Übersetzung für "Umsetzungskosten" in Englisch
Für
kleinere
Projekte
in
weit
entfernten
Ländern
könnten
höhere
Verwaltungs-
und
Umsetzungskosten
anfallen.
For
small-scale
projects
in
remote
countries,
administrative
and
execution
costs
may
be
higher.
Europarl v8
Dabei
werden
die
Umsetzungskosten
von
den
bei
der
Systemeinführung
entstehenden
Einsparungen
aufgebracht.
This
means
that
its
implementation
costs
are
funded
by
the
savings
accrued
from
implementing
the
scheme.
EUbookshop v2
Dies
reduziert
die
Umsetzungskosten
der
Erfindung.
This
reduces
the
implementation
costs
of
the
invention.
EuroPat v2
Den
Mitgliedstaaten,
die
die
staatlichen
Sicherheitsprogramme
noch
nicht
eingeführt
haben,
entstehen
Umsetzungskosten.
With
respect
to
implementation
costs
Member
States
that
have
not
yet
introduced
State
Safety
Programmes
will
be
required
to
do
so.
TildeMODEL v2018
Die
entsprechenden
Umsetzungskosten
werden
ähnlich
hoch
sein
wie
die
oben
beschriebenen
Kosten
der
Unternehmen.
The
relevant
implementation
costs
will
be
similar
to
the
ones
described
above
for
businesses.
TildeMODEL v2018
Während
der
Anlaufphase
dieses
Jahr
werden
die
Umsetzungskosten
für
das
Programm
den
Gewinnbeitrag
jedoch
noch
übersteigen.
As
the
program
ramps
up
in
2015,
initial
implementation
costs
will
be
higher
than
profit
contributions.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
gehört,
wenn
wir
dann
den
nächsten
Schritt
machen,
zunächst
einmal
bessere
Gesetzgebung
in
den
Mittelpunkt,
um
Wachstum
und
Beschäftigung
zu
befördern,
Vereinfachung,
Effizienz,
Verringerung
von
Umsetzungskosten
von
Programmen,
bevor
man
mehr
Geld
einfordert.
Of
course,
when
we
come
to
take
the
next
step,
it
is
important
first
to
focus
on
better
legislation
in
order
to
promote
growth
and
employment,
simplification,
efficiency
and
a
reduction
of
the
costs
involved
in
implementing
programmes
before
we
ask
for
more
money.
Europarl v8
Der
integrierte
Ansatz
ist
zu
begrüßen,
aber
die
strengen
Regelungen
in
diesem
Bericht
machen
mir
Sorgen,
und
ich
habe
Bedenken,
dass
die
Umsetzungskosten
tatsächlich
nicht
so
hoch
sein
werden,
dass
die
Maßnahmen
für
den
Umweltschutz
nicht
mehr
durchgeführt
werden
können.
The
integrated
approach
is
welcome,
but
the
stringent
rules
in
this
report
are
of
concern,
and
I
am
concerned
that
the
implementation
costs
should
not
be
so
heavy
that
they
undermine
the
environmental
protection
provisions.
Europarl v8
Ein
zentrales
Problem
war
stets,
dass
die
Umsetzungskosten
der
Sanktionen,
obwohl
diese
einem
gemeinsamen
Ziel
dienen,
von
den
einzelnen
Mitgliedsländern
getragen
werden.
A
key
problem
all
along
has
been
that,
though
sanctions
serve
a
common
purpose,
the
costs
of
implementing
them
are
borne
by
individual
member
states.
News-Commentary v14
Durch
die
Verwendung
dieser
Standards
dürften
die
Umsetzungskosten
für
die
Beförderer
zurückgehen,
da
diese
Standards
in
der
Schifffahrt
generell
für
den
elektronischen
Datenaustausch
verwendet
werden.
The
use
of
such
standards
should
reduce
the
implementation
costs
for
the
carriers
as
these
standards
are
considered
universally
utilised
by
the
maritime
industry
for
the
purposes
of
electronic
data
interchange.
