Übersetzung für "Umschlagszeit" in Englisch

Für gewöhnlich beträgt die Umschlagszeit 20 Minuten.
Typical turnaround time of 20 minutes.
ParaCrawl v7.1

Die Umschlagszeit ist aber gleich der Summe der Produktionszeit und der Cirkulationszeit des Kapitals.
Now, the time of turn-over is equal to the sum of the time of production and the time of circulation.
ParaCrawl v7.1

Dies ändert sich, wenn wir den Einfluß der Umschlagszeit auf die Größe des Geldkapitals betrachten.
This changes, however, when we consider the influence of the rate of turnover upon the magnitude of money capital.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig und infolge des Steigens der Nachfrage verkürzt sich zunächst die Umschlagszeit des Kapitals.
Along with, and as a result of, the increase in demand, the turnover period of capital is shortened.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Fortschritt zur höheren organischen Zusammensetzung wächst im allgemeinen auch die Umschlagszeit des Kapitals.
Along with its progress toward a higher organic composition, the general turnover time of the capital generally increases.
ParaCrawl v7.1

Der Kapitalist muss zum Beispiel 10.000 M. vorschießen, wenn seine Umschlagszeit zehn Wochen beträgt.
For example, if the turnover time is ten weeks, the capitalist must advance 10,000 marks.
ParaCrawl v7.1

Mag so die Umschlagszeit des fixen Kapitals auch eine gewisse mitbestimmende Rolle im Gesamtreproduktionsprozeß des Kapitals spielen, so reicht diese noch nicht aus, um die bestimmte Periodizität der Krise zu erklären.
Even if the turnover time of fixed capital plays a certain contributing role in governing the production process of capital as a whole, this does not suffice to explain the particular periodicity of crisis.
ParaCrawl v7.1

Je kürzer die Umschlagszeit, desto früher können die Erneuerungen und Neuanlagen an der durch die „beständige Umwälzung der Produktionsmittel“ verbesserten Produktivität teilhaben und desto geringer sind die Kosten des dem physischen Ende des Kapitals vorausgehenden „moralischen Verschleißes“.
The shorter the turnover time, the sooner the renewals and new investments participate in the improved productivity due to the "perpetual revolutionizing of the means of production," and the lower are the costs of the "moral depreciation" that precedes the physical end of capital.
ParaCrawl v7.1

In diesen und dem nächstfolgenden sechzehnten Kapitel behandeln wir den Einfluss der Umschlagszeit auf die Verwerthung des Kapitals.
In this chapter and in the next we shall treat of the influence of the time of circulation on the utilization of capital.
ParaCrawl v7.1

Je kürzer die Umschlagszeit, desto früher können die Erneuerungen und Neuanlagen an der durch die "beständige Umwälzung der Produktionsmittel" verbesserten Produktivität teilhaben und desto geringer sind die Kosten des dem physischen Ende des Kapitals vorausgehenden "moralischen Verschleißes".
The shorter the turnover time, the sooner the renewals and new investments participate in the improved productivity due to the "perpetual revolutionizing of the means of production," and the lower are the costs of the "moral depreciation" that precedes the physical end of capital.
ParaCrawl v7.1

Beachtet werden sollte auch die notwendige Kontaktzeit, da diese für betriebliche Überlegungen eine erhebliche Rolle spielen kann, das Vernebeln von Formaldehyd hat z.B. eine 24stündige Umschlagszeit.
To be considered also the necessary time of contact, since this can play a substantial role for operational considerations, should atomising formaldehyde has e.g. a 24stuendige envelope time.
ParaCrawl v7.1

Die Verkürzung der Umschlagszeit ist also eine Triebfeder für das immer schneller werdende Tempo des Wirtschaftslebens, genauso wie die Möglichkeit, die notwendige Größe eines Kapitals, um einen Produktionsprozeß am Laufen zu halten, zu verringern, zum Bestreben führt, die Vorräte an Produktionsmitteln auf ein Minimum zu reduzieren, um damit Phänomene wie Just-in-time-production hervorzurufen.
The shortening of the turnover time for the sake of gain is thus one driving force for the incessantly increasing speed of economic life, just as the possibility of decreasing the necessary size of capital required to keep a production process going induces a striving to reduce the stocks of means of production to a minimum, thus calling forth phenomena such as just-in-time production for which means of production are set on stand-by.
ParaCrawl v7.1

Als ein großes Verdienst ist es dagegen zu betrachten, dass Ricardo die Unterschiede von fixem und zirkulierendem Kapital zusammenstellt mit der verschiednen Umschlagszeit des Kapitals und alle diese Unterschiede herleitet aus der verschiednen Zirkulationszeit, also in fact aus der Zirkulationsoder Reproduktionszeit des Kapitals.
On the other hand, it must be regarded as a great merit that Ricardo associates the differences in fixed and circulating capital with the varying periods of turnover of capital and that he deduces all these differences from the varying periods of circulation, i.e., in fact from the circulation or reproduction period of capital.
ParaCrawl v7.1

