Übersetzung für "Umsetzungsebene" in Englisch

Die Umsetzungsebene (BUILD) – machen wir es richtig?
The implementation level (BUILD) – are we doing it the right way?
ParaCrawl v7.1

Eine PSP-Partnerschaft ist folglich eine Partnerschaft zwischen unterschiedlichen Ebenen: der Finanzierungs- und der Umsetzungsebene.
In this way, a PSPP partnership is a partnership between two levels: the financing and the practical level.
WikiMatrix v1

Dazu wird der Dialog zwischen der politischen Ebene, der Umsetzungsebene und dem Privatsektor gefördert.
In this context, the project is promoting dialogue between the political level, the implementation level and the private sector.
ParaCrawl v7.1

Die Dialoge mit nationalen Interessenträgern umfassen Gleichstellungs- und Diversitätsaspekte im Zusammenhang mit der Minenräumung auf der Entwurfs-, Verwaltungs- und Umsetzungsebene.
The national stakeholder dialogues will incorporate gender and diversity aspects of mine clearance at the design, management and implementation levels.
DGT v2019

Die Dialoge mit nationalen Interessenträgern umfassen Gleichstellungs- und Diversitätsaspekte im Zusammenhang mit der Opferhilfe auf der Entwurfs-, Verwaltungs- und Umsetzungsebene.
The national stakeholder dialogues will incorporate gender and diversity aspects of victim assistance at the design, management and implementation levels.
DGT v2019

Flexibilität bei der Allokation der finanziellen Mittel hält der Wirtschafts- und Sozialausschuß in dreifacher Hinsicht für wichtig: zwischen Prioritätsfeldern, bei der Wahl der geeignetsten Umsetzungsebene für jede Maßnahme und flexible Geometrie bei grenzübergreifenden Maßnahmen.
The Committee considers flexibility in the allocation of funds to be important with regard to: the various priority areas, the choice of the most suitable level of implementation for measures and the various scenarios for cross-border measures.
TildeMODEL v2018

Flexibilität bei der Allokation der finanziellen Mittel hält der Wirtschafts- und Sozialausschuß in dreifacher Hinsicht für wichtig: zwischen Prioritätsfeldern, bei der Wahl der geeignetsten Umsetzungsebene für jede Maßnahme und flexible Geometrie bei grenzüber­greifenden Maßnahmen.
The Committee considers flexibility in the allocation of funds to be important with regard to: the various priority areas, the choice of the most suitable level of implementation for measures and the various scenarios for cross-Border measures.
TildeMODEL v2018

Die Kommission überprüft die von den betrauten Einrichtungen bereitgestellten Angaben und kann auf der betreffenden Umsetzungsebene bis hin zu den Endempfängern Kontrollen durchführen, auch auf Stichprobenbasis.
The Commission shall review the information provided by the entrusted entities and may carry out controls, including on a sample basis, at the appropriate implementation levels up to final recipients.
DGT v2019

Während die Indikatoren zu Schutzgebieten die Reaktionen der Politik und der Umsetzungsebene veranschau-lichen, zeigen sie nicht, ob der Biodiversitätsverlust aufgehalten wird.
While indicators on protected areas illustrate the policy response and level of implementation they do not inform us if the loss of biodiversity has been halted.
TildeMODEL v2018

Angaben der griechischen Delegation zufolge hat Griechenland den Partizipationsprozeß sowohl auf Entscheidungs- als auch auf Umsetzungsebene so effizient und umfassend wie möglich ausgestaltet.
According to the Greek delegation to the COR, Greece has strengthened the participative process as effectively and as fully as possible, at both the decisionmaking and the development implementation level.
EUbookshop v2

In den 50er Jahren fand eine gewisse Dezentralisierung der Verwaltung statt, wodurch die Präfekturen zu einer Planungs- und Umsetzungsebene wurden, indem jede Präfektur ein eigenes Budget für öffentliche Arbeiten erhielt (Verney und Papageorgiou, 1992).
In the 1950s there was some administrative decentralization that turned the prefectures into a level of planning and implementation when each prefecture was allocated a separate public works budget (Verney and Papageorgiou 1992).
EUbookshop v2

Je besser das Zusammenwirken zwischen der Entscheidungs- und der Umsetzungsebene funktioniert (Mehrebenensystem), umso erfolgreicher ist das Ergebnis.
The better the interaction between the levels of decision-making and implementation – multi-level governance – the more effective the output.
TildeMODEL v2018

Neben diesem auf der Ebene der Bildungssysteme angesiedelten Monitoringansatz bilden die zur Anwendung kommenden Verfahren - und damit die Betrachtung der konkreten Umsetzungsebene - einen weiteren Schwerpunkt des Projektes.
Besides this monitoring approach which resides at the level of the training systems, an additional focus of the project is the procedures applied - and therefore constitutes consideration of the specific implementation level.
ParaCrawl v7.1

Vor diesem Hintergrund ist es sinnvoll, neben der Planungs- und der Umsetzungsebene eine Lernebene zu etablieren.
On this background, it is necessary to establish a learning level in addition to the planning and implementation level.
ParaCrawl v7.1

