Übersetzung für "Umsetzungskosten" in Englisch

Für kleinere Projekte in weit entfernten Ländern könnten höhere Verwaltungs- und Umsetzungskosten anfallen.
For small-scale projects in remote countries, administrative and execution costs may be higher.
Europarl v8

Dabei werden die Umsetzungskosten von den bei der Systemeinführung entstehenden Einsparungen aufgebracht.
This means that its implementation costs are funded by the savings accrued from implementing the scheme.
EUbookshop v2

Dies reduziert die Umsetzungskosten der Erfindung.
This reduces the implementation costs of the invention.
EuroPat v2

Den Mitgliedstaaten, die die staatlichen Sicherheitsprogramme noch nicht eingeführt haben, entstehen Umsetzungskosten.
With respect to implementation costs Member States that have not yet introduced State Safety Programmes will be required to do so.
TildeMODEL v2018

Die entsprechenden Umsetzungskosten werden ähnlich hoch sein wie die oben beschriebenen Kosten der Unternehmen.
The relevant implementation costs will be similar to the ones described above for businesses.
TildeMODEL v2018

Während der Anlaufphase dieses Jahr werden die Umsetzungskosten für das Programm den Gewinnbeitrag jedoch noch übersteigen.
As the program ramps up in 2015, initial implementation costs will be higher than profit contributions.
ParaCrawl v7.1

Natürlich gehört, wenn wir dann den nächsten Schritt machen, zunächst einmal bessere Gesetzgebung in den Mittelpunkt, um Wachstum und Beschäftigung zu befördern, Vereinfachung, Effizienz, Verringerung von Umsetzungskosten von Programmen, bevor man mehr Geld einfordert.
Of course, when we come to take the next step, it is important first to focus on better legislation in order to promote growth and employment, simplification, efficiency and a reduction of the costs involved in implementing programmes before we ask for more money.
Europarl v8

Der integrierte Ansatz ist zu begrüßen, aber die strengen Regelungen in diesem Bericht machen mir Sorgen, und ich habe Bedenken, dass die Umsetzungskosten tatsächlich nicht so hoch sein werden, dass die Maßnahmen für den Umweltschutz nicht mehr durchgeführt werden können.
The integrated approach is welcome, but the stringent rules in this report are of concern, and I am concerned that the implementation costs should not be so heavy that they undermine the environmental protection provisions.
Europarl v8

Ein zentrales Problem war stets, dass die Umsetzungskosten der Sanktionen, obwohl diese einem gemeinsamen Ziel dienen, von den einzelnen Mitgliedsländern getragen werden.
A key problem all along has been that, though sanctions serve a common purpose, the costs of implementing them are borne by individual member states.
News-Commentary v14

Durch die Verwendung dieser Standards dürften die Umsetzungskosten für die Beförderer zurückgehen, da diese Standards in der Schifffahrt generell für den elektronischen Datenaustausch verwendet werden.
The use of such standards should reduce the implementation costs for the carriers as these standards are considered universally utilised by the maritime industry for the purposes of electronic data interchange.
DGT v2019

Um die Umsetzungskosten zu reduzieren, sollten die Beförderer unter der Voraussetzung, dass der gleiche Grad an Datensicherheit gewährleistet ist wie beim SFTP, auch andere Übermittlungsmethoden anwenden können.
In order to reduce the implementation cost, the carriers should be allowed to use also other transmission methods subject to the condition that they guarantee the same level of data security compared to SFTP.
DGT v2019

Auch der EWSA hält dies unter den gegebenen Umständen für realis­tisch, bedauert aber, dass bei der Folgenabschätzung - auch wenn sie für die Entscheidungs­findung nicht ausschlaggebend war - die Frage der voraussichtlichen Umsetzungskosten nicht näher untersucht wurde, um die Folgen schon bei der Abfassung des Rechtsakts abzumildern.
The EESC agrees that this is realistic under the circumstances but regrets that the impact assessment, even if not key to the decision making, did not explore further the likely costs of implementation, with a view to mitigating these effects during drafting.
TildeMODEL v2018

Da eine Verordnung die Umsetzungskosten senkt und gewährleistet, dass die Kennzeichnungsregelung für alle Betroffenen zum gleichen Zeitpunkt gilt, akzeptiert die Kommission diese Änderung.
Taking into account that a Regulation will reduce transposal costs and ensure that the application date of the labelling scheme applies to all stakeholders at the same time, the Commission acknowledges this change.
TildeMODEL v2018

