Übersetzung für "Umschmelzung" in Englisch
Durch
die
Umschmelzung
ergibt
sich
eine
ledeburitische
Struktur
ausreichender
Tiefe.
The
melting
results
in
a
ledeburitic
structure
having
an
adequate
depth.
EuroPat v2
Diese
Umschmelzung
führt
insbesondere
zu
einer
verbesserten
Altersbeständigkeit
der
Oberfläche.
This
remelting,
in
particular,
leads
to
an
improved
aging
stability
of
the
surface.
EuroPat v2
Auf
Grund
des
Explosionsrisikos
müssen
Aluminiumabfälle
vor
der
Umschmelzung
gründlich
getrocknet
werden.
Because
of
the
risk
of
explosion,
aluminium
alloy
scrap
must
be
thoroughly
dried
prior
to
remelting.
ParaCrawl v7.1
Die
Tiefe
der
Umschmelzung
sollte
wenigstens
1
mm,
nicht
aber
mehr
als
3
mm
betragen.
The
depth
of
the
remelted
zone
should
be
at
least
1
mm
and
should
not
exceed
3
mm.
EuroPat v2
Zusätzlich
wird
die
oberflächennahe
Schicht
angeschmolzen
und
neu
verschmolzen,
was
zu
einer
vollständigen
Umschmelzung
führt.
Additionally,
the
layer
near
the
surface
is
melted
and
melted
again,
which
leads
to
a
complete
remelting.
EuroPat v2
Es
ist
bekannt,
daß
Abstriche
und
flüssige
Krätze
die
bei
der
Metaller-
und
Umschmelzung
anfallen,
einen
hohen
Prozentsatz
von
reinem
Metall
beinhalten.
It
is
well
known
that
waste
metal
and
liquid
dross
obtained
in
the
smelting
and
remelting
of
metal
generally
contain
a
substantial
percentage
of
pure
metal.
EuroPat v2
Auch
eine
Ein-
bzw.
Umschmelzung
des
Fühlergehäuseendes
und
des
Anschlußstiftes
mit
einer
Glasfritte
ist
möglich,
um
eine
gute
Abdichtung
herbeizuführen.
It
is
also
possible
to
melt
in
or
round
the
sensor
casing
end
and
the
terminal
pin
using
a
glass
frit,
in
order
to
bring
about
a
good
seal.
EuroPat v2
Die
Laserbestrahlung
ist
derart,
daß
im
Bereich
des
Substratmaterials
oberflächlich
eine
Umschmelzung
und
möglicherweise
eine
Oxidation
erzeugt
wird,
wodurch
eine
erhöhte
Oberflächenrauhigkeit
entsteht,
die
Einfluß
auf
die
Spangeschwindigkeit
hat.
The
laser
irradiation
is
such
that
in
the
region
of
the
substrate
material
on
the
surface
a
remelting
and
possibly
an
oxidation
is
produced
by
which
means
an
increased
surface
roughness
arises
which
has
an
influence
on
the
metal
removal
speed.
EuroPat v2
Ein
gewisser
Abstand
zur
Schneidkante
ist
vorteilhaft,
da
sonst
die
Gefahr
besteht,
daß
durch
die
Umschmelzung
und
ggf.
Oxidation
das
Material
für
die
Zerspanung
nicht
mehr
gut
geeignet
ist.
A
certain
distance
to
the
cutting
edge
is
advantageous
since
otherwise
the
danger
arises
that
by
way
of
the
remelting
and
where
appropriate
the
oxidation
of
the
material
the
material
is
no
longer
suitable
for
the
material
removal.
EuroPat v2
Bei
einer
anderen
Ausführungsform
des
Verfahrens
wird
das
Lotmaterial
in
kontinuierlicher
Form,
etwa
als
Lotdraht,
dem
Ausgaberaum
am
Ende
der
Kapillare
zugeführt,
derart,
daß
ein
Lotmaterialende
in
den
zwischen
einem
Kontaktende
der
Energieübertragungseinrichtung
und
einer
Ausgabeöffnung
der
Kapillare
ausgebildeten
Ausgaberaum
hineinragt,
so
daß
die
Ausbildung
des
Formkörpers
durch
Energiebeaufschlagung
des
Lotmaterialendes
im
Wege
einer
Umschmelzung
erfolgt,
die
im
Ausgaberaum
stattfindet.
In
a
further
method
of
performing
the
process
the
solder
material
is
fed
in
continuous
form,
for
example
as
solder
wire,
to
the
delivery
chamber
at
the
end
of
the
capillary
tube
in
such
a
way
that
one
end
of
the
solder
material
projects
into
the
delivery
chamber
formed
between
a
bonding
end
of
the
energy
transfer
device
and
a
delivery
opening
in
the
capillary
tube
such
that
the
shaped
body
is
formed
as
a
result
of
energy
acting
on
the
end
of
the
solder
material
during
the
course
of
a
remelting
process
which
occurs
in
the
delivery
chamber.