Neben der Planungs- und Umsetzungsebene, die bei der ICM und der Stadt Bottrop heute schon angesiedelt sind, soll daher eine Lernebene etabliert werden.
That is why beside the levels of planning and construction, which are already located at the ICM and the city of Bottrop today, a learning level is to be established.
ParaCrawl v7.1

Unsere IT-Service-Manager verbinden die betriebswirtschaftliche, geschäftsstrategische Sicht auf Ihre IT mit der Umsetzungsebene – also den Ressourcen und Prozessen, der Technik und Organisation.
Our IT service managers combine the commercial, business strategic view of your IT with the implementation level - i.e. resources and processes, technology and organization.
CCAligned v1

Die Trennlinie 112 trennt die Ebene 1 (Berechnungsebene, Bezugsziffer 110) von der Ebene 2 (Umsetzungsebene, Bezugsziffer 114).
Separating line 112 separates level 1 (calculation level, reference numeral 110) from level 2 (conversion level, reference numeral 114).
EuroPat v2

Die Einzelsollmomente 136, 138 werden an die Umsetzungsebene 114 (in Figur 2 nur angedeutet) weitergeleitet, um dort in entsprechende Ansteuergrößen umgewandelt zu werden.
Individual torques 136, 138 are conveyed to conversion level 114 (only indicated in FIG. 2) for conversion into appropriate control quantities.
EuroPat v2

Diese begrenzten Einzelsollmomente 150, 152 könnten nun unmittelbar von der Berechnungsebene 110 an die Umsetzungsebene 114 übergeben werden.
These limited individual setpoint torques 150, 152 may now be transmitted directly from calculation level 110 to conversion level 114 .
EuroPat v2

Diese korrigierten Einzelsollmomente 158, 160 werden nun an die Umsetzungsebene 114 weitergeleitet, um dort in entsprechende Ansteuergrößen umgewandelt zu werden.
These corrected individual setpoint torques 158, 160 are now conveyed to conversion level 114 for conversion into appropriate control quantities.
EuroPat v2

Ziel der Veranstaltung ist es, eine Verbindung zwischen anwesenden Akteur*innen aus Politik- und Umsetzungsebene von Klimaschutzprojekten und der breiten Bevölkerung zu schaffen, um gemeinsam Klimaschutz und Anpassung an den Klimawandel umfassender zu denken und ambitioniert an die Forderungen des Pariser Abkommens heranzugehen.
The aim of the event is to create a link between the actors involved at the policy and implementation levels of climate action projects and the general public in order to think of climate action more comprehensively and approach the demands of the Paris Agreement ambitiously.
CCAligned v1

Der Arbeitskreis arbeitet mit der GIZ zu aktuellen Themen zum Schwerpunkt, um das Wissen zu neuesten Entwicklungen auf der deutschen politischen Ebene und der Umsetzungsebene in den Partnerländern auszutauschen.
The panel works with GIZ on current issues in this field with the aim of pooling knowledge about the latest developments at the German policy-making level and at implementation level in the partner countries.
ParaCrawl v7.1

So wie ich es verstehe, geht es dabei nicht nur um Transparenz in Bezug auf die Richtlinien im Unternehmen, sondern auch um Transparenz auf der Umsetzungsebene.
But what I hear is that it is not only about transparency regarding the policy, it is also about transparency at the level of implementation.
ParaCrawl v7.1

Das W2E-Projekt in Nashik fördert die Kommunikation und die Zusammenarbeit zwischen den ver-schiedenen Akteuren – von der Planungs- bis zur Umsetzungsebene.
The W2E project in Nashik facilitates interaction and cooperation between the various stakeholders - from planning levels to implementation levels.
ParaCrawl v7.1

Wir unterstützen Sie in der Digitalisierung Ihrer Geschäftsmodelle sowie mit innovativen Software-Lösungen auf Konzept- und Umsetzungsebene, damit Sie schon jetzt die Chancen der Digitalisierung nutzen zu können.
We provide support for you in the digitalization of your business models. We provide you with innovative software solutions on concept and implementation level, so that you can start using the opportunities of digitalization right away.
ParaCrawl v7.1

Und schlussendlich werden auf der Umsetzungsebene die Sorgen der theoretischen und politischen Ebene oft für unbedeutend gehalten – entweder weil sie als unerreichbar eingestuft werden oder – in einigen glücklichen Fällen - als etwas, das durch Ereignisse vor Ort verdrängt wurde.
And thirdly, on the implementation level, the concerns of the theory and policy levels are often seen as irrelevant – either because they are seen as unattainable or, in some fortunate cases, as already been superseded by what has happened on the ground.
ParaCrawl v7.1

Dabei hilft mir nun, was ich in dem Training gelernt habe: Ich kann jetzt besser eine Brücke zwischen der Entscheidungsebene und der Umsetzungsebene schlagen.
What I learned on the training course helps me in my new position: I'm better equipped to build bridges between the decision-making level and the implementation level.
ParaCrawl v7.1