Übersetzung für "Umsetzungsaktivitäten" in Englisch

Hierzu ist eine nachhaltige Förderung von Umsetzungsaktivitäten auch über Programme der Kommission unabdingbar.
Sustained support for implementation - including via Commission programmes - is essential.
TildeMODEL v2018

Unsere Umsetzungsaktivitäten werden durch folgenden strategischen Bereich umgesetzt:
Our Making it happen activities will be carried through the strategic area:
EUbookshop v2

In sechs ausgewählten Kantonen wurden deren Umsetzungsaktivitäten und die Reaktion der Zielgruppen auf das Programm analysiert.
The implementation activities and reactions of the target groups to the programme were analysed in six selected cantons.
ParaCrawl v7.1

Die Umsetzungsaktivitäten wurden mittels Fallstudien dargestellt und eine gesamtheitliche Beurteilung der Wirkungen und Maßnahmen vorgenommen.
The implementation activities were represented using case studies and an overall assessment was made of the effects and measures.
ParaCrawl v7.1

Die Schwerpunkte unserer Forschungs- und Umsetzungsaktivitäten in den Bereichen des Urban Living Lab liegen daher auf:
Our research and implementation activities in the area of the Urban Living Lab are focussed on the following:
ParaCrawl v7.1

Dieser Bericht zeigt, dass auf allen Ebenen, darunter auf der lokalen Ebene, eine Vielfalt von Umsetzungsaktivitäten vonstatten geht.
The report shows that there is a broad range of implementation activities going on at all levels, including at the local level.
MultiUN v1

Es obliegt den Entwicklungspartnerschaften, sich im Rahmen ihres Arbeitsprogramms an den Umsetzungsaktivitäten zur Erzielung einer Breitenwirkung zu beteiligen.
It is incumbent on Development Partnerships to participate in mainstreaming activities as part of their work programme.
TildeMODEL v2018

Zur Untermauerung dieses Vorschlags plant die Kommission, einen Fahrplan vorzulegen, der als Orientierungshilfe und strukturelle Vorgabe für die Umsetzungsaktivitäten der Mitgliedstaaten dienen soll.
To back up this proposal the Commission envisages proposing a roadmap to guide and structure the implementation efforts of the Union and Member States.
TildeMODEL v2018

Politische Entscheidungsträger, insbesondere die mit der Ausarbeitung der nationalen Aktionspläne für die europäische Beschäftigungsstrategie und den Prozess der sozialen Eingliederung beauftragten, sowie die mit Strukturfondsprogrammen für die Ziele 1, 2 und 3 beschäftigten, müssen unbedingt einen Beitrag von der Initiative EQUAL erhalten und sich an den Umsetzungsaktivitäten zur Erzielung einer Breitenwirkung beteiligen.
It is important that policy makers, in particular those in charge of preparing the national actions plans for the European Employment Strategy and the Social Inclusion Process, as well as those involved in Objective 1, 2 and 3 Structural Fund Programmes, receive input from EQUAL, and participate in the mainstreaming activities.
TildeMODEL v2018

Sie organisiert und überwacht die wissenschaftliche Koordination, evaluiert den Fortschritt der Forschungsprojekte sowie jenen der Umsetzungsaktivitäten der einzelnen Projekte und des ganzen NFP.
It organizes and monitors research coordination and evaluates the progress of the research projects, the implementation activities of the individual projects and the NRP as a whole.
ParaCrawl v7.1

Auf diese Weise werden wir in den Partnerländern, wie auch auf europäischer Ebene auf den politischen Entscheidungsprozess einwirken und durch Verbreitungs- und Umsetzungsaktivitäten die Bildungsstrategien unterstützen und bereichern.
In this way we will impact policy-making in the partner countries as well as on a European level. We will do this through powerful dissemination activities and exploitation of results.
CCAligned v1

Die Ausarbeitung einer Strategie für die klimapolitische Zusammenarbeit mit den USA und Kanada wird durch Konzepte für neue Umsetzungsaktivitäten der TAKB weiter ausgearbeitet – ein Fokus liegt dabei auf der subnationalen und regionalen Ebene der kanadischen und US-Klimapolitik.
The implementation of the strategy is supported by new concepts for activities of the TACB, with a focus on climate policy activities at the subnational and regional levels in Canada and the US.
ParaCrawl v7.1

Im Fokus der Umsetzungsaktivitäten stehen neben den Forschenden des Programms die zuständigen Stellen bei Bund und Kantonen und zahlreiche weitere Zielgruppen aus Wissenschaft, Wirtschaft, Verwaltung, Politik und privaten Interessenverbänden.
Besides the programme’s researchers, federal and cantonal services as well as interested parties from the scientific community, the economy, the administration and private associations are targeted by implementation.
ParaCrawl v7.1

Der Stab fragte die Boards, ob sie zusätzliche Informationen über die Umsetzungsaktivitäten wünschen und ob sie Kommentare oder Erfahrungen aus der Umsetzung dieser Aktivitäten anführen wollen.
The staff ask the boards whether they would like any additional information on the implementation activities and if they have any comments or 'lessons learned' from the implementation of those activities.
ParaCrawl v7.1

In Zukunft soll die Stelle eine zentrale Rolle bei der Formulierung und Evaluierung der Politik spielen, die Umsetzung der Strategie und der sektoralen Programme analysieren sowie die Umsetzungsaktivitäten festlegen.
In the future, the unit would have a central role in policy formulation and evaluation, analysing the implementation of the strategy and sectoral programmes, and defining the implementation activities.
ParaCrawl v7.1

Das Vorhaben wird existierende Stadtplanungsrichtlinien ergänzen und durch Politikberatung, Kapazitätsentwicklungsmaßnahmen und modellhaften Umsetzungsaktivitäten neues Wissen zu klimaresilienter Stadtenwicklung generieren.
The project will supplement existing urban planning guidelines and develop knowledge through policy inputs, capacity development interventions, and demonstration activities.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen der Umsetzungsaktivitäten informiert das NFP 53 regelmäßig interessierte Personen über den Stand des Programmes mit einem Newsletter.
In the framework of impelentation activities, the Newsletter regularly informs interested persons about the progress of NRP 53.
ParaCrawl v7.1

Experten aus Belgien, Deutschland, Frankreich und Österreich diskutieren über aktuelle Entwicklungen sowie innovative Umsetzungsaktivitäten, und beleuchten die Vielseitigkeit von Aktivitäten in diesem Bereich.
On the event, experts from Belgium, France, Germany and Austria will discuss on different activities and developments in the field of practical re-use implementations on a European, national and regional level.
ParaCrawl v7.1

Die Umsetzungsaktivitäten dieser Handlungsfelder sollen die wesentlichen organisatorischen, normativen und technischen Grundlagen schaffen, welche für die Entwicklung von eHealth zentral sind.
The implementation activities in these action areas are expected to create the essential organizational, normative and technical foundations that are key to the development of eHealth .
ParaCrawl v7.1

Dies wird auch die internationale Zusammenarbeit erleichtern und eine bessere Abstimmung der Umsetzungsaktivitäten vor Ort ermöglichen.Die CIPRA arbeitete bei ECONNECT insbesondere in den Bereichen Kommunikation, gesetzliche Barrieren und Wissenstransfer mit.
This will also facilitate international cooperation and improved coordination of activities at the local level.CIPRA was cooperating to ECONNECT's activities in particular in the fields of communication, legal barriers and knowledge transfer.
ParaCrawl v7.1