Übersetzung für "Umschulden" in Englisch
Wir
werden
dein
Haus
umschulden.
We'll
refinance
your
house.
OpenSubtitles v2018
Sie
wird
jedoch
Mitte
der
80er
Jahre
sehr
hohe
Schuldenbeträge
abzahlen
oder
umschulden
müssen.
She
will
nevertheless
have
very
large
amounts
of
debt
to
pay
off
or
roll
over
in
the
mid1980s.
EUbookshop v2
Länder,
die
ihre
Auslandsschulden
umschulden,
werden
jedoch
für
einen
Zeitraum
von
fünf
Jahren
aus
der
Zone
A
ausgeschlossen;
Any
country
which
reschedules
its
external
sovereign
debt
is,
however,
precluded
from
Zone
A
for
a
period
of
five
years;
JRC-Acquis v3.0
Viele,
die
gern
ihre
Hypotheken
umschulden
würden,
können
es
immer
noch
nicht,
weil
sie
„abgesoffen“
sind
(ihre
Hypothekenschulden
sind
höher
als
der
Wert
der
diesen
zugrundeliegenden
Immobilie).
Many
who
want
to
refinance
their
mortgages
still
cannot,
because
they
are
“underwater”
(owing
more
on
their
mortgages
than
the
underlying
property
is
worth).
News-Commentary v14
Dass
diese
Länder
jetzt
massive
finanzpolitische
Anpassungen
ohne
eine
ausgleichende
Abwertung
ihrer
Währung
vornehmen
müssen,
wird
dazu
führen,
dass
Griechenland
und
vielleicht
einige
andere
ihre
Staatsschulden
nicht
bezahlen
können
und
wahrscheinlich
mit
Unterstützung
des
IWF
irgendwie
umschulden
müssen.
The
need
for
massive
fiscal
adjustment
without
any
offsetting
currency
devaluation
will
now
drive
Greece
and
perhaps
others
to
default
on
their
government
debt,
probably
through
some
kind
of
IMF-supported
debt
restructuring.
News-Commentary v14
Gleichzeitig
besaßen
Entwicklungsländer
viele
auf
Dollar
lautende
Obligationen,
die
sie
zurückzahlen
mussten,
als
sie
sie
nicht
umschulden
konnten.
At
the
same
time,
periphery
countries
held
a
lot
of
dollar-denominated
obligations
which
they
had
to
repay
when
they
could
not
roll
them
over.
News-Commentary v14
Technisch
gesehen
bedeutet
ein
Rückgang
des
Kreditvolumens,
dass
sie
umschulden
müssen
und
einige
von
ihnen
bankrott
gehen
werden.
Technically,
successful
financial
deleveraging
means
restructuring
their
debts
and
forcing
some
of
them
into
bankruptcy.
News-Commentary v14
Und
die
meisten
Hypothekennehmer
wollten
ihre
Hypotheken
wahrscheinlich
umschulden,
bevor
der
steigende
Zinssatz
ihre
monatlichen
Rückzahlungen
verdreifachte
oder
vervierfachte.
And
most
mortgage
holders
probably
expected
to
refinance
their
mortgages
before
their
rising
interest-rate
trebled
or
quadrupled
monthly
repayments.
News-Commentary v14
Der
Erfolg,
mit
dem
US-Präsident
George
W.
Bush
und
sein
Sonderbeauftragter,
der
ehemalige
Außenminister
James
Baker,
Iraks
Schulden
im
Ausland
streichen
oder
umschulden
konnten,
zeigt,
was
alles
möglich
ist,
wenn
eine
Zielsetzung
von
politischem
Willen
gestärkt
wird.
The
success
that
US
President
George
W.
Bush
and
his
special
envoy,
former
Secretary
of
State
James
Baker,
had
in
getting
Iraq's
foreign
debts
canceled
or
rescheduled
shows
what
can
be
done
when
a
policy
is
backed
by
political
will.
News-Commentary v14
Eine
wichtige
Erkenntnis
ist,
dass
die
koreanischen
Werften
Schulden
abbauen
oder
umschulden,
also
ihre
finanzielle
Belastung
mindern
konnten,
was
ihnen
weiterhin
sehr
niedrige
Angebotspreise
ermöglicht.
A
key
element
appears
to
be
that
Korean
yards
have
been
able
to
shed
or
restructure
their
debts,
a
development
which
eases
their
current
financial
burden
and
allows
them
to
maintain
very
low
offer
price
levels.
