess ist unten in Fig.
The actual translation process is shown at the bottom of FIG.
EuroPat v2

Für 2006 liegen keine aktualisierten Daten über den Umsetzungsprozess vor.
There are no updated data on the implementation process available for 2006.
EUbookshop v2

Diesen Umsetzungsprozess unterstützt die internationale Konferenz ENERCERT die parallel zur ISH stattfindet.
This incorporation process will be supported by the international conference ENERCET that will be taking place concurrently with ISH.
ParaCrawl v7.1

Wir überprüfen diese auf Tauglichkeit und Sie variieren sie im Umsetzungsprozess.
We will check these in terms of their viability and you vary them in the implementation process.
ParaCrawl v7.1

Wir garantieren die sehr gute Vorbereitung und den noch besseren Umsetzungsprozess.
We guarantee very good preparation and an even better post-event implementation process.
ParaCrawl v7.1

Der Umsetzungsprozess wird bis zum Sommer des Jahres 2006 abgeschlossen sein.
The implementation process will be complete by the summer of 2006.
ParaCrawl v7.1

Das erhöht die Robustheit der Aussagen und kann Ihren Entscheidungs- und Umsetzungsprozess vereinfachen.
This enhances the robustness of the conclusions and can simplify your decision-making and implementation process.
ParaCrawl v7.1

Eine Rückführung des abdestillierten Thionylchlorids in den Umsetzungsprozess ist möglich.
Recycling of the thionyl chloride distilled off into the reaction process is possible.
EuroPat v2

Wie entwickeln Sie eine neue Unternehmenskultur (Findungsprozess- Umsetzungsprozess)?
How do you develop a new corporate culture (process of development and implementation)?
CCAligned v1