Übersetzung für "Umschlüsselung" in Englisch

Dieses experimentelle Modul erlaubt Zeichensatz-Übersetzungen oder -Umschlüsselung.
This experimental module allows for character set translation or recoding.
ParaCrawl v7.1

Der Name der Voreinstellung lautet Umschlüsselung Schrauben, Priorität 1 .
The default name is Mapping bolts, priority 1.
ParaCrawl v7.1

Eine Umschlüsselung der bereits im Informationssystem gespeicherten verschlüsselten Datenobjekte wird dadurch vermieden.
This avoids recoding the encrypted data objects already stored in the information system.
EuroPat v2

Eine Umschlüsselung der bereits im Informationssystem gespeicherten verschlüsselten Datenobjekte muss dabei vermieden werden.
Recoding of the encrypted data objects already stored in the information system must be avoided in this case.
EuroPat v2

Gegebenfalls kann auch eine Umschlüsselung erfolgen, wenn Tastatur und Sicherheitsmodul keinen gemeinsamen Schlüssel aufweisen.
If appropriate, recoding can also take place if the keypad and the security module have no common key.
EuroPat v2

Temperatur nicht kompensiert, Ohne Hebel, Umschlüsselung Iveco (500340806), Mercedes (A0015420018)
Temperature not compensated, Without lever, Cross reference Iveco (500340806), Mercedes (A0015420018)
ParaCrawl v7.1

Die Klassifizierung nach NABS-Kaplteln erfolgt anhand einer Umschlüsselung der Daten von der nationalen Systematik in das OECD-System sozioökonomischer Ziele, das mit den einstelligen Kapiteln der NABS nahezu identisch ist.
The classification by NABS chapters is done via a conversion from the national system to the OECD system of socio-economic objectives, which is almost identical to the NABS single-digit chapters.
EUbookshop v2

Besondere Sorgfalt erforderte die Umschlüsselung aller Unternehmen nach der bundesdeutschen Wirtschaftszweigsystematik, denn die Unterschiede zur DDR-Systematik der Volkswirtschaftszweige waren weit größer als zwischen der Bundesstatistik und den Systematiken von westlichen In dustrieländern.
Conversion of enterprises to the industrial classification of economic activities required special care. Differences be­tween our classification and that of the GDR were much big­ger than between ours and the classifications of other Western countries.
EUbookshop v2

Die Folgen der Klassifizierung und der potenziellen Umschlüsselung werden mit Bezug auf Figur 9 im Detail erläutert.
The consequences of the classification and the potential transcoding are explained in detail with reference to FIG. 9 .
EuroPat v2

Ein wesentlicher Aspekt der vorliegenden Erfindung liegt in der Kombination der Klassifizierung oder des Ratings der Datensätze durch die Nutzer, Clients oder Client-Vorrichtungen und der Umschlüsselung der Datensätze oder ihrer DatensatzSchlüssel.
An essential aspect of the various embodiments lies in the combination of the classification or rating of the datasets by the users, clients or client devices and the transcoding of the datasets or their dataset key.
EuroPat v2

Ferner wird auch die Möglichkeit einer Zensur minimiert, weil viele verschiedene Clients oder Client-Vorrichtungen zusammen über einen bestimmten Inhalt oder Datensatz entscheiden können, insbesondere welchem der verschlüsselten Bereiche der Datenbank er durch eine Umschlüsselung zugeordnet werden soll.
Furthermore the possibility of censorship is also minimized because many different clients or client devices can decide collectively about a specific content or dataset, in particular to which of the encrypted areas of the database it is to be assigned by means of a transcoding.
EuroPat v2

Umschlüsselung bedeutet hierbei eine Entschlüsselung eines verschlüsselten Datensatzes oder eines Datensatzschlüssels zu dem verschlüsselten Datensatz und eine Neuverschlüsselung des jeweiligen mit einem neuen, anderen Verschlüsselungsschlüssel.
Transcoding in this context means a decrypting of an encrypted dataset or a dataset key associated with the encrypted dataset and a re-encrypting of the respective dataset using a new, different encryption key.
EuroPat v2

Das Ergebnis der Umschlüsselung ist, dass der umgeschlüsselte Datensatz bzw. der umgeschlüsselte Datensatzschlüssel nur noch mittels des neuen Verschlüsselungsschlüssels zugänglich ist.
The result of the transcoding is that the transcoded dataset or the transcoded dataset key is henceforth only accessible using the new encryption key.
EuroPat v2

Konzeption und Entwicklung eines Mechanismus, der die Umschlüsselung bestehender Keys auf neue ermöglichte und andererseits den aktuellen Verarbeitungsstand festhielt.
Conception and development of a mechanism that allowed the conversion of existing keys to new ones and on the other hand retained the current state of processing.
CCAligned v1

Die Ergebnisse der Umschlüsselung sind nach bestem Wissen und Gewissen erstellt. Eine Gewährleistung oder Haftung für die Richtigkeit ist ausgeschlossen.
The results of the cross-over are made to the best of one's knowledge. Any warranty or liability for correctness are excluded.
CCAligned v1

Andere Lösungen erfordern eine Umschlüsselung (Konvertierung in mehrere Formate), da es im Internet keinen Video-Standard gibt.
Other solutions require the video to be transcoded (converted into multiple formats) because the web lacks a video standard.
ParaCrawl v7.1