Übersetzung für "Umsetzungsebene" in Englisch
Die
Umsetzungsebene
(BUILD)
–
machen
wir
es
richtig?
The
implementation
level
(BUILD)
–
are
we
doing
it
the
right
way?
ParaCrawl v7.1
Eine
PSP-Partnerschaft
ist
folglich
eine
Partnerschaft
zwischen
unterschiedlichen
Ebenen:
der
Finanzierungs-
und
der
Umsetzungsebene.
In
this
way,
a
PSPP
partnership
is
a
partnership
between
two
levels:
the
financing
and
the
practical
level.
WikiMatrix v1
Dazu
wird
der
Dialog
zwischen
der
politischen
Ebene,
der
Umsetzungsebene
und
dem
Privatsektor
gefördert.
In
this
context,
the
project
is
promoting
dialogue
between
the
political
level,
the
implementation
level
and
the
private
sector.
ParaCrawl v7.1
Die
Dialoge
mit
nationalen
Interessenträgern
umfassen
Gleichstellungs-
und
Diversitätsaspekte
im
Zusammenhang
mit
der
Minenräumung
auf
der
Entwurfs-,
Verwaltungs-
und
Umsetzungsebene.
The
national
stakeholder
dialogues
will
incorporate
gender
and
diversity
aspects
of
mine
clearance
at
the
design,
management
and
implementation
levels.
DGT v2019
Die
Dialoge
mit
nationalen
Interessenträgern
umfassen
Gleichstellungs-
und
Diversitätsaspekte
im
Zusammenhang
mit
der
Opferhilfe
auf
der
Entwurfs-,
Verwaltungs-
und
Umsetzungsebene.
The
national
stakeholder
dialogues
will
incorporate
gender
and
diversity
aspects
of
victim
assistance
at
the
design,
management
and
implementation
levels.
DGT v2019
Flexibilität
bei
der
Allokation
der
finanziellen
Mittel
hält
der
Wirtschafts-
und
Sozialausschuß
in
dreifacher
Hinsicht
für
wichtig:
zwischen
Prioritätsfeldern,
bei
der
Wahl
der
geeignetsten
Umsetzungsebene
für
jede
Maßnahme
und
flexible
Geometrie
bei
grenzübergreifenden
Maßnahmen.
The
Committee
considers
flexibility
in
the
allocation
of
funds
to
be
important
with
regard
to:
the
various
priority
areas,
the
choice
of
the
most
suitable
level
of
implementation
for
measures
and
the
various
scenarios
for
cross-border
measures.
TildeMODEL v2018
Flexibilität
bei
der
Allokation
der
finanziellen
Mittel
hält
der
Wirtschafts-
und
Sozialausschuß
in
dreifacher
Hinsicht
für
wichtig:
zwischen
Prioritätsfeldern,
bei
der
Wahl
der
geeignetsten
Umsetzungsebene
für
jede
Maßnahme
und
flexible
Geometrie
bei
grenzübergreifenden
Maßnahmen.
The
Committee
considers
flexibility
in
the
allocation
of
funds
to
be
important
with
regard
to:
the
various
priority
areas,
the
choice
of
the
most
suitable
level
of
implementation
for
measures
and
the
various
scenarios
for
cross-Border
measures.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
überprüft
die
von
den
betrauten
Einrichtungen
bereitgestellten
Angaben
und
kann
auf
der
betreffenden
Umsetzungsebene
bis
hin
zu
den
Endempfängern
Kontrollen
durchführen,
auch
auf
Stichprobenbasis.
The
Commission
shall
review
the
information
provided
by
the
entrusted
entities
and
may
carry
out
controls,
including
on
a
sample
basis,
at
the
appropriate
implementation
levels
up
to
final
recipients.
DGT v2019
Während
die
Indikatoren
zu
Schutzgebieten
die
Reaktionen
der
Politik
und
der
Umsetzungsebene
veranschau-lichen,
zeigen
sie
nicht,
ob
der
Biodiversitätsverlust
aufgehalten
wird.
While
indicators
on
protected
areas
illustrate
the
policy
response
and
level
of
implementation
they
do
not
inform
us
if
the
loss
of
biodiversity
has
been
halted.
TildeMODEL v2018
Angaben
der
griechischen
Delegation
zufolge
hat
Griechenland
den
Partizipationsprozeß
sowohl
auf
Entscheidungs-
als
auch
auf
Umsetzungsebene
so
effizient
und
umfassend
wie
möglich
ausgestaltet.
