Übersetzung für "Umschmelzung" in Englisch

Durch die Umschmelzung ergibt sich eine ledeburitische Struk­tur ausreichender Tiefe.
The melting results in a ledeburitic structure having an adequate depth.
EuroPat v2

Diese Umschmelzung führt insbesondere zu einer verbesserten Altersbeständigkeit der Oberfläche.
This remelting, in particular, leads to an improved aging stability of the surface.
EuroPat v2

Auf Grund des Explosionsrisikos müssen Aluminiumabfälle vor der Umschmelzung gründlich getrocknet werden.
Because of the risk of explosion, aluminium alloy scrap must be thoroughly dried prior to remelting.
ParaCrawl v7.1

Die Tiefe der Umschmelzung sollte wenigstens 1 mm, nicht aber mehr als 3 mm betragen.
The depth of the remelted zone should be at least 1 mm and should not exceed 3 mm.
EuroPat v2

Zusätzlich wird die oberflächennahe Schicht angeschmolzen und neu verschmolzen, was zu einer vollständigen Umschmelzung führt.
Additionally, the layer near the surface is melted and melted again, which leads to a complete remelting.
EuroPat v2

Es ist bekannt, daß Abstriche und flüssige Krätze die bei der Metaller- und Umschmelzung anfallen, einen hohen Prozentsatz von reinem Metall beinhalten.
It is well known that waste metal and liquid dross obtained in the smelting and remelting of metal generally contain a substantial percentage of pure metal.
EuroPat v2

Auch eine Ein- bzw. Umschmelzung des Fühlergehäuseendes und des Anschlußstiftes mit einer Glasfritte ist möglich, um eine gute Abdichtung herbeizuführen.
It is also possible to melt in or round the sensor casing end and the terminal pin using a glass frit, in order to bring about a good seal.
EuroPat v2

Die Laserbestrahlung ist derart, daß im Bereich des Substratmaterials oberflächlich eine Umschmelzung und möglicherweise eine Oxidation erzeugt wird, wodurch eine erhöhte Oberflächenrauhigkeit entsteht, die Einfluß auf die Spangeschwindigkeit hat.
The laser irradiation is such that in the region of the substrate material on the surface a remelting and possibly an oxidation is produced by which means an increased surface roughness arises which has an influence on the metal removal speed.
EuroPat v2

Ein gewisser Abstand zur Schneidkante ist vorteilhaft, da sonst die Gefahr besteht, daß durch die Umschmelzung und ggf. Oxidation das Material für die Zerspanung nicht mehr gut geeignet ist.
A certain distance to the cutting edge is advantageous since otherwise the danger arises that by way of the remelting and where appropriate the oxidation of the material the material is no longer suitable for the material removal.
EuroPat v2

Bei einer anderen Ausführungsform des Verfahrens wird das Lotmaterial in kontinuierlicher Form, etwa als Lotdraht, dem Ausgaberaum am Ende der Kapillare zugeführt, derart, daß ein Lotmaterialende in den zwischen einem Kontaktende der Energieübertragungseinrichtung und einer Ausgabeöffnung der Kapillare ausgebildeten Ausgaberaum hineinragt, so daß die Ausbildung des Formkörpers durch Energiebeaufschlagung des Lotmaterialendes im Wege einer Umschmelzung erfolgt, die im Ausgaberaum stattfindet.
In a further method of performing the process the solder material is fed in continuous form, for example as solder wire, to the delivery chamber at the end of the capillary tube in such a way that one end of the solder material projects into the delivery chamber formed between a bonding end of the energy transfer device and a delivery opening in the capillary tube such that the shaped body is formed as a result of energy acting on the end of the solder material during the course of a remelting process which occurs in the delivery chamber.
EuroPat v2

Ebenso sind aber natürlich andere Parameter, andere Leistungen, gepulste Laserstrahlung und/oder andere Methoden denkbar, die zu der beschriebenen Umschmelzung an der Oberfläche führen und ein ledeburitisches Gefüge erzeugen.
Likewise, however, of course, other parameters, other outputs, pulsed laser radiation and/or other methods are conceivable, which lead to the described remelting on the surface and produce a ledeburitic microstructure.
EuroPat v2

Insofern kein Zusatzwerkstoff verwendet wird, erzeugt die Rührreibschweißung die Schweißraupe lediglich durch Umschmelzung der Oberfläche des Flächenbereiches ohne Vergrößerung des Volumens des geschweißten Bereiches.
If no filler is used, the friction stir welding produces the welding bead just by remelting the surface of the planar region, without increasing the volume of the welded region.
EuroPat v2

Bei einem zweistufigen Verfahren mit zweifacher Überfahrt kann zunächst eine Reinigung bei einer ersten Intensität und anschließend eine Umschmelzung bei einer zweiten Intensität erfolgen.
In a two-step method with a double pass, a cleaning can be undertaken first at a first intensity, and subsequently a remelting can be conducted at a second intensity.
EuroPat v2

Gemäß noch einem weiteren Aspekt der Erfindung wird ein Verfahren zum Bearbeiten einer Oberfläche eines Werkstücks, insbesondere zur Klebevorbehandlung einer Oberfläche eines Werkstücks, mittels Laserstrahlung bereitgestellt, bei dem mittels eines gepulsten Lasers erzeugte Laserstrahlung auf die zu bearbeitende Oberfläche auftrifft, bei dem in einem ersten Schritt auf der Oberfläche befindliche Verunreinigungen durch die auftreffende Laserstrahlung entfernt werden und bei dem in einem zweiten Schritt die oberflächennahe Schicht des Werkstücks mittels der auftreffenden Laserstrahlung derart angeschmolzen und anschließend wieder abgekühlt wird, dass eine vollständige Umschmelzung der oberflächennahen Schicht erfolgt.
According to yet another aspect of the invention, a method is provided by means of laser radiation for working a surface of a workpiece, in particular for bonding pretreatment of a surface of a workpiece, in which laser radiation generated by means of a pulsed laser impinges on the surface to be worked, whereby contaminants found on the surface will be removed by the impinging laser radiation in a first step and whereby the layer of the workpiece near the surface will be melted in a second step by means of the impinging laser radiation and subsequently cooled again in such a way that a complete remelting of the layer near the surface occurs.
EuroPat v2

Ein Grund für die Schaffung besonders guter Klebeflächen, bei denen durch die Umschmelzung insbesondere eine sehr gute Alterungsbeständigkeit erzielt wird, liegt in der erfindungsgemäßen Kombination zweier Laserprozesse mit unterschiedlichen Parameterbereichen.
One reason for the creation of particularly good adherends, in which a very good stability with aging is particularly achieved by the remelting, lies in the combination of two laser processes with different parameter ranges according to the invention.
EuroPat v2

Um die Klebefestigkeiten verbessern zu können, was insbesondere auch mit einer Verbesserung der Altersbeständigkeit einhergeht, muss eine vollständige Umschmelzung der oberflächennahen Schicht erreicht werden.
In order to be able to improve the adhesive strength, which is also, in particular, accompanied by an improvement in aging stability, a complete remelting of the layer near the surface must be achieved.
EuroPat v2