TildeMODEL v2018
Während
dieser
drei
Jahre
wird
von
den
bilateralen
Gläubigern
erwartet,
daß
sie
die
fällig
werdenden
Schuldendienstverpflichtungen,
die
die
Kriterien
erfüllen,
mit
einem
Erlaß
von
bis
zu
80%
des
Barwerts
umschulden.
During
this
period,
bilateral
creditors
are
expected
to
reschedule
eligible
debt
servicing
obligations
becoming
due,
with
up
to
80%
reduction
in
present
value.
TildeMODEL v2018
Sie
führt
dazu,
dass
eure
Eltern
ihr
$200.000-Haus
für
250
umschulden
und
mit
den
50.000
shoppen
gehen.
And
it's
greed
that
makes
your
parents
refinance
their
$200,000
house
for
250.
And
then
they
take
that
extra
50
and
they
go
down
to
the
mall.
OpenSubtitles v2018
Befürworter
der
Sparmaßnahmen
halten
dem
entgegen,
dass
das
Vertrauen
in
die
Kreditwürdigkeit
des
Staates
einbrechen
könnte
und
die
Regierung
ihre
Schulden
womöglich
zu
ungünstigen
Bedingungen
umschulden
müsste.
Advocates
of
austerity
counter
that
confidence
in
the
government’s
credit
might
collapse,
and
the
government
might
have
to
roll
over
its
debt
on
unfavorable
terms.
News-Commentary v14
Außerdem
wird
es
viele
Immobilienbesitzer
mit
einem
zu
hohen
Anteil
an
Fremdfinanzierung
geben,
die
ihre
bestehenden
Verpflichtungen
nicht
umschulden
können
und
gezwungen
sein
werden,
ihre
Immobilien
zu
verkaufen
oder
finanzkräftige
Partner
zu
suchen.
There
will
also
be
many
owners
of
over-leveraged
real
estate
who
will
be
unable
to
refinance
their
existing
debt
and
will
be
forced
to
sell
or
seek
well-financed
partners.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
wird
es
viele
Immobilienbesitzer
geben,
die
ihre
bestehenden
Verpflichtungen
nicht
umschulden
können
und
gezwungen
sein
werden,
ihre
Immobilien
zu
verkaufen
oder
Partner
mit
guter
Finanzierung
zu
suchen.
There
will
also
be
many
owners
of
real
estate
who
will
be
unable
to
refinance
their
existing
debt
and
will
be
forced
to
sell
or
seek
well-financed
partners.
ParaCrawl v7.1
Ausweg:
Wenn
jemand
in
der
Lage
ist,
eine
monatliche
Rate
von
200
Euro
oder
mehr
zu
zahlen,
kann
man
innerhalb
von
Barclaycard
zu
einem
Zinssatz
von
4,9
bis
8,9%
umschulden.
Escape:
If
you
are
capable
of
paying
a
monthly
installment
of
Euros
200
or
more,
then
one
can
reschedule
the
debt
at
an
interest
rate
of
4.9
to
8.9
%
within
the
Barclaycard.
ParaCrawl v7.1
Der
Augenblick
der
Wahrheit
dürfte
kommendes
Jahr
eintreten,
wenn
drei
der
größten
Volkswirtschaften
der
Eurozone
einen
beträchtlichen
Teil
ihrer
Staatsschulden
umschulden
müssen:
Frankreich
300
Milliarden
Euro,
was
17
Prozent
der
jährlichen
Wirtschaftsleistung
entspricht,
Spanien
20
Prozent
und
Italien
27
Prozent.
The
moment
of
truth
could
come
at
the
latest
next
year,
when
three
of
the
major
national
economies
of
the
Eurozone
need
to
restructure
a
considerable
part
of
their
state
debts:
France
€300
Billion
(which
equals
17%
of
their
annual
economic
performance),
Spain
20%
and
Italy
27%.
ParaCrawl v7.1
Umschulden,
um
Griechenland
zu
retten:
Nach
und
nach
setzt
sich
diese
Idee
durch,
auch
wenn
sich
Regierungen
und
Wirtschaftsexperten
nicht
alle
einig
sind.
Debt
restructuring
to
save
Greece:
although
it
has
yet
to
achieve
a
consensus
among
economists
and
governments,
little
by
little
the
idea
is
gaining
ground.
ParaCrawl v7.1