DGT v2019
Um
die
Umsetzungskosten
zu
reduzieren,
sollten
die
Beförderer
unter
der
Voraussetzung,
dass
der
gleiche
Grad
an
Datensicherheit
gewährleistet
ist
wie
beim
SFTP,
auch
andere
Übermittlungsmethoden
anwenden
können.
In
order
to
reduce
the
implementation
cost,
the
carriers
should
be
allowed
to
use
also
other
transmission
methods
subject
to
the
condition
that
they
guarantee
the
same
level
of
data
security
compared
to
SFTP.
DGT v2019
Auch
der
EWSA
hält
dies
unter
den
gegebenen
Umständen
für
realistisch,
bedauert
aber,
dass
bei
der
Folgenabschätzung
-
auch
wenn
sie
für
die
Entscheidungsfindung
nicht
ausschlaggebend
war
-
die
Frage
der
voraussichtlichen
Umsetzungskosten
nicht
näher
untersucht
wurde,
um
die
Folgen
schon
bei
der
Abfassung
des
Rechtsakts
abzumildern.
The
EESC
agrees
that
this
is
realistic
under
the
circumstances
but
regrets
that
the
impact
assessment,
even
if
not
key
to
the
decision
making,
did
not
explore
further
the
likely
costs
of
implementation,
with
a
view
to
mitigating
these
effects
during
drafting.
TildeMODEL v2018
Da
eine
Verordnung
die
Umsetzungskosten
senkt
und
gewährleistet,
dass
die
Kennzeichnungsregelung
für
alle
Betroffenen
zum
gleichen
Zeitpunkt
gilt,
akzeptiert
die
Kommission
diese
Änderung.
Taking
into
account
that
a
Regulation
will
reduce
transposal
costs
and
ensure
that
the
application
date
of
the
labelling
scheme
applies
to
all
stakeholders
at
the
same
time,
the
Commission
acknowledges
this
change.
TildeMODEL v2018
Den
Mitgliedstaaten,
die
bisher
noch
keine
eigenen
Vorschriften
für
Drohnen
unter
150
kg
eingeführt
hatten,
entstehen
Umsetzungskosten.
With
respect
to
implementation
costs,
Member
States
that
have
not
yet
introduced
specific
rules
for
drones
below
150kg
will
be
required
to
do
so.
TildeMODEL v2018
Auch
die
Einrichtung
nur
eines
Programmausschusses
wäre
ein
Beitrag,
die
Verwaltung
nicht
nur
über
Einsparungen
bei
den
Umsetzungskosten,
sondern
auch
über
höhere
Wirksamkeit
aufgrund
stärkerer
Synergien
zwischen
den
relevanten
Politikbereichen
und
Sektoren
kosteneffizienter
und
schlanker
zu
gestalten.
The
establishment
of
a
single
Programme
Committee
would
also
contribute
to
a
more
cost-effective
and
lean
management
of
the
programme,
not
only
via
savings
in
implementation
costs
but
also
through
more
effectiveness
resulting
from
stronger
synergies
among
relevant
policies
and
sectors.
TildeMODEL v2018
Aus
den
ersten
Ergebnissen
der
Folgenabschätzung
geht
hervor,
dass
insbesondere
der
zweite
Vorschlag
in
einigen
Mitgliedstaaten
mit
wesentlichen
Umsetzungskosten
verbunden
wäre.
The
initial
results
of
the
impact
assessment
showed,
in
particular
for
the
latter
proposal,
that
the
implementation
costs
would
be
significant
for
several
Member
States.
TildeMODEL v2018
Beispielsweise
legte
das
tschechische
Umweltministerium
der
Regierung
im
Mai
2000
einen
Plan
der
‘Umsetzungskosten’
vor,
der
den
Personal-
und
Verwaltungsbedarf
für
die
vollständige
Einhaltung
der
Vorschriften
aller
Richtlinien
enthielt.