EuroPat v2
Ebenso
sind
aber
natürlich
andere
Parameter,
andere
Leistungen,
gepulste
Laserstrahlung
und/oder
andere
Methoden
denkbar,
die
zu
der
beschriebenen
Umschmelzung
an
der
Oberfläche
führen
und
ein
ledeburitisches
Gefüge
erzeugen.
Likewise,
however,
of
course,
other
parameters,
other
outputs,
pulsed
laser
radiation
and/or
other
methods
are
conceivable,
which
lead
to
the
described
remelting
on
the
surface
and
produce
a
ledeburitic
microstructure.
EuroPat v2
Insofern
kein
Zusatzwerkstoff
verwendet
wird,
erzeugt
die
Rührreibschweißung
die
Schweißraupe
lediglich
durch
Umschmelzung
der
Oberfläche
des
Flächenbereiches
ohne
Vergrößerung
des
Volumens
des
geschweißten
Bereiches.
If
no
filler
is
used,
the
friction
stir
welding
produces
the
welding
bead
just
by
remelting
the
surface
of
the
planar
region,
without
increasing
the
volume
of
the
welded
region.
EuroPat v2
Bei
einem
zweistufigen
Verfahren
mit
zweifacher
Überfahrt
kann
zunächst
eine
Reinigung
bei
einer
ersten
Intensität
und
anschließend
eine
Umschmelzung
bei
einer
zweiten
Intensität
erfolgen.
In
a
two-step
method
with
a
double
pass,
a
cleaning
can
be
undertaken
first
at
a
first
intensity,
and
subsequently
a
remelting
can
be
conducted
at
a
second
intensity.
EuroPat v2
Gemäß
noch
einem
weiteren
Aspekt
der
Erfindung
wird
ein
Verfahren
zum
Bearbeiten
einer
Oberfläche
eines
Werkstücks,
insbesondere
zur
Klebevorbehandlung
einer
Oberfläche
eines
Werkstücks,
mittels
Laserstrahlung
bereitgestellt,
bei
dem
mittels
eines
gepulsten
Lasers
erzeugte
Laserstrahlung
auf
die
zu
bearbeitende
Oberfläche
auftrifft,
bei
dem
in
einem
ersten
Schritt
auf
der
Oberfläche
befindliche
Verunreinigungen
durch
die
auftreffende
Laserstrahlung
entfernt
werden
und
bei
dem
in
einem
zweiten
Schritt
die
oberflächennahe
Schicht
des
Werkstücks
mittels
der
auftreffenden
Laserstrahlung
derart
angeschmolzen
und
anschließend
wieder
abgekühlt
wird,
dass
eine
vollständige
Umschmelzung
der
oberflächennahen
Schicht
erfolgt.
According
to
yet
another
aspect
of
the
invention,
a
method
is
provided
by
means
of
laser
radiation
for
working
a
surface
of
a
workpiece,
in
particular
for
bonding
pretreatment
of
a
surface
of
a
workpiece,
in
which
laser
radiation
generated
by
means
of
a
pulsed
laser
impinges
on
the
surface
to
be
worked,
whereby
contaminants
found
on
the
surface
will
be
removed
by
the
impinging
laser
radiation
in
a
first
step
and
whereby
the
layer
of
the
workpiece
near
the
surface
will
be
melted
in
a
second
step
by
means
of
the
impinging
laser
radiation
and
subsequently
cooled
again
in
such
a
way
that
a
complete
remelting
of
the
layer
near
the
surface
occurs.
EuroPat v2
Ein
Grund
für
die
Schaffung
besonders
guter
Klebeflächen,
bei
denen
durch
die
Umschmelzung
insbesondere
eine
sehr
gute
Alterungsbeständigkeit
erzielt
wird,
liegt
in
der
erfindungsgemäßen
Kombination
zweier
Laserprozesse
mit
unterschiedlichen
Parameterbereichen.
One
reason
for
the
creation
of
particularly
good
adherends,
in
which
a
very
good
stability
with
aging
is
particularly
achieved
by
the
remelting,
lies
in
the
combination
of
two
laser
processes
with
different
parameter
ranges
according
to
the
invention.
EuroPat v2
Um
die
Klebefestigkeiten
verbessern
zu
können,
was
insbesondere
auch
mit
einer
Verbesserung
der
Altersbeständigkeit
einhergeht,
muss
eine
vollständige
Umschmelzung
der
oberflächennahen
Schicht
erreicht
werden.
In
order
to
be
able
to
improve
the
adhesive
strength,
which
is
also,
in
particular,
accompanied
by
an
improvement
in
aging
stability,
a
complete
remelting
of
the
layer
near
the
surface
must
be
achieved.
EuroPat v2