According
to
the
Greek
delegation
to
the
COR,
Greece
has
strengthened
the
participative
process
as
effectively
and
as
fully
as
possible,
at
both
the
decisionmaking
and
the
development
implementation
level.
EUbookshop v2
In
den
50er
Jahren
fand
eine
gewisse
Dezentralisierung
der
Verwaltung
statt,
wodurch
die
Präfekturen
zu
einer
Planungs-
und
Umsetzungsebene
wurden,
indem
jede
Präfektur
ein
eigenes
Budget
für
öffentliche
Arbeiten
erhielt
(Verney
und
Papageorgiou,
1992).
In
the
1950s
there
was
some
administrative
decentralization
that
turned
the
prefectures
into
a
level
of
planning
and
implementation
when
each
prefecture
was
allocated
a
separate
public
works
budget
(Verney
and
Papageorgiou
1992).
EUbookshop v2
Je
besser
das
Zusammenwirken
zwischen
der
Entscheidungs-
und
der
Umsetzungsebene
funktioniert
(Mehrebenensystem),
umso
erfolgreicher
ist
das
Ergebnis.
The
better
the
interaction
between
the
levels
of
decision-making
and
implementation
–
multi-level
governance
–
the
more
effective
the
output.
TildeMODEL v2018
Neben
diesem
auf
der
Ebene
der
Bildungssysteme
angesiedelten
Monitoringansatz
bilden
die
zur
Anwendung
kommenden
Verfahren
-
und
damit
die
Betrachtung
der
konkreten
Umsetzungsebene
-
einen
weiteren
Schwerpunkt
des
Projektes.
Besides
this
monitoring
approach
which
resides
at
the
level
of
the
training
systems,
an
additional
focus
of
the
project
is
the
procedures
applied
-
and
therefore
constitutes
consideration
of
the
specific
implementation
level.
ParaCrawl v7.1
Vor
diesem
Hintergrund
ist
es
sinnvoll,
neben
der
Planungs-
und
der
Umsetzungsebene
eine
Lernebene
zu
etablieren.
On
this
background,
it
is
necessary
to
establish
a
learning
level
in
addition
to
the
planning
and
implementation
level.
ParaCrawl v7.1
Neben
der
Planungs-
und
Umsetzungsebene,
die
bei
der
ICM
und
der
Stadt
Bottrop
heute
schon
angesiedelt
sind,
soll
daher
eine
Lernebene
etabliert
werden.
That
is
why
beside
the
levels
of
planning
and
construction,
which
are
already
located
at
the
ICM
and
the
city
of
Bottrop
today,
a
learning
level
is
to
be
established.
ParaCrawl v7.1
Unsere
IT-Service-Manager
verbinden
die
betriebswirtschaftliche,
geschäftsstrategische
Sicht
auf
Ihre
IT
mit
der
Umsetzungsebene
–
also
den
Ressourcen
und
Prozessen,
der
Technik
und
Organisation.
Our
IT
service
managers
combine
the
commercial,
business
strategic
view
of
your
IT
with
the
implementation
level
-
i.e.
resources
and
processes,
technology
and
organization.
CCAligned v1
Die
Trennlinie
112
trennt
die
Ebene
1
(Berechnungsebene,
Bezugsziffer
110)
von
der
Ebene
2
(Umsetzungsebene,
Bezugsziffer
114).
Separating
line
112
separates
level
1
(calculation
level,
reference
numeral
110)
from
level
2
(conversion
level,
reference
numeral
114).
EuroPat v2
Die
Einzelsollmomente
136,
138
werden
an
die
Umsetzungsebene
114
(in
Figur
2
nur
angedeutet)
weitergeleitet,
um
dort
in
entsprechende
Ansteuergrößen
umgewandelt
zu
werden.
Individual
torques
136,
138
are
conveyed
to
conversion
level
114
(only
indicated
in
FIG.
2)
for
conversion
into
appropriate
control
quantities.
EuroPat v2
Diese
begrenzten
Einzelsollmomente
150,
152
könnten
nun
unmittelbar
von
der
Berechnungsebene
110
an
die
Umsetzungsebene
114
übergeben
werden.
These
limited
individual
setpoint
torques
150,
152
may
now
be
transmitted
directly
from
calculation
level
110
to
conversion
level
114
.