For
example,
in
May
2000
the
Czech
Ministry
of
Environment
presented
to
the
government
a
‘Cost
of
Implementation’
plan
which
included
staffing
and
administrative
needs,
to
complete
compliance
with
all
the
directives.
TildeMODEL v2018
Auf
dieser
Grundlage
wird
die
Auffassung
vertreten,
dass
die
Entscheidung
für
eine
Verordnung
die
geeignetste
und
kostengünstigste
Lösung
für
alle
beteiligten
Parteien
ist,
da
sie
eine
raschere
und
kohärentere
Anwendung
der
vorgeschlagenen
Rechtsvorschrift
ermöglichen
und
klarere
rechtliche
Rahmenbedingungen
für
die
Wirtschaftsakteure
schaffen
wird,
während
gleichzeitig
die
Mitgliedstaaten
Umsetzungskosten
vermeiden.
On
this
basis,
it
is
considered
that
the
choice
of
a
Regulation
is
the
most
appropriate
and
less
costly
solution
for
all
involved
parties
as
it
will
allow
a
more
rapid
and
coherent
application
of
the
proposed
legislation
and
will
establish
a
clearer
regulatory
environment
for
economic
operators,
while
avoiding
transposition
costs
to
Member
States.
TildeMODEL v2018
Daher
müssen
große
Forschungsanstrengungen
unternommen
werden,
um
die
Ziele
der
vollständigen
Interoperabilität
und
der
Kapazitätssteigerung
sowie
der
Senkung
der
Umsetzungskosten
zu
erreichen.
Major
investment
will
therefore
be
needed
in
order
to
achieve
the
objectives
of
full
interoperability
and
increased
capacity,
along
with
lower
costs
of
implementation.
TildeMODEL v2018
Darüber
hinaus
werden
die
Umsetzungskosten
durch
die
geringen
Investitionsraten
und
den
Mangel
an
schlüsselfertigen
Lösungen
in
die
Höhe
getrieben,
und
fehlende
Kapazitäten
und
Kompetenzen
zur
Entwicklung
bankfähiger
Projekte
halten
den
Finanzierungsbedarf
gering.
In
addition,
the
small-size
of
investments
and
the
lack
of
turnkey
solutions
increase
implementation
cost;
and
the
lack
of
capacity
and
skills
to
structure
bankable
projects
keep
finance
demand
low.
TildeMODEL v2018
Alle
Gesetzesentwürfe
enthalten
eine
kurze
Analyse
der
Umsetzungskosten
für
die
Wirtschaft,
die
vom
SimpLex-Referat
gebilligt
werden
muss.
All
draft
laws
include
a
small
business
cost-compliance
analysis
to
be
approved
by
the
SimpLex
Unit.
TildeMODEL v2018
Auch
die
Einrichtung
eines
einzigen
Programmausschusses
wäre
ein
Beitrag
zur
kosteneffizienteren
und
schlankeren
Verwaltung
des
Programms,
nicht
nur
weil
dies
zu
Einsparungen
bei
den
Umsetzungskosten
führen
würde,
sondern
auch
zu
mehr
Effizienz
dank
stärkerer
Synergien
zwischen
den
relevanten
Politikbereichen
und
Branchen.
The
establishment
of
a
single
Programme
Committee
would
also
contribute
to
a
more
cost-effective
and
lean
management
of
the
programme,
not
only
via
savings
in
implementation
costs
but
also
through
more
effectiveness
resulting
from
stronger
synergies
among
relevant
policies
and
sectors.
TildeMODEL v2018
Die
durch
die
Risikoverringerung
erzielte
durchschnittliche
Verringerung
der
Kosten
(ca.
103
bis
455
Mio.
EUR
pro
Jahr)
fällt
höher
aus
als
die
geschätzten
kumulativen
Umsetzungskosten
(134
bis
140
Mio.
EUR
pro
Jahr).
The
risk
reduction
in
average
monetary
terms
(ca.
€103m
-
455m/year)
compares
favourably
with
the
estimated
cumulative
costs
of
its
implementation
(€134
–
140m/year).
TildeMODEL v2018