Übersetzung für "Umsetzungsaktivitäten" in Englisch
Hierzu
ist
eine
nachhaltige
Förderung
von
Umsetzungsaktivitäten
auch
über
Programme
der
Kommission
unabdingbar.
Sustained
support
for
implementation
-
including
via
Commission
programmes
-
is
essential.
TildeMODEL v2018
Unsere
Umsetzungsaktivitäten
werden
durch
folgenden
strategischen
Bereich
umgesetzt:
Our
Making
it
happen
activities
will
be
carried
through
the
strategic
area:
EUbookshop v2
In
sechs
ausgewählten
Kantonen
wurden
deren
Umsetzungsaktivitäten
und
die
Reaktion
der
Zielgruppen
auf
das
Programm
analysiert.
The
implementation
activities
and
reactions
of
the
target
groups
to
the
programme
were
analysed
in
six
selected
cantons.
ParaCrawl v7.1
Die
Umsetzungsaktivitäten
wurden
mittels
Fallstudien
dargestellt
und
eine
gesamtheitliche
Beurteilung
der
Wirkungen
und
Maßnahmen
vorgenommen.
The
implementation
activities
were
represented
using
case
studies
and
an
overall
assessment
was
made
of
the
effects
and
measures.
ParaCrawl v7.1
Die
Schwerpunkte
unserer
Forschungs-
und
Umsetzungsaktivitäten
in
den
Bereichen
des
Urban
Living
Lab
liegen
daher
auf:
Our
research
and
implementation
activities
in
the
area
of
the
Urban
Living
Lab
are
focussed
on
the
following:
ParaCrawl v7.1
Dieser
Bericht
zeigt,
dass
auf
allen
Ebenen,
darunter
auf
der
lokalen
Ebene,
eine
Vielfalt
von
Umsetzungsaktivitäten
vonstatten
geht.
The
report
shows
that
there
is
a
broad
range
of
implementation
activities
going
on
at
all
levels,
including
at
the
local
level.
MultiUN v1
Es
obliegt
den
Entwicklungspartnerschaften,
sich
im
Rahmen
ihres
Arbeitsprogramms
an
den
Umsetzungsaktivitäten
zur
Erzielung
einer
Breitenwirkung
zu
beteiligen.
It
is
incumbent
on
Development
Partnerships
to
participate
in
mainstreaming
activities
as
part
of
their
work
programme.
TildeMODEL v2018
Zur
Untermauerung
dieses
Vorschlags
plant
die
Kommission,
einen
Fahrplan
vorzulegen,
der
als
Orientierungshilfe
und
strukturelle
Vorgabe
für
die
Umsetzungsaktivitäten
der
Mitgliedstaaten
dienen
soll.
To
back
up
this
proposal
the
Commission
envisages
proposing
a
roadmap
to
guide
and
structure
the
implementation
efforts
of
the
Union
and
Member
States.
TildeMODEL v2018
Politische
Entscheidungsträger,
insbesondere
die
mit
der
Ausarbeitung
der
nationalen
Aktionspläne
für
die
europäische
Beschäftigungsstrategie
und
den
Prozess
der
sozialen
Eingliederung
beauftragten,
sowie
die
mit
Strukturfondsprogrammen
für
die
Ziele
1,
2
und
3
beschäftigten,
müssen
unbedingt
einen
Beitrag
von
der
Initiative
EQUAL
erhalten
und
sich
an
den
Umsetzungsaktivitäten
zur
Erzielung
einer
Breitenwirkung
beteiligen.
It
is
important
that
policy
makers,
in
particular
those
in
charge
of
preparing
the
national
actions
plans
for
the
European
Employment
Strategy
and
the
Social
Inclusion
Process,
as
well
as
those
involved
in
Objective
1,
2
and
3
Structural
Fund
Programmes,
receive
input
from
EQUAL,
and
participate
in
the
mainstreaming
activities.
TildeMODEL v2018
Sie
organisiert
und
überwacht
die
wissenschaftliche
Koordination,
evaluiert
den
Fortschritt
der
Forschungsprojekte
sowie
jenen
der
Umsetzungsaktivitäten
der
einzelnen
Projekte
und
des
ganzen
NFP.
It
organizes
and
monitors
research
coordination
and
evaluates
the
progress
of
the
research
projects,
the
implementation
activities
of
the
individual
projects
and
the
NRP
as
a
whole.
ParaCrawl v7.1
Auf
diese
Weise
werden
wir
in
den
Partnerländern,
wie
auch
auf
europäischer
Ebene
auf
den
politischen
Entscheidungsprozess
einwirken
und
durch
Verbreitungs-
und
Umsetzungsaktivitäten
die
Bildungsstrategien
unterstützen
und
bereichern.
In
this
way
we
will
impact
policy-making
in
the
partner
countries
as
well
as
on
a
European
level.
We
will
do
this
through
powerful
dissemination
activities
and
exploitation
of
results.