EuroPat v2
Diese
korrigierten
Einzelsollmomente
158,
160
werden
nun
an
die
Umsetzungsebene
114
weitergeleitet,
um
dort
in
entsprechende
Ansteuergrößen
umgewandelt
zu
werden.
These
corrected
individual
setpoint
torques
158,
160
are
now
conveyed
to
conversion
level
114
for
conversion
into
appropriate
control
quantities.
EuroPat v2
Ziel
der
Veranstaltung
ist
es,
eine
Verbindung
zwischen
anwesenden
Akteur*innen
aus
Politik-
und
Umsetzungsebene
von
Klimaschutzprojekten
und
der
breiten
Bevölkerung
zu
schaffen,
um
gemeinsam
Klimaschutz
und
Anpassung
an
den
Klimawandel
umfassender
zu
denken
und
ambitioniert
an
die
Forderungen
des
Pariser
Abkommens
heranzugehen.
The
aim
of
the
event
is
to
create
a
link
between
the
actors
involved
at
the
policy
and
implementation
levels
of
climate
action
projects
and
the
general
public
in
order
to
think
of
climate
action
more
comprehensively
and
approach
the
demands
of
the
Paris
Agreement
ambitiously.
CCAligned v1
Der
Arbeitskreis
arbeitet
mit
der
GIZ
zu
aktuellen
Themen
zum
Schwerpunkt,
um
das
Wissen
zu
neuesten
Entwicklungen
auf
der
deutschen
politischen
Ebene
und
der
Umsetzungsebene
in
den
Partnerländern
auszutauschen.
The
panel
works
with
GIZ
on
current
issues
in
this
field
with
the
aim
of
pooling
knowledge
about
the
latest
developments
at
the
German
policy-making
level
and
at
implementation
level
in
the
partner
countries.
ParaCrawl v7.1
So
wie
ich
es
verstehe,
geht
es
dabei
nicht
nur
um
Transparenz
in
Bezug
auf
die
Richtlinien
im
Unternehmen,
sondern
auch
um
Transparenz
auf
der
Umsetzungsebene.
But
what
I
hear
is
that
it
is
not
only
about
transparency
regarding
the
policy,
it
is
also
about
transparency
at
the
level
of
implementation.
ParaCrawl v7.1
Das
W2E-Projekt
in
Nashik
fördert
die
Kommunikation
und
die
Zusammenarbeit
zwischen
den
ver-schiedenen
Akteuren
–
von
der
Planungs-
bis
zur
Umsetzungsebene.
The
W2E
project
in
Nashik
facilitates
interaction
and
cooperation
between
the
various
stakeholders
-
from
planning
levels
to
implementation
levels.
ParaCrawl v7.1
Wir
unterstützen
Sie
in
der
Digitalisierung
Ihrer
Geschäftsmodelle
sowie
mit
innovativen
Software-Lösungen
auf
Konzept-
und
Umsetzungsebene,
damit
Sie
schon
jetzt
die
Chancen
der
Digitalisierung
nutzen
zu
können.
We
provide
support
for
you
in
the
digitalization
of
your
business
models.
We
provide
you
with
innovative
software
solutions
on
concept
and
implementation
level,
so
that
you
can
start
using
the
opportunities
of
digitalization
right
away.
ParaCrawl v7.1
Und
schlussendlich
werden
auf
der
Umsetzungsebene
die
Sorgen
der
theoretischen
und
politischen
Ebene
oft
für
unbedeutend
gehalten
–
entweder
weil
sie
als
unerreichbar
eingestuft
werden
oder
–
in
einigen
glücklichen
Fällen
-
als
etwas,
das
durch
Ereignisse
vor
Ort
verdrängt
wurde.
And
thirdly,
on
the
implementation
level,
the
concerns
of
the
theory
and
policy
levels
are
often
seen
as
irrelevant
–
either
because
they
are
seen
as
unattainable
or,
in
some
fortunate
cases,
as
already
been
superseded
by
what
has
happened
on
the
ground.
ParaCrawl v7.1
Dabei
hilft
mir
nun,
was
ich
in
dem
Training
gelernt
habe:
Ich
kann
jetzt
besser
eine
Brücke
zwischen
der
Entscheidungsebene
und
der
Umsetzungsebene
schlagen.
What
I
learned
on
the
training
course
helps
me
in
my
new
position:
I'm
better
equipped
to
build
bridges
between
the
decision-making
level
and
the
implementation
level.
ParaCrawl v7.1