Den Mitgliedstaaten, die bisher noch keine eigenen Vorschriften für Drohnen unter 150 kg eingeführt hatten, entstehen Umsetzungskosten.
With respect to implementation costs, Member States that have not yet introduced specific rules for drones below 150kg will be required to do so.
TildeMODEL v2018

Auch die Einrichtung nur eines Programmausschusses wäre ein Beitrag, die Verwaltung nicht nur über Einsparungen bei den Umsetzungskosten, sondern auch über höhere Wirksamkeit aufgrund stärkerer Synergien zwischen den relevanten Politikbereichen und Sektoren kosteneffizienter und schlanker zu gestalten.
The establishment of a single Programme Committee would also contribute to a more cost-effective and lean management of the programme, not only via savings in implementation costs but also through more effectiveness resulting from stronger synergies among relevant policies and sectors.
TildeMODEL v2018

Aus den ersten Ergebnissen der Folgenabschätzung geht hervor, dass insbesondere der zweite Vorschlag in einigen Mitgliedstaaten mit wesentlichen Umsetzungskosten verbunden wäre.
The initial results of the impact assessment showed, in particular for the latter proposal, that the implementation costs would be significant for several Member States.
TildeMODEL v2018

Beispielsweise legte das tschechische Umweltministerium der Regierung im Mai 2000 einen Plan der ‘Umsetzungskosten’ vor, der den Personal- und Verwaltungsbedarf für die vollständige Einhaltung der Vorschriften aller Richtlinien enthielt.
For example, in May 2000 the Czech Ministry of Environment presented to the government a ‘Cost of Implementation’ plan which included staffing and administrative needs, to complete compliance with all the directives.
TildeMODEL v2018

Auf dieser Grundlage wird die Auffassung vertreten, dass die Entscheidung für eine Verordnung die geeignetste und kostengünstigste Lösung für alle beteiligten Parteien ist, da sie eine raschere und kohärentere Anwendung der vorgeschlagenen Rechtsvorschrift ermöglichen und klarere rechtliche Rahmenbedingungen für die Wirtschaftsakteure schaffen wird, während gleichzeitig die Mitgliedstaaten Umsetzungskosten vermeiden.
On this basis, it is considered that the choice of a Regulation is the most appropriate and less costly solution for all involved parties as it will allow a more rapid and coherent application of the proposed legislation and will establish a clearer regulatory environment for economic operators, while avoiding transposition costs to Member States.
TildeMODEL v2018

Daher müssen große Forschungsanstrengungen unternommen werden, um die Ziele der vollständigen Interoperabilität und der Kapazitätssteigerung sowie der Senkung der Umsetzungskosten zu erreichen.
Major investment will therefore be needed in order to achieve the objectives of full interoperability and increased capacity, along with lower costs of implementation.
TildeMODEL v2018

Darüber hinaus werden die Umsetzungskosten durch die geringen Investitionsraten und den Mangel an schlüsselfertigen Lösungen in die Höhe getrieben, und fehlende Kapazitäten und Kompetenzen zur Entwicklung bankfähiger Projekte halten den Finanzierungsbedarf gering.
In addition, the small-size of investments and the lack of turnkey solutions increase implementation cost; and the lack of capacity and skills to structure bankable projects keep finance demand low.
TildeMODEL v2018

Alle Gesetzesentwürfe enthalten eine kurze Analyse der Umsetzungskosten für die Wirtschaft, die vom SimpLex-Referat gebilligt werden muss.
All draft laws include a small business cost-compliance analysis to be approved by the SimpLex Unit.
TildeMODEL v2018

Auch die Einrichtung eines einzigen Programmausschusses wäre ein Beitrag zur kosteneffizienteren und schlankeren Verwaltung des Programms, nicht nur weil dies zu Einsparungen bei den Umsetzungskosten führen würde, sondern auch zu mehr Effizienz dank stärkerer Synergien zwischen den relevanten Politikbereichen und Branchen.
The establishment of a single Programme Committee would also contribute to a more cost-effective and lean management of the programme, not only via savings in implementation costs but also through more effectiveness resulting from stronger synergies among relevant policies and sectors.
TildeMODEL v2018

Die durch die Risikoverringerung erzielte durchschnittliche Verringerung der Kosten (ca. 103 bis 455 Mio. EUR pro Jahr) fällt höher aus als die geschätzten kumulativen Umsetzungskosten (134 bis 140 Mio. EUR pro Jahr).
The risk reduction in average monetary terms (ca. €103m - 455m/year) compares favourably with the estimated cumulative costs of its implementation (€134 – 140m/year).
TildeMODEL v2018