CCAligned v1
Die
Ausarbeitung
einer
Strategie
für
die
klimapolitische
Zusammenarbeit
mit
den
USA
und
Kanada
wird
durch
Konzepte
für
neue
Umsetzungsaktivitäten
der
TAKB
weiter
ausgearbeitet
–
ein
Fokus
liegt
dabei
auf
der
subnationalen
und
regionalen
Ebene
der
kanadischen
und
US-Klimapolitik.
The
implementation
of
the
strategy
is
supported
by
new
concepts
for
activities
of
the
TACB,
with
a
focus
on
climate
policy
activities
at
the
subnational
and
regional
levels
in
Canada
and
the
US.
ParaCrawl v7.1
Im
Fokus
der
Umsetzungsaktivitäten
stehen
neben
den
Forschenden
des
Programms
die
zuständigen
Stellen
bei
Bund
und
Kantonen
und
zahlreiche
weitere
Zielgruppen
aus
Wissenschaft,
Wirtschaft,
Verwaltung,
Politik
und
privaten
Interessenverbänden.
Besides
the
programme’s
researchers,
federal
and
cantonal
services
as
well
as
interested
parties
from
the
scientific
community,
the
economy,
the
administration
and
private
associations
are
targeted
by
implementation.
ParaCrawl v7.1
Der
Stab
fragte
die
Boards,
ob
sie
zusätzliche
Informationen
über
die
Umsetzungsaktivitäten
wünschen
und
ob
sie
Kommentare
oder
Erfahrungen
aus
der
Umsetzung
dieser
Aktivitäten
anführen
wollen.
The
staff
ask
the
boards
whether
they
would
like
any
additional
information
on
the
implementation
activities
and
if
they
have
any
comments
or
'lessons
learned'
from
the
implementation
of
those
activities.
ParaCrawl v7.1
In
Zukunft
soll
die
Stelle
eine
zentrale
Rolle
bei
der
Formulierung
und
Evaluierung
der
Politik
spielen,
die
Umsetzung
der
Strategie
und
der
sektoralen
Programme
analysieren
sowie
die
Umsetzungsaktivitäten
festlegen.
In
the
future,
the
unit
would
have
a
central
role
in
policy
formulation
and
evaluation,
analysing
the
implementation
of
the
strategy
and
sectoral
programmes,
and
defining
the
implementation
activities.
ParaCrawl v7.1
Das
Vorhaben
wird
existierende
Stadtplanungsrichtlinien
ergänzen
und
durch
Politikberatung,
Kapazitätsentwicklungsmaßnahmen
und
modellhaften
Umsetzungsaktivitäten
neues
Wissen
zu
klimaresilienter
Stadtenwicklung
generieren.
The
project
will
supplement
existing
urban
planning
guidelines
and
develop
knowledge
through
policy
inputs,
capacity
development
interventions,
and
demonstration
activities.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
der
Umsetzungsaktivitäten
informiert
das
NFP
53
regelmäßig
interessierte
Personen
über
den
Stand
des
Programmes
mit
einem
Newsletter.
In
the
framework
of
impelentation
activities,
the
Newsletter
regularly
informs
interested
persons
about
the
progress
of
NRP
53.
ParaCrawl v7.1
Experten
aus
Belgien,
Deutschland,
Frankreich
und
Österreich
diskutieren
über
aktuelle
Entwicklungen
sowie
innovative
Umsetzungsaktivitäten,
und
beleuchten
die
Vielseitigkeit
von
Aktivitäten
in
diesem
Bereich.
On
the
event,
experts
from
Belgium,
France,
Germany
and
Austria
will
discuss
on
different
activities
and
developments
in
the
field
of
practical
re-use
implementations
on
a
European,
national
and
regional
level.
ParaCrawl v7.1
Die
Umsetzungsaktivitäten
dieser
Handlungsfelder
sollen
die
wesentlichen
organisatorischen,
normativen
und
technischen
Grundlagen
schaffen,
welche
für
die
Entwicklung
von
eHealth
zentral
sind.
The
implementation
activities
in
these
action
areas
are
expected
to
create
the
essential
organizational,
normative
and
technical
foundations
that
are
key
to
the
development
of
eHealth
.
ParaCrawl v7.1
Dies
wird
auch
die
internationale
Zusammenarbeit
erleichtern
und
eine
bessere
Abstimmung
der
Umsetzungsaktivitäten
vor
Ort
ermöglichen.Die
CIPRA
arbeitete
bei
ECONNECT
insbesondere
in
den
Bereichen
Kommunikation,
gesetzliche
Barrieren
und
Wissenstransfer
mit.
This
will
also
facilitate
international
cooperation
and
improved
coordination
of
activities
at
the
local
level.CIPRA
was
cooperating
to
ECONNECT's
activities
in
particular
in
the
fields
of
communication,
legal
barriers
and
knowledge
transfer.
ParaCrawl v7.1