Der damit verbundene ‘moralische Verschleiß’ des fixen Kapitals wie auch die allgemeinen Bestrebungen, an der sich wandelnden Technik teilzunehmen, erzeugen das kapitalistische Interesse an der Verkürzung der Umschlagszeit des fixen Kapitals.
This “moral depreciation” of fixed capital, as well as the general effort to partake in the changing technology, generates capitalist interest in the shortening of the turnover time of fixed capital.
ParaCrawl v7.1

Im Zusammenhang mit der haustechnischen Ausbildung der neuen Einrichtung hat unsere Firma in einer Machbarkeitsstudie, im Fall von 16 verschiedenen haustechnischen Szenarios – unter diesen mehrere erneuerbare Energie verwendenden Systeme – ihre Gestehungskosten, ihre Betriebskosten, ihre Umschlagszeit untersucht, und wir haben die zur Verfügung stehenden Unterstützungssysteme, sowie die voraussichtliche jährliche CO2 Emission in Betracht gezogen.
Our group has conducted a feasibility study to investigate the costs, operating expenses, and payback period in the case of 16 different scenarios, including several systems using renewable energy, for the design of the building services for the new facility. We have considered both the available subsidies and the expected annual CO2 emissions.
ParaCrawl v7.1

Mit einer geringen Umschlagszeit und der direkten Anbindung an die Autobahn und dem Vorfeld ist der Flughafen Wien ein leistungsfähiger Partner für Fracht- und Logistikdienstleistungen.
Thanks to its minimal turnaround time and the direct connection to the highway and the airport apron, Vienna Airport is a high-performance partner for cargo and logistics services providers.
ParaCrawl v7.1

Es ist dasselbe Gesetz, das die Masse des beständig fungiren- den produktiven Kapitals bestimmt durch das Verhältniss der Umlaufszeit zur Umschlagszeit.
It is the same law which determines the quantity of the continually serving productive capital by the proportion of the time of circulation to the period of turn-over.
ParaCrawl v7.1

Wir werden hierbei zu untersuchen haben: 1) die Verschieden- heit in der organischen Zusammensetzung der Kapitale, 2) die Verschiedenheit ihrer Umschlagszeit.
Under these circumstances we shall have to analyse: 1) The differences in the organic composition of capitals. 2) The differences in their times of turn-over.
ParaCrawl v7.1

Bei dieser Ausdrucksweise werden die organischen Ver- hältnisse zwischen den beiden specifisch verschiednen Bestandtheilen der Umschlagszeit vernachlässigt.
But in this expression, the organic conditions of the two specifically different portions of the period of turn-over are neglected.
ParaCrawl v7.1

Nun versuchte Marx tatsächlich, den Konjunkturzyklus mit der Umschlagszeit des Kapitals in Verbindung zu bringen, die, ähnlich wie die Zyklen, durchschnittlich zehn Jahre währte.
Now it is true that Marx attempted to bring the business cycle into connection with the turnover time of capital, which, just like the cycle, had an average span of ten years.
ParaCrawl v7.1

Soll die Umschlagszeit in der Masse des umgeschlagnen Kapitals ausgedrückt werden, so kann sie immer nur in einer Masse von vorhandnem Werth (in der That von fertigem Produkt) ausgedrückt werden.
If the period of turn-over is to be expressed in the quantity of the turned-over capital, it can be expressed only in a quantity of existing values (embodied in the finished product).
ParaCrawl v7.1

Hieraus ergiebt sich auch die jährliche Umschlagszeit des einen Theils des Kapitals, und die mehr als jährliche (zehnjährige) des andern.
This also accounts for the annual period of turn-over of one part of the capital, and the more than annual (decennial) of the other part.
ParaCrawl v7.1

Am Ende des Jahrs hat dann das Produkt der zehnten Arbeitsperiode (46— 50. Arbeitswoche) seine Umschlagszeit nur zur Hälfte vollendet,, indem deren Umlaufszeit in die ersten 5 Wochen des nächsten Jahres fällt.
At the end of the year, the product of the tenth working period (the 46th to the 50th working week) would have completed its period of turn-over only by half, because its time of circulation would fall within the first five weeks of the year.
ParaCrawl v7.1

Er sieht nicht, wie die Produktionszeit und die Umlaufszeit in die Bestimmung des Preises der Waaren eingeht, und wie gerade dadurch die Profitrate für eine gegebne Umschlagszeit des Kapitals bestimmt ist, durch die Bestimmung des Profits für eine gegebne Zeit aber eben die des Zinses.
He does not see that the time of production and the time of circulation enter into the determination of the price of commodities, and that this is precisely what determines the rate of profit for a given time of turn-over of capital, while the determination of profit for a certain time in its turn determines that of interest.
ParaCrawl v7.1

Je kürzer die Umschlagszeit, desto rascher realisiert sich auch der Mehrwert in Geldform und kann in Kapital verwandelt werden.
The shorter the turnover period the more rapidly can surplus value be realized in the form of money and converted into capital.
ParaCrawl v7.1

Wendet er eine neue Produktionsmethode an, die einen Vorschuß von 60.000 M. nötig macht, und beträgt die Umschlagszeit jetzt 30 Wochen, so sind dem Geldmarkt 60.000 M. zu entziehen.
If he introduces a new method of production which requires an advance of 60,000 marks and has a turnover time of thirty weeks, he would need to draw 60,000 marks from the money market.
ParaCrawl v7.1